— Пропустить рождение сына ради безделушек, — фыркнул Кайрос.
— Никто не ждал малыша в этом месяце, — произнесла Мириния. — Он появился на месяц раньше. Услышал природу.
Ильвеса нагнулась над малышом, разглядывая маленького братика.
Часть 6
Приручение
Рысь выглянула из кустов осоки и принюхалась. Зоркими глазами она осмотрела русло реки. Все было спокойно. Рысь медленно вышла из укрытия и подошла к воде. Пока она пила, её уши постоянно шевелились, улавливая шорохи в траве. Но шелестел лишь ветер.
Рысь облизалась и, сделав невероятный прыжок, перелетела на другую сторону реки. Там она пошла по звериной тропе, принюхиваясь к запахам. Вот прошли олени. С детенышами. А вот перебежал дорогу заяц. Рысь даже вспомнила этого зайца, которого она никак не могла поймать. Досадно махнув ушками, она продолжила идти.
Запахло эльфом. Рысь остановилась. Ей совершенно не хотелось встречаться с двуногим. Но в этом запахе промелькнуло что-то манящее. Зрачки кошки расширились, и она жадно принюхалась. Держа голову высоко и стараясь не упустить запах, рысь пошла по следу эльфа.
Ильвеса сидела в медитации, скрестив ноги перед собой. Она навалилась спиной на скалу и тихонько напевала. Сегодня был важный день. И девушка не должна оплошать.
Рысь вышла на поляну и увидела сидящую эльфийку. Инстинкт зверя заставил кошку остановиться. Он кричал об опасности, заставлял оскалить зубы, защититься, убежать. Но где-то глубоко внутри нее рождалось спокойствие.
Ильвеса открыла глаза и взглянула на рысь. Да. Вот оно. То самое чувство, только гораздо глубже.
«Я — это ты, а ты — это я», — мысленно проговорила Ильвеса и поднялась.
Рысь вновь понюхала воздух и пошла к эльфийке. Её уши были подняты, и она с любопытством смотрела не девушку.
Ильвеса протянула руку и замерла. Она почувствовала, что связь с рысью становиться нерушимой. Доверие, привязанность, преданность. С каждым шагом кошки их связь крепла. Ильвеса начала чувствовать рысь как себя. Они были словно единое целое. Рысь подошла к девушке и уткнулась головой в протянутую ладонь.
«Вот так, хорошая девочка», — думала Ильвеса, посылая рыси всю нежность и восхищение. Рысь замурчала.
«Теперь мы — друзья, — возвестила Ильвеса. — Навсегда».
Ильвеса сдала очередной экзамен друида. Теперь она может управлять рысями.
А завтра ей исполняется пятьдесят лет.
Часть 7
Выход к людям
Ильвеса пришла на встречу как обычно ровно в назначенное время. Там уже стояли однокурсники, обсуждая предстоящий поход. Вчера им было дано разрешение посетить город людей. Заявку подавали все желающие и те, кто достиг возраста пятидесяти лет. Именно в этом возрасте эльфы считались достаточно взрослыми и сильными, чтобы суметь защитить себя. Людям не доверяли, считали их слишком непредсказуемыми и опасными. Поэтому в первом посещении города людей с учениками пойдет учитель Фостэль — как защитник и проводник.
— Рысь, ты тоже идешь? — спросил Ранерли. Это был ее одноклассник. На его плече сидела белка.
— Да, — кивнула Ильвеса, погладив зверька. — Мне интересны наши соседи. Надо лучше понять, кто они.
— Не оставляешь мечту пойти в пограничники? — ухмыльнулся Ранерли.
— Я стану пограничником. Это цель и мечта, — твердо заявила Ильвеса, играя с белкой. Ранерли тоже был потомственным друидом, и его тотемным животным были белки. Ильвеса даже завидовала ему. С белками было гораздо проще, чем с рысями. Этого грызуна всегда можно было взять с собой хоть куда.
Ильвеса осмотрела своих одноклассников. К людям решили пойти всего четверо. Она, Ранерли и еще две девушки-друида.
— Ильвеса, привет, — послышался робкий голос сзади.
Ильвеса обернулась и увидела Илсанэла. Это тот самый парень с магического факультета, который раздражал своей назойливостью и робостью.
— Привет, — поздоровалась Ильвеса, и тут же отвернулась от него, разговаривая с Ранерли.
