Литмир - Электронная Библиотека

Ширли расспрашивала Эша обо всём что попадалось ей на глаза: о красивых цветах, о высоких деревьях и даже о таких простых животных как кролики.

– У вас даже они не водятся? – Ширли тормозила всю группу, вечно останавливаясь что бы поглядеть на очередное «чудное создание»

– У нас есть нечто похожее… – Ширли принялась описывать некое существо, которые Эш представил, как гибрид зайца и кота.

– А у тебя очень богатая фантазия. – Язвительно вставил Леон, за что поймал недовольный взгляд Эша, от которого просто отмахнулся.

От такого замечания Ширли слегка поникла, и какое-то время группа шла в тишине.

Несмотря на шелест листвы и нескромное пение птиц, Леон прекрасно слышал, когда его друг начал перешептываться с девчонкой: «Леон на самом деле хороший парень. Просто иногда слишком серьёзно относиться ко всем этим мифическим шпионам и угрозе империи…»

Услышав это, Леон сжал зубы, он не мог понять, как Эш может быть таким легкомысленным и недальновидным. Почему лишь сам Леон осознаёт опасность?

Почуяв неладное, Леон резко махнул рукой, приказав своим спутникам остановиться. Он не мог это объяснить, но инстинкты кричали «приготовься!».

Из-за дерева тут же вышел побитый мужчина. Потом появились ещё трое, окружив незадачливых путников. В лицах мужчин читалась усталость и злость. Они все были одеты в потёртые кители, с сорванными с грудей гербами.

Леон сразу узнал в них бывших солдат, скорее всего бежавших с поля боя, когда шла война с империей.

– Я не хочу вас убивать. – У стоящего перед героями парня в руке был меч, заляпанный кровью. – Просто отдайте всё что у вас есть и разойдёмся по-хорошему. – Его товарищи немного приблизились к путникам, заставив Ширли схватиться за Эша и спрятаться у него за спиной.

Эш был готов согласиться, он не желал лишних смертей ни со своей, ни со вражеской стороны.

– Никогда! – Леон же напротив, был полностью против требований, нападавших.

Он, не церемонясь запустил в лицо стоящего напротив огненный шар. Это была моментальная смерть. Лицо мужчины в мгновение ока покрылась волдырями, а затем черной коркой.

В этот момент остальные напали на Эша и Ширли. Стараясь защитить девочку, Эш был ограничен в действиях и сидел в защите, с трудом отбивая удары и вместе с Ширли уклоняясь от ударов.

Леон продолжал разбрасываться огненными шарами по появившемуся непонятно откуда подкреплению. Несколько раз он бросал взгляд на скованного в действиях Эша, и это злило его ещё сильнее. Почему он подставляет себя под удар, ради этой бесполезной девчонки.

Отвлекшись, он позволил одному из нападавших подобраться слишком быстро. Тот замахнулся мечом, но лезвие встретило очередной огненный шар, который расплавил металл. Нападавший растерялся, и в тот момент Леон вынул небольшой ножик и проткнул им незнакомца. Для него это был отличный способ выпустить пар.

Поняв, что Леон слишком сложная цель, бандиты сосредоточились на Эше. Тот уже с трудом справлялся. Движения стали медленнее и неуклюжее, а дыхание сбивалось через раз.

Ситуация были критической, а потому в Ширли проснулась дремавшая храбрость.

«Закрой глаза!» – Крикнула она своему защитнику.

Тут же из тела девочки вырвалась ослепительная вспышка света. Преступники все как один схватились за глаза и начали глупо тыкаться туда – сюда.

У Эша была пара мгновений, и он каждого из них вырубил умелыми ударами по головам.

– Ты спасла меня! – От эмоций он обнял Ширли. – Если бы не ты… – Затем осознал, что делает и отпустил её.

– Ещё рано праздновать. – Подняв меч одного из преступников произнёс Леон.

– Что ты… – Эш не спел остановить его, как Леон воткнул меч сквозь лопатки лежащего незнакомца. Мертвая плоть издала меркзий хлюпающий звук, от которого по спине Ширли прошёл холодок. – Что ты делаешь!? – Ширли зажмурила глаза, а Леон не обращал внимания на крики друга, продолжая добивать лежащих.

– То, что ты не смог! – Он бросил окровавленный меч на землю. – Какой смысл оставлять их в живых?

