Литмир - Электронная Библиотека

- Да, например, Малфой, - подал голос Рон.

- А! Ты боишься Малфоя, - злорадно улыбнулась Гермиона. - Что ж, это небезосновательно, должна я заметить. Судя по всему, у него есть какой-то туз в рукаве. И он знает что-то, чего не знаем мы. Скажите-ка мне, Сибилла, есть ли что-нибудь ещё, о чём нам следует знать? О чём вы умолчали прежде. Если есть, то сейчас самое время нам об этом узнать. Пока ещё не поздно.

Сибилла продолжила молчать, только лишь отрицательно помотала головой, с тем же тревожным и запуганным выражением лица как на предварительном слушании дела.

- Что бы вы мне ни сказали, я всё равно буду вас защищать, - настаивала Гермиона, но Сибилла лишь крепче сжала губы. - Что ж, прекрасно. Тогда нам, пожалуй, пора трансгрессировать на заседание Визенгамота. Не хочется опаздывать на собственный суд.

26

Гарри, Рон, Гермиона и Сибилла трансгрессировали в здание Министерства Магии. Их там уже поджидали журналисты собственной персоной, готовые увидеть всё собственными глазами, и словно голодные акулы, урвать кусок вожделенной информации. Журналисты уже начали подбегать и окружать друзей с летающими блокнотами наготове, когда вдруг их сбила с ног чья-то магия. Журналистов, словно беззащитных муравьёв, смело напором оттесняющей магии. И друзья увидели Артура Уизли, который направлялся к ним и применил эту магию.

- Скорее, скорее, идёмте пока они не пришли в себя. Сожалею, но Сибиллу я должен забрать с собой и доставить лично, - не теряя времени сказал Артур.

- Эй, пап, дай хоть попрощаться, - попросил Рон.

- Ладно, но у вас одна минута.

- Сибилла, мы будем рядом, - взял её Рон за руки. - Мы будем в первом ряду и будем защищать вас что есть сил.

- Спасибо тебе, Рон, - застыли слёзы на глазах у Сибиллы, и она порывисто его обняла. Артур оттащил её за руку и растворился в пространстве вместе с ней, а друзья направились как раз в комнату заседаний Визенгамота. Уже на подходе к двери, друзья услышали гул толпы, шумевший словно гигантский улей. Двери сами открылись перед ними, и они прошли внутрь. Зал заседаний Визенгамота имел впечатляющий вид - сводчатый потолок, по которому перекатывалось эхо, роскошная лепнина, тёмные деревянные панели на стенах и в особенности на трибуне для судей, поднятой настолько высоко, чтобы ни у кого не осталось сомнений в их власти.

Стоило Гарри, Гермионе и Рону войти, как зал превратился в бедлам. Там были представители разных магических сообществ, ютившиеся группами: феи, кентавры, чёрные коты, гномы, лепреконы даже домашние эльфы. Зал разделился: кто-то радостно приветствовал их появление, а кто-то обрушивал шквал неодобрительных возгласов и свиста.

Без критики в их сторону обошлась лишь группа чёрных котов, они просто лишь сверкали своими жёлто-зелёными глазами. Для каждого вошедшего в зал, подсвечивались место, которые он должен занять. Так и в случае друзей, для Гарри, Рона и Гермионы подсвечивались места в первом ряду, рядом со скамьёй подсудимых. Рядом сидел также и изнурённый Невилл, он поприветствовал друзей молчаливым кивком. На боковом балконе располагался, Кубок Огня, тот самый кубок, который некогда решил судьбу Гарри в Турнире Волшебников, и которому предстояло в этот раз решить судьбу Сибиллы.

Спустя мгновение Гарри увидел, как Малфой с довольным видом направляется к своей скамье. Он поколдовал волшебной палочкой, и рядом тут же материализовалась увесистая стопка документов. Малфой увидел лица Гарри, Рона и Гермионы, и кивнул им с хитрой и недружелюбной улыбкой. Затем Малфой махнул кому-то в задних рядах и Гарри стало интересно кому же. Оказалось, что это были Гертруда Коулд и Люциус Малфой, которые уселись рядом и ехидно улыбались.

- Значит, они заодно, - задумчиво сказал Гарри.

- Началось, - обратила внимание Гермиона, и все встали, приветствуя судью.