Илсанэл робко топтался на месте, все порываясь заговорить с Ильвесой. Он не мог найти в себе смелости встрять в разговор друидов.
— Итак, ребятки, — послышался низкий голос Фостэля. У Ильвесы мурашки пробежали по коже от удовольствия. Она любила голос учителя. — Сегодня мы отправляемся в город Миц.
— Ох, я надеюсь, с нами ничего не случиться, — вздохнул Илсанэл, слушая наставления учителя.
— Пф, таким слабакам как ты не стоит высовывать нос из леса, — надменно фыркнула Ильвеса.
Илсанэл покраснел.
— Ильвеса, — нахмурил брови Ранерли, с укором глядя на подругу.
— Если он трусит — не надо было подавать заявку, — возмутилась Ильвеса, хотя уже начала понимать, что была слишком резка.
— Он беспокоиться о нашей безопасности, — проговорил Ранерли. — И правильно делает. А ты думаешь только о том, чтобы показать всем какая ты сильная. Это некрасиво. Ты ведешь себя как человек! Фу такой быть.
Ильвеса залилась краской. Она поняла, что была не права. Не стоило так резко отзываться на слова мага. Ей стало стыдно за себя. Она притихла, опустила голову и прошептала:
— Простите.
— Конечно мы тебя простим, дурная голова, — хлопнув девушку по плечу, улыбнулся Ранерли. — Так ведь, маг?
Илсанэл кивнул, стараясь не смотреть на эльфа. Он почувствовал укол ревности и зависти.
— Ну вот и помирились, — улыбнулся Ранерли.
* * *
До города Миц эльфы дошли под вечер. Город людей поразил молодых эльфов. Они с огромными глазами оглядывались по сторонам, удивляясь всему. В младшей школе они много времени уделяли изучению человеческого мира, но увиденное воочию не шло в сравнение с теорией.
Они остановились на постоялом дворе. Фостэль показал ребятам, как устроены такие места: где поесть, где умыться, с кем говорить и как. Хозяин двора смеялся над юными эльфами, но относился к ним дружелюбно. Когда они чуть освоились, они завалили вопросами бедного человека.
— А у вас есть пляски у костра? — спрашивала одна эльфийка.
— А где храм находится? — спрашивал другой.
— А песни поют у вас? — вопрошал третий.
— Ребятки, полегче, — подняв руки, пытался успокоить молодежь хозяин. — Вы же знаете, что за информацию нужно платить.
— Точно! — радостно воскликнул один из эльфов. — Сколько стоит?
Мужчина прыснул со смеху, закрыв ладонью рот. Эти юнцы с восторгом хотели заплатить за всякую ерунду.
— Один вопрос — один золотой, — нахально выговорил хозяин.
— Сокто, прекрати дурить им головы! — рявкнул Фостэль, сидящий за столом и попивающий эль.
— Врешь! — загалдели эльфы вокруг хозяина. — Обманываешь!
Сокто примирительно улыбнулся и пожал плечами.
— Через пару кварталов есть таверна, — произнес Сокто. — Там есть и танцы, и песни. И драки.
Все повернулись к учителю.
— Пойдите, вы уже взрослые, — проговорил он. — Но если встрянете в драку — помогать не буду.
Кто-то отказался от странной затеи, но особо смелые решили сходить. Естественно Ильвеса, мнящая себя очень сильной, не струсила. Эльфы быстро нашли таверну. Веселье и шум сразу дали понять ее местонахождение. Эльфы подошли как раз в тот момент, когда из двери таверны вылетели две женщины. Одна — постарше и покрупнее мутузила кулаками ту, что помладше.
— Паршивка! — кричала старая женщина. — Мразь! Прошмандовка!
Она вцепилась в волосы девушке, выдирая их клочьями. Но та не сдавалась, пустив в ход ногти и раздирая кожу на руках обидчицы.
— Я не шпала ш ним! — едва шевеля разбитыми губами, огрызалась девушка.
Из таверны вывалилась толпа мужчин. Они явно не стремились разнять женщин, подбадривая обоих и глумясь над ними.
Эльфы долго не изумлялись. Будучи существами чувствительными и добрыми, они кинулись разнимать женщин.
— Я прибью эту стерву! — кричала женщина постарше, вырываясь из крепких рук эльфов.
— Давай попробуй! — плевалась девушка, но продолжать драку не спешила. За плечо ее держала Ильвеса, а впереди встал Ранерли. Эльф стоял меж двух огней, глядя то на одну, то на другую женщину.