– Но ведь они…

– Такие же люди как мы? – Он наигранно рассмеялся. – Избавь меня от этого детского лепета. В тот момент, когда они решились поднять руку на других, они перестали быть людьми. Или ты хочешь, чтобы они напали на кого-то менее способных чем мы? Убили их? – Он изобразил перерезание горла.

Группа побрела дальше. Эш продолжал молчать, явно пристыжённый речью Леона, и Ширли это сильно напрягало, ведь общаясь с ним, она чувствовало необъяснимое спокойствие.

– А почему ты тогда не использовал магию? – Спросила она охотника, желая отвлечь его от тёмных мыслей.

– Девочка, кто попало не может использовать магию, это привилегия лучших из лучших, таких как я! – В доказательство своих слов, он вновь создал огненный шар в руке – магия, которой он гордился.

– Да, это так. Прости меня, что я такой беспомощный. – Эш как обычно глупо почёсывал голову, стараясь улыбаться как можно шире.

– Но ведь ты защищал меня! Отбивал их атаки, и лишь благодаря тебе, мы выстояли! – Она хотела подбодрить его, и девочке это удалось. Юный охотник явно смутился, не скрывая как сильно поднялось его настроение, а вот Леон, наоборот, гордо хмыкнув пошёл дальше, к выходу из леса.

Глава 5

Несколько часов как солнце взошло. Пара часов с тех пор, как путники проснулись. Сейчас перед их глазами были разрушенные стены, окружающие некогда оживлённый город. В воздухе пахло гарью, а из-за стен робко выглядывали покорёженные дома.

– Что тут произошло? – Такая разруха вызвала беспокойство девочки, и она устремила вопрошающий взгляд к Эшу, который лишь пожал плечами.

– Всё как обычно… – Недовольно пробурчал Леон, представляя как корабли империи бомбят город.

Леон шёл по мосту, который под его ногами поскрипывал так, будто вот – вот развалится. За ним медленно шёл Эш, которого тормозила вцепившееся в него Ширли.

– Он точно не сломается? – Медленно передвигая ногами спрашивала она, получая от охотника один и тот же ответ.

– Не бойся, нас он выдержит.

Когда до ворот оставалась всего пара шагов, сверху послышался хриплый голос, отдающий тяжестью прожитых годов: «Вы кто такие!?». Леон поднял голову. Сверху на него смотрел какой-то старик, одетый в доспехи и вытянутый шлем старого образца, который не дрогнул перед испепеляющим взглядом Леона.

Несмотря на свою старость, мужчина крепко держал арбалет, направленный на женоподобного незнакомца.

Такие угрозы не пугали Леона, и он спокойным голосом отозвался: «Мы прибыли из деревни Киларин для торговли» – он снял с пояса небольшой мешок, и открыл его так, чтобы мужчине сверху было видно. Мешочек был наполнен золотыми монетами, на которые можно было бы кутить несколько дней к ряду.

– Как короля нашего зовут? – Такой проверяющий вопрос показался Леону максимально глупым.

– Леруной третий. – Леон прекрасно знал историю, и нынешнее положение вещей в королевстве, в отличии от большинства своих соотечественников. Король редко обращался к подданным напрямую, чаще за него говорили всяческие советники, которые в сознании населения и были властью. А король? Да и хрен с ним, как можно было часто услышать.

Мужчина опустил арбалет, что означало разрешение на проход. Эш тут же посмотрел на девочку, вцепившуюся ему в руку, как бы спрашивая: «Видела, как Леон умело разрешил ситуацию?». Он до сих пор лелеял несбыточные мечты подружить этих двоих.

За стенами город выглядел куда хуже. Многие дома были сильно повреждены, на дороге валялись обломки, и повсюду встречались перебинтованные или на костылях люди.

Ширли внимательно вслушивалась в разговоры, желая понять, что же тут случилось.

«Думаешь это всё…новая война? Они заберут нас в рабство? Или просто истребят?» – Спросил мужчина в потёртой форме. Его товарищ жадно выкуривал трубку, не обращая внимания на депрессивные размышления первого.

«Когда-то мы пережили великую чуму! Так переживём и это!» – Какой-то старик возле крупного разрушенного дома пытался подбодрить бывших соседей. В их глазах горел огонь надежды, и Ширли обрадовалась, что у мужчины всё выходит.

5
{"b":"752059","o":1}