***

Заседание суда возглавлял судья Фергус Финниган. Как только он вошёл, он обвёл публику грозным взглядом, гомон полностью стих в зале и установилась напряжённая тишина. Дождавшись, пока из звуков останутся лишь шуршание одежды и покашливание, судья Финниган сел и предложил сделать то же самое присутствующим.

- Сегодня Визенгамот рассмотрит дело о шести смертях в Морнингсайде. Приведите обвиняемых: домашнего эльфа Холта, и мисс Сибиллу Трелони.

Каждого из них вели двое приставов: первым был Холт, который шёл скрючившись, как и на первом суде. Вид у него тоже был бледный и несчастный, но всё же получше чем у Сибиллы. Как только Сибилла вошла в зал, недоброжелатели выпустили в неё микро-патронусы с оскорбительными посланиями и проклятиями. Судья Финниган взмахнул палочкой и развеял все микро-патронусы. Сибилла и Холт быстро дошли до скамьи подсудимых и волнения в зале улеглись.

- Мне известно, что это дело привлекло значительный интерес публики, - сказал судья. - Но я не позволю превратить это заседание в магическую дуэль. Если ещё раз подобное повторится, то слушание продолжится без зрителей.

Затем Финниган зачитал обвинительное заключение, и представил прокурора и адвокат.

- Сторона обвинения - Мистер Драко Малфой. Сторона защиты - Миссис Гермиона Уизли.

Судья склонил голову, разглядывая Гермиону, которая в свою очередь гордо огляделась по сторонам.

- Теперь я вынужден применить к обвиняемым заклинание присяги, - взмахнул судья палочкой, и Холта и Сибиллу окутали волны магии. - Теперь каждый из вас будет говорить правду и ничего кроме правды.

Он сделал паузу, чтобы все присутствующие осознали его слова.

- События обсуждаемого дела, как представляется на данный момент, развивались следующим образом: шестеро погибших (он назвал их имена и род занятий) посетили спиритический сеанс, надеясь вызвать дух Геллерта Гриндевальда. Мероприятие проходило в доме полковника Гренвиля и проводилось под руководством Сибиллы Трелони. По просьбе подсудимой всей обслуге и прочим членам семьи было велено на ночь покинуть дом. Затем, по неизвестным нам причинам, все шестеро погибли от применения неизвестной магии. Мисс Трелони оказалась единственной выжившей и на следующее утро была найдена домашним эльфом Холтом. Домашний эльф - помимо мисс Трелони - последний кто видел участников сеанса живыми. Наш главный медицинский волшебник, доктор Невилл Лонгботтом, вызванный сюда для допроса, не смог достоверно определить причину смертей. Однако, согласно основной теории, на ритуальный нож, использованный всеми жертвами для ритуала подношения крови, было наложено смертельное проклятие.

Судья Финниган отложил листы с заключениями.

- А теперь я прошу обвинение вызвать первого свидетеля.

Малфой поднялся с места и, приосанившись, заговорил:

- Ваша честь, первым я хотел бы допросить домашнего эльфа Холта.

Услышав своё имя, эльф вздрогнул, затрясся как осиновый лист, и прошёл на свидетельскую кафедру. Малфой попросил его рассказать собственную версию произошедшего. Несмотря на нервозность, Холт сумел кратко изложить события, и его рассказ соответствовал всем предыдущим показаниям. Малфой слушал, вглядываясь в какие-то бумаги.

- Здесь написано, что тебя задержали на месте преступления. Ты вынес из дома несколько вещей. Верно?

- Д-да! Они были завещаны Холту! - обильно вспотел Холт.

- Также полковник ещё при жизни подарил тебе отдельный дом для твоей семьи.

- Холт служить полковнику много лет, сэр. Полковник ценить преданность.

- Полковник также включил тебя в своё завещание, которое, кстати, у меня есть, - Малфой взмахнул палочкой и документ на всеобщее обозрение поднялся с помощью левитации, а потом перелетел к судье, чтобы тот удостоверился в этом.

- Одна из разработанных мною программ, - гордо шепнула Гермиона Гарри.

- Не понял, - нахмурился Гарри.

- Теперь хозяева эльфов могут дарить им что-либо, не разрывая магический контракт между ними.

- А как же они тогда становятся свободными?

- Или после смерти хозяина, или когда хозяин сам откажется от услуг, или когда эльф сам пожелает уйти. Да, Гарри, тебя это удивляет, но поверь, что это первый шаг для того, чтобы эльфы почувствовали себя свободными.

31
{"b":"750477","o":1}