— Это тот человек, который убил ту девушку, не так ли?
— Мы этого не знаем.
— Но это то, что ты думаешь?
— Это возможно, да.
«Тогда что это значит для Эмили? Что это обозначает?"
Ответ Линн затерялся в неуклюжем хлопанье трубки. Голова Лоррейн ударилась о стену, и из ниоткуда ее сотрясали громкие рыдания, словно она была в тисках лихорадки. Когда Майкл прикоснулся к ней, она подпрыгнула, не услышав его на лестнице. — Все в порядке, — сказал он, когда она хватала ртом воздух у его груди. — Давай, все в порядке.
— Они нашли ее, не так ли? — сказал он, когда Лоррейн наконец оттолкнулась.
Она покачала головой, убирая мокрые волосы со рта и глаз. — У них есть человек, который, по их мнению, убил другую маленькую девочку.
"О Боже!" выдохнул Майкл. — И они думают, что он убил и Эмили тоже.
Дивайн нарисовал пробел на кончике домашнего хозяйства; судмедэксперты все еще работали с половицами, волокнами, найденными в машине. Предварительный осмотр инструментов из мастерской Шепперда ничего не обещал, но пытались снова. Поверенный забрался на свою койку в ПАСЕ и вынужден был сделать перерыв в конце первых двух часов.
«Иногда» Стивен Шепперд сказал: «Я беру фотоаппарат со мной, когда я бегом. Я снимаю, что случилось с этим?»
— Все маленькие девочки? — спросил Резник.
«Они помахали мне, — сказал Шепперд. «Они знали, кто я такой. «Стивен, сфотографируй нас», — кричали они. Все они были в классе Джоан. В этом нет ничего плохого».
Джоан Шепперд заранее позвонила в поликлинику, таблетки, которые доктор Хазид прописал ей, о, уже некоторое время назад. Она хотела бы получить повторный рецепт, если бы могла. Какое-то успокоительное. Диа-, Диа-, Диазепам, да, так и было. Секретарша проверила ее имя и адрес: Джоан заверила ее, что придет за рецептом до того, как они закроются.
Сорок шесть
Было почти четыре часа дня, когда Линн Келлог постучала в дверь комнаты для допросов; одного взгляда на ее лицо было достаточно, чтобы сказать Резнику, что что-то произошло.
— Только что звонили судмедэксперты, сэр, — сказала она в коридоре. — На полу ничего, но на волокнах есть частичный след. Они такие же, как те, что были найдены с телом Глории Саммерс.
— Это положительно?
— Вы знаете, каково это, сэр, уклончиво. Наверное, стесняются обращаться в суд, пока не проведут дополнительные тесты. Но звучит довольно уверенно.
«Супер знаю?»
Линн покачала головой.
"Скажи ему. Скажи ему, что я собираюсь обратиться к Шепперду за признанием.
— Удачи, сэр.
Впервые за долгое время Резник улыбнулся.
Лоррейн и Майкл Моррисон сидели по обе стороны стола, держась за руки. Если не считать сирены скорой помощи, направлявшейся в больницу, единственным звуком были дети, играющие на тротуаре.
Шепперд выглядел значительно старше каждый раз, когда интервью возобновлялось, записи записывались по времени и запускались. Его резкое выступление против Резника накануне было последним разом, когда он, казалось, контролировал ситуацию. Изредка еще случались вспышки, когда он повышал голос, как будто его оскорбляла та или иная инсинуация; в остальное время он отвечал угрюмо, склонив голову, не желая смотреть в глаза своим вопрошающим.
— Как ты заставил ее пойти с тобой? — спросил Резник. — Вы сказали, что там был ее учитель? Это ты сказал?
Шеппард слегка шевельнул головой; его руки были снова между его ногами, запястья между его коленями.
"Г-жа. Шепперд попросил меня прийти и забрать тебя, пригласить тебя снова на чай, так оно и было?
В воображении Резника он мог представить, как девочка колеблется, неуверенно оглядывается в поисках своей бабушки. Шепперд говорит: «Не беспокойся о своей бабушке, я вернусь за ней через минуту». Или: «Ты ищешь свою бабушку? Вот где она. Теперь вокруг нашего дома.