Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  «В любом случае, — сказала Элисон Морли, — этот пистолет был большим».

  «'A.45 Magnum, самый мощный пистолет в мире'», — сказал Патель, цитируя фильм так точно, как только мог вспомнить. — А то оружие, которое мужчина направил на тебя через стекло, было не такого размера?

  "Ничего подобного. Но все равно достаточно пугающе.

  — Ты испугался?

  Она снова посмотрела на Пателя, улыбаясь уголками рта. «Я думала, что собираюсь обмочиться», — сказала она.

  Линн Келлог и Сара Прайн сидели на скамейке недалеко от того места, где работала Сара; во время разговора они ковырялись в уменьшающемся мешочке Линн со сладостями. Линн сначала болтала с ней о своей работе, пытаясь заставить ее немного расслабиться, какой-то шанс.

  — Больше я ничего не могу тебе сказать, — сказала Сара, выбирая клубничное шипение. — Насчет того, что нашел тело бедняжки. Я снова и снова прокручивал это в уме».

  — Я хотела спросить тебя о твоем парне, — сказала Линн.

  "Дружок?"

  — Да, Рэймонд.

  — Рэймонд не мой парень.

  — Прости, я думал…

  «Это был первый раз, когда я увидел его. Тем вечером."

  «О, — сказала Линн, глядя на свой полупрофиль, Сара не очень любила зрительный контакт, — я думала…»

  — Я знал его дольше?

  — Да, я полагаю…

  — Потому что я пошел с ним?

  — Думаю, да.

  Затем Сара посмотрела на Линн, дротиком головы, кругом и в сторону.

  — Мы ничего не делали, ты же знаешь.

  — Послушай, Сара…

  — Я имею в виду, ничего не произошло.

  «Сара…»

  "Ничего особенного."

  На мгновение Линн слегка коснулась руки девушки. — Сара, это не мое дело.

  Сара Прайн поднялась на ноги, стряхивая струйки розового щербета с переда своей униформы. Выше по улице, за пределами Кэмп; А, уличный музыкант в комической шляпе и с красным носом пел «Голубой хребет вокруг моего сердца, Вирджиния», аккомпанируя себе на банджо. Это была не та версия, которую Линн слышала в станционной столовой.

  — Сара, — сказала она, стараясь передать интонацию подруги, старшей сестры.

  Сара снова села.

  — Куда вы с Рэймондом пошли, разъезды, у вас не возникло впечатления, что он уже был там раньше?

  Она задумалась, покусывая заусеницу на мизинце. «Я действительно не думал об этом, но, да, я полагаю… Да, он знал, куда вел меня. Я имею в виду, что он не спотыкался в темноте.

  — А само здание?

  «О, я не знаю. Он мог бы. да. Хотя, знаете, поначалу мы не слишком углублялись.

  — Когда вы… — Линн сделала паузу, — целовались?

  "Да."

  — Итак, до того момента, как вы заподозрили, что там тоже может быть что-то очень неприятное, как бы вы назвали настроение Рэймонда?

  Сара жевала плоть под нижней губой. — Я не понимаю, что ты имеешь в виду.

  — Ну, он, например, был взволнован, нервничал?

26
{"b":"750114","o":1}