Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Хорошо. Скажите где и во сколько вы будите меня ждать.

– Рад, что вы в итоге решили пойти ко мне на встречу и переступить через себя.

– Я через себя не переступала, но моя совесть не позволяет мне поступить иначе. Назовите место и время встречи мистер Пирс.

– Ресторан Per se time Warner Center на углу 60й и Бродвея в семь вечера. Вас устроит?

– Вполне – я говорила как можно увереннее, но почему-то в душе испытывала жуткое волнение.

– До скорой встречи мисс Пайнс.

– Всего доброго мистер Пирс.

Было странно идти на встречу с незнакомым мне мужчиной. Мне было безумно интересно узнать, зачем ему эта встреча и чего он от меня хочет. Если это была очередная попытка подката или очередной способ затащить меня в постель, то он явно обращался не по тому адресу. Я решила остаток рабочего дня не перегружать себя посторонними мыслями, а с головой уйти в рабочий процесс. Вечером, перед окончанием рабочего дня, я зашла к Джеймсу и сообщила о том, что сегодня я добираюсь домой самостоятельно. Джеймс сильно удивился моим словам и стал расспрашивать о причинах такого решения с моей стороны.

– У меня есть кое-какие дела в городе – туманно отвечала я, не желая говорить правду.

– Дела? И какого характера эти «дела»? – Джемс сидел напряженный, а его глаза превратились в узкие щелки

– Джеймс, разве у меня не может быть личной жизни и личных дел? – я знала, как можно защититься от нападок Джеймса, поэтому решительно стала нападать на него в ответ – Или я, как и Кейт, числюсь у тебя в качестве подростка, которого надо воспитывать и держать под контролем?

– Нет Стефани, ты не подросток – Джемс понял свою оплошность, а я поняла, что этот раунд остался за мной – Ты вправе ходить куда угодно и с кем угодно.

– Вот именно. Поэтому сегодня я задержусь в городе после работы, а ты езжай домой без меня.

– Как ты доберёшься назад?

– Вызову такси.

– В пригород? К нам ехать через тёмный и довольно густой на растительность лесной участок.

– Таковы жестокие правила жизни – я попыталась пошутить и улыбнуться, но моя уловка не сработала. Джеймс продолжал сидеть весь напряжённый и злой.

– Напомни мне отдать тебе один из автомобилей, стоящих в гараже – процедил он спустя минуту молчания.

– Не буду я о таком напоминать. И мне машина не нужна, мы же с тобой ездим на работу и с работы вместе.

– Но сегодня у тебя есть дела и тебе надо добраться домой – Джеймс недовольно покосился на меня – В общем, сегодня берёшь мою на вечер, а завтра разберёмся.

– Что? О чем ты? – от неожиданности у меня из рук выпала папка с документами, которые разлетелись  по полу в разные стороны.

– Ты вроде слышала о чем – Джеймс достал пульт от своего автомобиля и положил на край своего стола – Тебе понадобится это.

– Джеймс, я сидела за рулём всего пару раз в своей жизни, и последний был год назад и то, потому что Дэмиан меня уговорил.

– И как все прошло?

– Нормально и без происшествий. Но я была не одна в машине и Дэмиан мне помогал.

– Так вот тебе повод ещё раз доказать себе, что ты все можешь и без его присутствия в твоей жизни – Джеймс пристально на меня посмотрел, а затем своим размеренным тонном добавил – Я немного удивлён, что ты настолько не веришь в себя и сомневаешься в себе, что даже водить не можешь самостоятельно без его помощи.

– Я не сомневаюсь в себе и могу водить одна— возмутилась я – Просто не было времени и возможности это делать одной.

– Вот тебе и время и возможность – наконец-то уголки губ Джеймса дрогнули в улыбке от осознания победы в нашем небольшом споре.

– Ладно. Твоя взяла – я подошла к столу и схватила пульт от автомобиля – Но в таком случае у меня будет условие.

– Какое ещё условие?

– После работы я отвезу тебя домой, а затем уже отправлюсь по своим делам.

– Зачем тебе накручивать круги в пригород и обратно? – Джеймс вновь напрягся и сидел недовольный

– Затем, что меня в таком случае не будет мучать совесть, что я лишила тебя средства передвижения и оставила без колёс.

