Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Майкл потянулся к ней, когда внезапно навернулись слезы, но она вывернулась из его руки и с кровати, на которой они сидели, через полуоткрытую дверь и по лестничной площадке в ванную, оставив его одного. Часы на груди показывали 13.22. Завтра, если ничего не случилось, он вернется к работе: все лучше, чем быть здесь, затаив дыхание каждый раз, когда машина тормозит возле дома, ожидая неизбежного шага к двери, звонка.

  Пока Резник шел по коридору, еще одно совещание в кабинете супервайзера, дверь в одну из комнат для допросов открылась, и Вивьен Натансон вышла, а за ней Миллингтон, редкая улыбка, широкая, как плечи Дивайна, осветила лицо сержанта. Резник задавался вопросом, что произошло между ними за те мгновения перед тем, как покинуть комнату, и был удивлен ревностью, внезапной и острой, между ребрами, ниже сердца.

  Картины вокруг стен были ярко раскрашены: фигуры, сплошь голова и маленькое тело, деревья, листва которых представляла собой массу листьев, пурпурных и зеленых, солнца, сияющие так яростно, что грозили сжечь целые пейзажи. В одном углу комнаты книги были собраны в пластиковые корзины или сложены лицевой стороной наружу на полках, находившихся в процессе реконструкции. Напротив дом Венди предлагал убежище, место для отдыха, чтобы отыграть уже наполовину отработанные семейные ритуалы. Маленькие столы и стулья в тон стояли группами, обращенными внутрь. Цветы. Раковины. Окаменелости. Игрушечные машинки. Куклы. Хомяки с надутыми щеками спят в коконе из соломы.

  Нейлор договорился о встрече с Джоан Шеппард перед началом дневной школы, и она подняла глаза от того места, где наклеивала на карточку цветные картинки-дополнения, под каждым из которых было ясно написано два-три словарного слова.

  Она с готовностью улыбнулась, когда Нейлор представился, но потом заколебалась, беспокойная, неуверенная, что делать дальше, остатки улыбки застыли на ее широком лице.

  Она была крупной женщиной, похожей на мать, как предположил Нейлор, с каштановыми волосами, собранными сзади, хотя пряди прядей время от времени падали ей на глаза, и она машинально отбрасывала их. На ней был длинный кардиган поверх ситцевого платья: неожиданно для Нейлор вместо туфель были новые кроссовки.

  «Я все еще не принял это, не должным образом. Ни у кого из нас нет».

  Нейлор пробормотал что-то намекающее на понимание, листая свой блокнот в поисках следующей пустой страницы. Крики маленьких детей пронзительно разнеслись по зданию, когда кто-то открыл дверь наружу.

  — Насколько хорошо вы знали Эмили Моррисон? — спросил Нейлор.

  — О, только термин. Она была здесь до этого, конечно, в детской, но нет, я не учила ее до этого семестра.

  «Но вы бы видели ее поблизости? В здании?"

  Джоан Шеппард покачала головой. «Нет, видите ли, я только в сентябре начал учиться в этой школе. Поставка. Я то, что называется в снабжении. Где-то за дверью класса раздался стук. Джоан Шеппард улыбнулась. «Сиди дома и жди, когда зазвонит телефон. Ну, преувеличение, я полагаю. Если вам повезет, это работа на срок за один раз. Заполнение, знаете ли. Она огляделась. «Обычный учитель заболел, это обычное дело. Или свободное время, чтобы родить ребенка. Вот что я здесь делаю, у кого-то есть ребенок».

  — Тогда они могли попросить тебя работать где угодно? — сказал Нейлор.

  "Они могли. Внутри власти. Да, они могли. Но мне нравится, знаете ли, я не люблю уходить слишком далеко от дома». Еще одна улыбка, еще более покрытая ямочками, чем предыдущая. «Я не вожу. И, ну, есть автобусы, но с такой работой всегда кажется, что нужно столько всего возить».

  Стук прекратился и начался снова. Мяч попал в одно из окон классной комнаты; лицо ребенка прижалось к другому стеклу, пока его не выкрикнули. Нейлор отвечал на его вопросы, никогда не думая, что это не более чем рутина. В тот момент, когда ее спросили о незнакомцах, ожидающих снаружи школы, о ком-то, кого она могла видеть разговаривающим с Эмили, Джоан Шепперд колебалась достаточно долго, чтобы вызвать у Нейлора некоторое ожидание, но это было ничто. Раз или два, кажется, я припоминаю, что ее забрали одной из последних. Думаю, да, ее мать задержали, возможно, из-за пробок, или она не смогла бросить работу. Но Эмили умела ждать, думаю, в гардеробе. Или она вернется сюда и поможет мне прибраться. Она никогда не выйдет на улицу».

  Дверь открылась, и вошел мужчина в коричневом комбинезоне, с холщовой сумкой для инструментов на плече. — Ой, прости, Джоан…

  — Все в порядке, — Джоан Шеппард встает. — Это полицейский, он пришел поговорить со мной о бедной Эмили.

  "О да."

  — Констебль, это мой муж Стивен.

  Стивен Шеппард и Нейлор кивнули друг другу.

  «Приходи иногда и протяни руку помощи, случайные заработки, ты знаешь. Эти полки, пришли в нужное состояние. Подождите, пока придет совет, и исправьте их, как будто ждете себя в ранней могиле. Э?

  «Я верю, что школа долго ждала», — согласилась Джоан.

69
{"b":"750114","o":1}