Литмир - Электронная Библиотека

– Там же, папочка, – сиплым голосом ответила Цинния, почерневшими глазами вглядываясь в острые черты лица Эрика.

– Почему же она не на твоей прекрасной шейке? – гангстер приблизился к Блэйк, опалив чувствительную кожу на шее своим дыханием. Цинния покорно подняла голову выше.

Он имел удивительную власть над ней с самого детства, когда они ещё играли в одни и те же игрушки. Цинния любила быть непокорной, могла унизить любого мужчину одним своим взглядом, но никогда не понимала того, почему Эрик, который кажется невысоким и миниатюрным, чем-то похожим на чересчур реалистичную куклу, смог стать её повелителем.

– Я забыла надеть её, – произнесла женщина.

Эрик крепче сжал талию Циннии, желая причинить ей боль, мечтая о том, чтобы она наконец-то вскрикнула и захныкала, умоляя Ричардсона перестать. Но Блэйк лишь крепче прижималась к нему, желая получать большего. Ему даже нравилась эта безумная игра с сутенёркой..

– Какой подарочек ты приготовила папочке? – хриплым голосом прошептал Эрик на ухо Циннии.

– Пойдём, – хихикнула Блэйк, после чего взяла за руку Ричардсона и потащила его в подвал.

Огромная железная дверь в одну из комнат была закрыта на массивный замочек, ключ от которого Цинния, кокетливо улыбнувшись Эрику, достала из своего бюста. Ричардсон для приличия улыбнулся в ответ, несмотря на то, что поступок женщины не вызвал в нем никаких эмоций. Он привык, что Цинния флиртует, а Эрик должен на это отвечать, иначе грядут слёзы. Блэйк быстро вставила ключ в замочную скважину чуть трясущимися от волнения руками, потом торопливо и неуклюже открыла дверь.

– Тони, сладенький, мамочка привела папочку. Вылезай, пора знакомиться!

Placebo – Fuck you

В углу комнаты на голом каменном полу сидел мальчик лет восьми, одетый в яркую пижамку. Он испуганно поднял голову, когда услышал голос Циннии, и прищурился от яркого света, исходящего из коридора. Было плохо видно личико мальчика, но его пухлые щёчки блестели от слез.

Эрик замер на месте, большими глазами всматриваясь в фигурку ребёнка, пытаясь сложить в голове мозаику. Что здесь забыл этот мальчик? Кто он вообще такой? Зачем Циннии вообще понадобился несчастный юнец? В груди что-то невольно кольнуло, когда Блэйк обратилась к ребёнку по имени. Энтони, значит.

– Ну что? Он нравится тебе? Милашка, да? – щебетала женщина, от нетерпения кусая губы. – Ну же, не молчи! – капризно всхлипнула Цинния.

– Cosa ci fa il bambino qui, cagna?!4 – прошипел Эрик, чувствуя, как вскипает в жилах неконтролируемая злость.

Блэйк сделала небольшой шажок в сторону, испуганным взглядом смотря на Ричардсона, который крепко сжимал ткань своей рубашки, шумно вдыхая и выдыхая воздух. Цинния чувствовала себя загнанной в угол овечкой, прекрасно понимая, что сейчас Эрик – не человек, даже не гангстер, а настоящий хищник, который вполне может разорвать её на куски. Она не первый раз попадала в подобную ситуацию, но в такие моменты рядом всегда был Кристиан. В этот раз Цинния специально ничего ему не сказала, потому что Эдвардс портил любимую атмосферу своим присутствием. Но сейчас Блэйк даже не понимала, что опять сделала не так! Она всего лишь хотела порадовать Эрика, скорее даже обратить его внимание на себя, потому что в последнее время гангстер явно был занят кем-то другим.

– Perché sei arrabbiato? Non ti è piaciuto il mio regalo?5 – всхлипнула Цинния, чувствуя, как накатываются слёзы на глазах.

– Cosa sta facendo il ragazzo cazzo qui?6 – вновь повторил свой вопрос Ричардсон.

– Questo è il figlio di Garza Bush!7

Эрик ещё крепче сжал кулаки, не чувствуя боли, которая могла бы перекрыть гнев, овладевающий телом гангстера. Он видел, как появляются шрамы на ладонях, но никогда не запоминал, в какой именно момент.

