«Интересно, это её брат?» – подумала Абби, и её внутренности тут же скрутило в тугой узел. Усилием воли она отбросила эту мысль и продолжила наблюдать за ребятами. Едва выбравшись из автомобиля, парень поправил куртку и ринулся открывать багажник.
– Ну, чего стоишь, Кейси? Мы и так опоздали на полчаса. Вот, держи, – он сунул ей в руки пёстрый рюкзак.
– Отличное ты выбрал для меня местечко, – кисло произнесла девочка, не отрывая взгляд от дома.
– Не начинай, – парень торопливо достал из багажника большой чемодан. – Мы это уже обсуждали. Месяц, может, полгода – и мы за тобой вернёмся.
Девочка усмехнулась и дёрнула плечом.
– Ты уверен, что этот дом простоит так долго? Я вот сильно сомневаюсь.
Парень шумно вздохнул, покачал головой и захлопнул багажник.
– А чего ты ждала? Первоклассный пансионат в центре города? Сама же твердила про какой-нибудь укромный уголок. Ну, пошли.
Он подхватил чемодан и решительно шагнул в грязь. Девочка забросила рюкзак за плечо и последовала за ним.
– Не настолько же укромный, – ворчала она по дороге. – Ты сам хоть вспомнишь потом, куда меня отвёз?
На этот раз парень издал нервное хрюканье, которое, по всей видимости, было смехом.
– Вспомню, конечно, – сказал он так, будто ответил на величайшую в мире глупость.
– Я видела карту, – продолжала девочка, и не подумав улыбнуться, – я серьёзно, Энди. Это место на ней не отмечено.
Энди цокнул языком и отмахнулся.
– Потому оно и называется укромным, Кейси. Ты можешь угомониться?
Удивительные были эти двое. Абби во все глаза наблюдала за ними. А когда девочка внезапно посмотрела на неё, Абби, застигнутая врасплох, запаниковала, но взгляд не отвела. Очень уж было любопытно. В этот момент парень снова заговорил, и девочке пришлось отвернуться. Они приблизились к парадным дверям, где на пороге их уже поджидала миссис Мэдисон.
– Наконец-то! – Возглас директрисы пронзительно разнёсся по округе, и Абби поморщилась. – Наконец-то! Мы вас уже заждались. Проходите, прошу вас! Браун сейчас заберёт все вещи. Кассандра Уайт! Какая приятная молодая леди! Добро пожаловать в наше скромное жилище! А вы – мистер Уайт, полагаю?
Парень что-то ответил, но Абби уже не вслушивалась в разговор. Так вот она, эта Уайт! Девочка тем временем нехотя улыбнулась миссис Мэдисон в ответ на приветствие и принялась чистить кроссовки о нижнюю ступеньку крыльца, после чего вошла в дом. Следом за ней в дверях исчез и парень. Когда они скрылись, Абби подняла голову и посмотрела на россыпь далёких звёзд. Она улыбнулась, но тут же пожалела об этом. Разбитая губа снова начала кровоточить.
Уже совсем стемнело, когда дверь тихонько скрипнула и прибывшие снова показались на пороге. Миссис Мэдисон осталась стоять в дверях, Абби не было её видно, зато было прекрасно слышно, как она изображает из себя добрую хозяйку, заверяя, что «юная леди здесь в надёжных руках» и как она сожалеет из-за «доставленных неудобств». Доставленным неудобством была, по-видимому, Абби, которую пришлось подселить к Кассандре сегодня утром. Директриса попрощалась с парнем и исчезла с крыльца, а Кейси и Энди молча двинулись к автомобилю.
– Всё будет хорошо, – сказал наконец парень.
Кассандра фыркнула. Кажется, она была расстроена. Наверное, ей совсем тут не понравилось. Абби хорошо её понимала.
– Мне пора, – парень открыл дверь автомобиля и повернулся к Кассандре, – скоро увидимся. Пока что я останусь в городе, буду заезжать время от времени и держать тебя курсе дел. А ты будь осмотрительна. И не развали этот дом до моего следующего приезда.
На этот раз Кассандра усмехнулась.
– Постараюсь держать себя в руках.
