Литмир - Электронная Библиотека

Комда говорила, одновременно нажимая кнопки на браслете, чтобы установить нужный временной цикл. Разведчик равнодушно скользнул взглядом на испуганному Дэнжерсу и поднял глаза на женщину. Его ответ прозвучал кратко, в духе Мстива:

— Я понял ваш приказ, капитан.

Комда подозрительно взглянула на вагкха. За последнее время она хорошо изучила его, и такой вежливый ответ насторожил ее. Но у нее уже не было времени разбираться в своих ощущениях. Каждая минута, проведенная здесь, все больше отдаляла ее от Гдаша и Озби. Она хорошо знала, к чему это может привести, поэтому торопилась. По пути она наклонилась и схватила Дэнжерса за пушистую зеленую лапу. Не обращая внимания на его вопли и попытки вырваться, она добралась до портала и дотронулась до него рукой. «Дверь» вспыхнула. Мстив закрыл рукой глаза. Сквозь пальцы разведчик увидел, как Комда обернулась и посмотрела на него. Глаза женщины были огромными и печальными.

Глава 3

Озби, с присущей ему привычкой все анализировать, пытался разобраться в своих ощущениях. Сначала ему казалось, что его, как кусок металла, притягивает мощный магнит, лишая способности к сопротивлению. Потом притяжение исчезло, сменившись падением. Перед глазами замелькало. Свет разложился на отдельные цвета, и он летел как будто сквозь радугу. Озби не понимал происходящего. Только ощущал в своей руке руку Гдаша и продолжал крепко сжимать ее. Быстрое мерцание цветов замедлилось и снова вернулось к изначальному — к яркому белому свету. И тут мужчина почувствовал под ногами твердую опору. Он замер, боясь сделать шаг и снова провалиться в световую бездну. Невыносимо медленно возвращались чувства. Наконец, он обрел способность видеть.

Свет лился сверху, с затянутого тучами неба, но солнца видно не было. Перед ним простиралась серая, как небо вода. Ветра не было, но вода двигалась. Будто где-то в глубине ворочалось огромное животное. Оно то тут, то там морщинило и приподнимало тяжелую серую ткань океана.

Гдаш стоял рядом. Как только к нему вернулось зрение, он громко и витиевато выругался. Озби улыбнулся. Слова замкома очень точно выражали то, что он сейчас чувствовал. Куда же они попали? Он еще думал над этим, когда увидел мелькнувшую над поверхностью воды голову. Мужчина не поверил своим глазам. Он дернул Гдаша за руку и указал на колышущийся шелк океана. Теперь уже вдвоем они всматривались вдаль. Наконец, Гдаш уверенно произнес:

— Ты ошибся, Озби. Там никого нет.

Первое волнение и непонимание происходящего, прошло. Мужчины стали оглядываться по сторонам, пытаясь понять, где оказались. Ни светлой прямоугольной «двери», ни яркого ослепляющего света портала не было. Только нескончаемая серая вода до самого горизонта, да отвесные черные скалы в стороне. Вода наползала на крупный белый песок, словно лизала его. Вдали, где скалы отступали, образовывая «карман», возвышалось что-то отдаленно напоминающее огромную скульптуру. Озби повернулся к своему спутнику и сказал:

— Посмотри вон туда, чуть левее! Тебе не кажется, что с той стороны скалы выглядят как-то иначе?

— Пожалуй, ты прав. Пошли, глянем, что там, — предложил Гдаш.

— Только туда и обратно. Я уверен: Комда последует за нами. Если она не застанет нас здесь, рядом с порталом, упреков будет не избежать.

Замком кивнул, вытащил свою руку из пальцев Озби и пошел вперед. Он двигался по самой кромке воды, и она тут же смывала его следы. Озби поступил иначе. Он поднялся выше и пошел там, где волны не достигали суши и где следы от его ботинок были хорошо видны.

Они шли недолго. Непонятная черная скала все больше приобретала форму скульптуры. Еще несколько шагов и мужчины остановились. Они стояли плечом к плечу и молча разглядывали странное изваяние. Это было существо, напоминающее человека. Оно сидело на корточках, опершись кулаками о песок. Его длинные волосы развевались на ветру, а пустые глазницы смотрели на океан. Губы были приоткрыты в оскале. Под верхними, выступая наружу, торчали клыки. За спиной каменного изваяния парусом поднимались сложенные крылья. Озби задумчиво произнес:

— Похож на бэтлока…

Обычно импульсивный Гдаш решил проявить не свойственную ему осторожность:

— Давай вернемся. Ты прав. Капитан будет вне себя, когда не обнаружит нас около портала.