Как она могла наплевать на золотое правило «Нации Розы», на то, что всё ещё делало их преступную группировку человечной? Цинния – фактически никто в этой истории, жалкая подчинённая, та, которая должна слушать и внимать каждому слову своего дона! Он убьёт её: в пытках, мучительно и жестоко, так, как никогда не хотел убить Гарса Буша. Эрик резко схватил Блэйк за руку, больно и сильно, так, что на коже останутся синяки, и потащил за собой, не обращая внимания на её крики и попытки вырваться. Ричардсон думал об одном: о том, как пойдут её блядскому телу полосы крови, о том, как скормит её печень и прокуренные лёгкие вшивым собакам. И о том, как собственной рукой достанет сердце из груди и положит его в банку со спиртом, чтобы вечно помнить самую прекрасную, самую безумную, самую глупую, самую извращённую блядь из всех, которых Эрик только знал.

Coldplay – Gravity

Раздался громкий крик, не тот, который принадлежал Циннии, а кажется, тому мальчику. Ричардсон резко отпустил женщину и обернулся. Энтони смотрел на гангстера огромными напуганными темно-карими глазами, такими красивыми и глубокими, в которых, возможно, через несколько лет утонет какая-нибудь глупая девица. Или, кто знает, может это будет маленький внук гангстера, каким когда-то был сам Эрик, который будет искать спасения где угодно, только не в собственном доме.

Ричардсон быстро подошёл к ребёнку и присел перед ним на корточки.

– Тони, пожалуйста, не бойся. Мы не сделаем тебе больно или плохо. Никто не сделает тебе больно или плохо. Я обещаю, – ласковым голосом произнёс Эрик.

Энтони чуть подвинулся назад, все ещё роняя солёные слёзы страха, вызванные ужасной ситуацией, в которую мальчику не повезло попасть. И Ричардсон прекрасно понимал, что никогда на свете этот ребёнок не поверит ему, жестокому гангстеру, который пару секунд назад чуть не убил свою подчинённую.

– Ты голодный? Ты хочешь кушать?

Мальчик отрицательно покачал головой, внимательно следя за каждым движением Эрика.

– Может быть, ты хочешь спать? Уже поздно.

– Я хочу к маме, – шёпотом ответил Тони.

– Да, точно. Ты хочешь к маме и к папе, – тяжело вздохнул Ричардсон. – Ты скоро увидишь своих родителей.

– Я не хочу к папе! Я хочу к маме, – более уверенно произнёс мальчик.

Со стороны Ричардсона было очень глупо спрашивать, почему малыш не хотел видеть своего отца. К тому же, Эрик мог догадаться. Гарс Буш – редкостный мудак, алкоголик и крайне азартный человек, который тратил все деньги своей семьи на свои развлечения.

– Ты скоро увидишь её, – Эрик поднялся на ноги, отряхнув брюки. – Поднимайся, нечего тебе сидеть на грязном полу. Пойдём со мной.

Ричардсон вышел из комнаты, которую между собой гангстеры называли тюремной камерой, а вслед за ним покорно выполз Энтони, медленно и очень неохотно переставляя ногами. Но мальчик резко остановился, когда столкнулся с холодным и жестоким взглядом Циннии, которая сейчас была похожа на дикую кошку, готовую разорвать на кусочки ребёнка, помешавшего её планам.

– Non farmi arrabbiare8, – высокомерно произнёс Ричардсон, после чего осторожно взял Тони за ручку и повёл за собой.

Эрик отвёл мальчика в свой кабинет, в котором находился старинный кожаный диван, который, впрочем, был совсем не плох для ночёвок на нем. Пока Ричардсон расстилал Энтони постель, тот внимательно изучал взглядом всё, что находилось в небольшом помещении. Он подходил к шкафчикам и брал в руки различные статуэтки, из-за чего Ричардсон пару раз успел поймать себя на мысли, что улыбается, глядя на это.

– Ты точно не хочешь есть? – с ноткой беспокойства в голосе спросил Эрик, поправляя подушку на диване.

– Можно мне водички? – смущённо попросил Энтони, показав маленьким пальчиком в сторону кувшина с водой.

вернуться

4

«Что здесь делает ребёнок, сука?!»; итальянский язык.

вернуться

5

« Почему ты злишься? Тебе не понравился мой подарок?»; итальянский язык.

вернуться

6

«Что здесь делает гребанный ребёнок?»; итальянский язык.

вернуться

7

«Это сын Гарса Буша!»; итальянский язык.

вернуться

8

«Не зли меня»; итальянский язык.

3
{"b":"750881","o":1}