– Я найду другого дилера – Джеймс резко засмеялся, а я стояла жутко растерянная от его реакции.

– Ты ещё и шутить. Вот как тебя назвать после этого?

– Как заботливого родственника, который пытается оберегать теб от непредвиденных проблем – Джеймс все ещё смеялся, при этом мягко улыбаясь мне.

– Джеймс, я серьезно. Если ты мне позволяешь взять свой автомобиль на вечер, то позволь отвезти тебя домой. Заодно во время нашей поездки домой поможешь мне освоиться и почувствовать твою машину.

– Моя очередь признать, что твоя взяла. В шесть буду ждать тебя на нашем привычном месте.

– Отлично.

Я вышла из кабинета Джеймса с хорошим настроением. Мало того, что мне удалось уйти от вопросов с его стороны по поводу моего вечера, так ещё и автомобиль получила. Это означало, что мне не придётся пользоваться ночью услугами такси. Перспектива ехать одной с неизвестным мне человеком в пригород, меня сильно напрягала и вызывала панику внутри. Я была слишком мнительной и сторонилась подобных ситуаций всю свою жизнь. После недавних событий у меня возник страх перед встречей с мужчинами. Теперь я всеми силами боялась при общении с кем-то выйти за рамки  и перейти грань дозволенного. Для себя я твёрдо решила больше ни с кем не сближаться и не общаться на отвлеченные темы. Главным запретом для меня теперь был запрет на поездки с кем-то незнакомым. Я не боялась нападений или изнасилования, но я жутко опасалась этих сближений и контактов в замкнутом пространстве. Я прекрасно понимала, что если я приеду на встречу к Пирсу на такси, то с большой вероятностью он настоит на поездке до моего дома в его обществе. Такая перспектива меня не устраивала, и я не знала, в курсе ли Пирс о моем проживании вместе с Джеймсом. Такой личный вопрос я не очень хотела обсуждать или выставлять напоказ, поэтому я хотела сохранить этот факт в тайне.

В назначенное время мы с Джеймсом встретились на парковке, и он помог мне с азами вождения его внедорожника. Когда я стала выезжать с парковки, про себя отметила, что водить автомобиль Дэмиана было намного лучше и комфортнее, чем громоздкий внедорожник Джеймса. В итоге до дома мы добрались за полчаса. К вечеру дороги были уже расчищены, поэтому мне было легко управлять автомобилем даже сквозь снег на них. На мое удивление за весь наш путь я всего пару раз ушла в небольшой занос. Джеймс в такие моменты хватал руль и быстро выравнивал автомобиль обратно на дорогу. Когда мы приехали домой он предложил мне поменять автомобиль на более комфортный для меня. Не долго думая я выбрала комфортный седан немецкого производства и, взяв документы и ключи от автомобиля, отправилась назад в город. Дорога до ресторана для меня оказалась намного проще, чем до нашего с Джеймсом дома. Седан был намного комфортнее предыдущего автомобиля, и за его рулём я чувствовала себя намного комфортнее и увереннее. Приехала я к ресторану ровно в семь. Служащий ресторана предоставил мне парковочное место, и я бегом направилась внутрь. Это был небольшой по размерам ресторан, имевший довольно скромное на первый вид оформление. Немногочисленные столики, небольшой постамент и барная стойка, все это и составляло основной декор помещения. Ко мне подошел официант, и я самым деловым тоном произнесла:

– Я к Норману Пирсу на встречу. Меня зовут Стефани Пайнс.

– Мистер Пирс ожидает вас.

Коротко кинул мне служащий и повёл по залу между немногочисленными рядами столов. Мы пришли к небольшому столику у окна, из которого открывался чудесный вид на вечерний Нью-Йорк. Этот вид я уже привыкла видеть из окна своего офиса, но вот его снежный вариант все ещё завораживал и пленил меня.

– Мисс Пайнс, вы немного позже назначенного времени – с небольшим укором в голосе произнес Пирс.

– Как вы знаете, приличная девушка всегда должна хоть немного, но опоздать – не знаю почему, но я решила разговаривать в такой же манере, что и мой собеседник, отвечая колкостью на колкость.

17
{"b":"750627","o":1}