Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Рэйчел Чаплин делила свой кабинет с одним из старших, комната не шире средней двуспальной кровати и ненамного длиннее. Бумаги, высыпанные из лотков для входящей почты и беспорядочно разбросанные по обоим столам, фотокопии статей с выделенными соответствующими отрывками, бланки заявлений на необходимые путевые расходы, служебные записки. Пока тебя не было… Кто решил, что розовый — хороший цвет для блокнотов?

  В то время как Кэрол, ее коллега, провела большую часть утра, пытаясь организовать перевод восьмидесятидвухлетнего мужчины с двумя протезами бедра из гериатрической палаты в дом престарелых, Рэйчел занималась экстренной приемной семьей. Люк и Сара Шеппард. Пытаюсь.

  «Нет, мальчику семь, а девочке четыре. Нет, нет, у нее есть ясли. Не то же самое здание, но близко. Эм, пять, десять минут пешком, не больше.

  «Вы не представляете, когда может появиться вакансия? Да, я понимаю, от чего это зависит, и не желая этого. Да, вижу, четыре дня в коме, а доктор понятия не имеет… Да, верно, если позволите, пожалуйста, позвоните мне. Правильно."

  «Я не думаю, что было бы хорошей идеей, если бы у бабушки не было доступа. Она не очень подвижна, вот в чем проблема. В противном случае… Слушай, я не хочу показаться завистливым, но могу я тебе перезвонить? Нет, сегодня, обещаю. Так или иначе, безусловно».

  — Вы знаете, каково это в гериатрической палате? Тогда ты знаешь, почему я беспокоюсь, что его нужно перевезти.

  «Здравствуйте, это Рэйчел Чаплин, городской офис. Да, хорошо, спасибо. Ты? Хорошо. Да неужели? Замечательно. Послушай, была женщина, которую ты использовал для краткосрочной приемной семьи. Однажды я встретил ее на той конференции, на которую мы оба пошли. Да, это он. Мне было интересно… Где? Австралия. Спасибо, в любом случае. Пока."

  Впервые за час оба приемника оказались в своих гнездах. Рэйчел встала и выгнулась назад, напрягая мышцы спины.

  «Техника Александра, вот что вам следует попробовать», — заметила Кэрол.

  «Разве это не когда ты лежишь на спине, и кто-то ходит по тебе?»

  "Не совсем."

  «Всегда сопротивлялся этому. Напоминает мне слишком много отношений».

  — Все в порядке, ты и Крис.

  Рейчел посмотрела на нее.

  — Я имею в виду, он не такой.

  «Более тонкий».

  — Почему бы тебе не попросить его сделать тебе массаж?

  «Не вижу, чтобы у него было время».

  "Найди это. Последнее, что вам нужно, это больная спина. Что-то подобное начинает происходить, и следующее, что вы знаете, это то, что вы подаете заявление на пособие по мобильности».

  Снова сев и перелистывая страницы адресной книги, Рэйчел рассмеялась. "Большое спасибо!"

  «Ты еще молодая женщина, но именно тогда все начинает идти не так».

  "Ты можешь сказать это снова."

  «Я работаю с этим все время. Люди, которые ни разу не подумали о своем теле, а потом вдруг им за шестьдесят, и они оглядываются по сторонам, задаваясь вопросом, почему все части и части работают со сбоями. Я имею в виду, если бы это была машина, ты бы не…

  Кэрол замолчала, когда зазвонил телефон Рэйчел.

  «Привет, это… Крис? Ничего плохого?"

  Она взглянула на Кэрол, которая быстро улыбнулась, прежде чем начать набирать номер.

  — Я собиралась пропустить обед, — сказала Рэйчел. «Я не думаю, что у меня есть время. Кроме того, я принес бутерброд.

  Продолжая листать адресную книгу, Рейчел нахмурилась. Она не хотела этого.

  — Послушай, Крис, — сказала она, перебивая его. — Я встречу тебя у церкви. Пять после. Теперь я должен идти.

  — Ну, я полагаю, это зависит от того, как вы определяете недержание мочи, — говорила Кэрол.

  Рэйчел решительно закрыла книгу и набрала внутренний номер офицера, отвечающего за уход на дому.

58
{"b":"750111","o":1}