Парень облегчённо вздохнул, услышав ответ. Они крепко обнялись на прощание, перед тем как он прыгнул в машину. Автомобиль взревел и сорвался с места, а Кассандра осталась стоять на дороге, глядя на стремительно удаляющиеся огни. Но стоило машине скрыться за поворотом, как девочка ожила. Она резко откинула с плеч длинные волосы, сошла на обочину и достала из внутреннего кармана куртки какой-то свёрток. Присев у дороги, она склонилась над землёй так низко, что Абби пришлось привстать на окне и вытянуть шею, чтобы разглядеть её. Но Кассандра уже успела подняться и теперь шагала к крыльцу, что-то считая на пальцах. Возле ступенек она остановилась, повертела головой, а затем решительно повернула налево и скрылась из поля зрения Абби.
Сперва Абби подумала, что девочка просто решила осмотреться. Но делать это ночью было бы странно, а ведь Кассандра обещала вести себя иначе, стоя у машины. Тогда куда она пошла? И что она сделала там, у дороги? Абби надолго задумалась. Она не слышала лёгкого шороха, который становился всё ближе, пока внезапно в темноте прямо перед Абби не возникла голова Кейси. Увидев друг друга лицом к лицу, они обе вскрикнули от неожиданности, и Кассандра отскочила от окна как ошпаренная. Абби тоже отпрянула назад и, потеряв равновесие, свалилась на пол игровой комнаты.
– Господи! – донёсся из-за окна возмущённый голос Кассандры. – Ты меня насмерть перепугала!
Абби, кряхтя, поднялась на дрожащие после удара ноги и потёрла ушибленное плечо. Кассандра стояла на улице, прижимая к груди руку с каким-то мешочком, и осуждающе смотрела на Абби.
– Я думала, что ты уже ушла. Что ты здесь делаешь? Следишь за мной?
– Нет, – ответила Абби, как только ощутила, что может дышать. – Прячусь.
– От кого?
Пока Абби раздумывала, как рассказать Кассандре о шайке Бобби, не вдаваясь в подробности, Кейси успела разглядеть на её лице синяки.
– Ого. Это от падения?
– Нет, это…
Но Кассандра догадалась сама.
– Те, от кого ты прячешься?
Абби смущённо кивнула. Кассандра долго рассматривала её и наконец спросила:
– Ты – Абби, да? Моя соседка? Эта Мэдисон говорила про тебя.
– Ну да. Я – Абби Макалистер. – Её сейчас совершенно не интересовало, что же сказала про неё миссис Мэдисон. Она сделала шаг к окну. – А ты Кассандра Уайт?
– Да, – ответила Кейси, почему-то насупившись.
– Утром говорили, что ты приедешь.
– Ясно.
Похоже, она не собиралась продолжать диалог. Кассандра стояла на месте, всем своим видом показывая, что хочет остаться одна, но Абби и не думала уходить. Вместо этого она спросила:
– А что ты делаешь? Зачем ты обходила дом вокруг?
Кассандра поджала губы.
– Это тебя не касается.
Абби не обиделась. Ей довольно часто приходилось слышать такой ответ. Кассандра скрестила руки на груди.
– Так и будешь стоять?
– Я же сказала, что прячусь здесь. Если я выйду, то могу снова попасться им на глаза. Я решила посидеть тут до ужина, на всякий случай. Правда, здесь довольно прохладно по вечерам, а я забыла надеть толстовку. Это из-за реки. От неё всё время веет холодом. Хотя сегодня днём было тепло, ты заметила? Наконец-то стало тепло. Обычно погода в этих местах часто меняется, но сегодня…
Кассандра закатила глаза.
– Первый раз встречаю человека, который столько болтает.
Абби замолчала, втайне радуясь этому. Её губу покалывало всё это время, и она вновь прижала к ней полотенце. Кассандра между тем нервно посмотрела на наручные часы и быстро оглядела округу. Её взгляд чуть задержался на холмах через дорогу, темневших на фоне тёмно-синего неба, но потом она повернулась и полезла в свой мешочек.
– Так, ладно. Мне надо заканчивать. Пообещай, что никому не расскажешь.
– Хорошо. А что…
– Пообещай.
– Обещаю.
Кассандра вытащила из мешочка руку и Абби увидела, что она зажала в пальцах щепотку странного мерцающего порошка, похожего на песок. Абби тут же забыла о своём падении и в один прыжок оказалась у оконной рамы. Пытаясь получше рассмотреть мерцающий в лунном свете порошок, она склонилась над подоконником так низко, что её нос почти касался руки Кассандры.
– Что это такое? – шёпотом спросила она.
– Всего лишь поваренная соль и костная мука.