"Я знаю. Ты должен идти.
Вдоль дорожки и вниз по изношенным ступеням он не ожидал, что она оглянется, но все равно подождал, пока она не скроется из виду. Он рукой вытер лишнюю воду с одной из скамеек перед церковью и сел.
— Сколько, Грэм?
"Сорок три."
«Того же возраста, что и Джон Бенедикт».
"Сэр?"
Резник указал на письмо в верхней части стопки.
— Удивительно, не так ли? — сказал Миллингтон, поправляя галстук.
"Что это?"
«Все эти парни там. Нужно, ну, пройти через эту чепуху». Он встал, согнув ноги там, где мышцы напряглись. «Я никогда не думал, что кто-то воспринимает это всерьез. Персональные колонки. Компьютерные знакомства. В каком состоянии нужно быть, чтобы это сделать?»
Резник посмотрел на него. "Одинокий, уединенный?"
«Я все же считаю…»
Но Резник оборвал его. — Когда ты доставал их из ящика, ты был осторожен, не прикасаясь к ним?
"Детские перчатки."
— Не думаю, что мы получим отпечатки, но нет смысла усложнять задачу. Собери их, а? Лучше верните их на станцию. Он снова посмотрел на буквы. «Неудивительно, что один или два получат такой ответ, на который они не рассчитывали».
"Все в порядке?" — спросила Кэрол, когда Рэйчел вернулась в офис.
— Эм, почему?
— Мне показалось, что ты немного озабочен, вот и все. (Значит, это должно было быть правильно, вот кем она была.)
«Я думал об этих детях Шеппарда, и теперь я думаю, что приемная семья — лучший ответ в конце концов. Может быть, лучше оставить их в доме бабушки; есть место, так что это не проблема. Ее отсутствие подвижности отговорило меня от этого, но, возможно, с этим можно было справиться. Попросите кого-нибудь звонить туда на регулярной основе. Утро и вечер для начала. В любом случае это был бы способ заставить женщину принять помощь для себя. Может оказаться лучшим решением для нее и детей. Что вы думаете?"
Шестнадцать
Внезапно выдался прекрасный осенний день, но Резник пропустил радугу. Небо было бледно-голубым, а солнце теперь было достаточно сильным, чтобы окрашивать кирпичи. Он шел по узкой улочке между складами, четырех-пятиэтажными, солидными, с идеально расположенными окнами, соразмерными. Если смотреть вверх, на изогнутые арки крыш, легко было подумать, что ты в другом городе.
Резник повернул направо, где торговец скобяными изделиями, овощной бакалейщик, поставщик дрожжевых таблеток, бутылок с мочой и сторонники спорта дождались истечения срока аренды и ушли с ними. Он спустился с холма мимо видеозакусочной, окна которой были забиты мебелью в стиле ар-деко, магазины мужской одежды с названиями вроде Herbie Hogg, Culture Vulture.
Вывеска над спортзалом была фиолетовой неоновой, как почерк, «Спортзал и клуб здоровья Виктора». Окна с арочными стеклами демонстрировали наборы гирь, гантели, купальники ярких цветов. На стойке регистрации был небольшой бар: свежевыжатый апельсиновый сок, овощные коктейли, эспрессо. У администратора были волосы из нержавеющей стали и самый совершенный макияж, который Резник видел с тех пор, как он застрял в лифте универмага с четырьмя помощниками из парфюмерного отдела.
Она смотрела на высокого мужчину цвета кофе, который развалился в спортивном костюме цвета овсянки, небрежно расставив конечности для лучшего эффекта.
Никто из них не обращал на Резника особого внимания. Из глубины здания доносились приглушенные звуки диско-музыки, неравномерная последовательность ворчания и ударов. Здесь никто не шевелился. Никто не вспотел.
«Я пройду прямо, чтобы попасть в спортзал?» — спросил Резник.
— Почему ты хочешь это сделать? — сказала девушка, не глядя на него, сосредоточившись на мужчине в спортивном костюме. К ее свободному розовому топу был прикреплен пластиковый значок, и на нем лиловыми чернилами было написано Джейн.