Мужчины стояли, подняв лица вверх, и все еще разглядывали странное каменное изваяние, когда услышали слабый всплеск. Они одновременно обернулись. Над водой мелькнула голова и тут же скрылась.

— Там кто-то есть…

— Я тоже видел, — подтвердил замком.

Озби и Гдаш переглянулись и снова посмотрели на океан. Раздался новый всплеск, и мужчины поняли, что в первый раз им не почудилось. Над водой снова появилась голова. Это была женщина. Она улыбнулась и помахала им рукой. Мужчины потрясенно замерли. И тут всплески послышались сразу в нескольких местах. Вода зашевелилась, раздвигаясь и выпуская из себя все новых и новых женщин. Они скользили в воде быстро, как рыбы, и вот первая подплыла так близко, что оказалась у самого берега. Женщина встала, продемонстрировав изумленным мужчинам свое обнаженное тело, и стала медленно выходить из воды. Она убрала с лица мокрые светлые волосы и снова улыбнулась.

— Мелузина…

— Кто?

— Русалка.

— Этого не может быть! Русалки бывают только в сказках! — не поверил Гдаш.

— Значит, мы с тобой сошли с ума! Причем одновременно…

Пока они смотрели на первую женщину, из воды вышла вторая, потом третья… Мелузины одна за другой медленно выходили на берег. Их обнаженные влажные тела блестели, а большие глаза, не моргая, смотрели на мужчин.

Появление русалок, их странное молчание и пристальные взгляды подействовали на Озби неожиданным образом. Ему показалось, что его окружают враги. Причем эти враги были удивительно красивыми и безоружными. Он отступил на один шаг, потом еще на один. Он отходил до тех пор, пока не уперся спиной в скалу. На берегу стояло около десятка женщин. На их лицах по-прежнему были улыбки. Но теперь они смотрели не на него, а на ту женщину, что вышла из воды первой. Казалось, что они чего-то ждут от нее.

Так и случилось. Женщина показала на Озби. В то же мгновение он услышал тихий переливчатый смех, и несколько мелузин подбежало к нему. Одни женщины стали обнимать его, а другие расстегивать одежду. Озби попытался оттолкнуть их. Тихий смех прозвучал ему прямо в ухо, а влажные прохладные губы прижались к его губам. Сразу несколько русалок обнимало его, удерживая за руки и ноги. Губы мелузины становились все настойчивее. Они вынуждали его открыть рот, и Озби сдался.

Он почувствовал, как ему в горло проник гладкий предмет, напоминающий шар. Мужчина задыхался, а смех все звучал и звучал у него в ушах. Тогда он сделал судорожное движение и проглотил «шар». И тут же все звуки исчезли. Он застонал и упал на песок. Судороги, одна за другой сводили его тело. Он катался по песку, не в силах остановить ужасную боль и, что хуже всего, чувствовал, что не может больше дышать. Легкие перестали работать. Он хватал ртом воздух, но не мог сделать вдох.

Комда испытала цветовой шок, стремительное падение, как до этого Озби и Гдаш. Зрение медленно возвращалось к ней. Она знала, что так всегда бывает после выхода из портала. Наконец, женщина увидела, что стоит на берегу огромного моря или океана. Точнее сейчас сказать было трудно. Солнца не было. Волн тоже. Как не было Гдаша и Озби. Вдоль берега шла цепочка ровных следов. Она почувствовала раздражение: «Ну, ладно — Гдаш. Но Озби должен был догадаться, что я последую за ними, и все равно куда-то ушел!»

Женщина вздохнула, взяла себя в руки, и медленно пошла по песку, разглядывая следы. Дэнжерс зашагал рядом, переваливаясь с ноги на ногу и сердито отряхивая шерсть, к которой прилип песок. Все еще хмурясь, Комда вынуждена была признать, что следы, которые так хорошо отпечатались на песке, принадлежат Озби. Отпечатки ботинок Гдаша появлялись лишь изредка. Их почти полностью смыло водой. «Он знал, что я буду их искать, и специально пошел чуть выше, там, куда вода не может добраться. Здесь идти было труднее, но Озби поступил так намеренно».

5
{"b":"752478","o":1}