Джейни рассмеялась. — Мне кажется, это разогретое дерьмо. И она захлопнула дверь и последовала за остальными по лестничной площадке к лифту, который больше не работал.
По дороге домой Норма взяла газету и взглянула только на первую страницу, пока возилась с ключами у входной двери.
"Питер? Эй, Питер, любовь моя! Зажми на это глаза».
Но Питера там не было, ни наверху, ни внизу. Его кружка и тарелка, которую он любил использовать для своих тостов, та, что с тремя концентрическими желтыми кольцами и слабыми трещинами по центру, были вымыты под краном и оставлены сохнуть.
"Питер?"
Он ничего не взял с собой, так что не было смысла проверять, не исчезли ли его вещи.
Норма поставила чайник кипятиться, передумала и взяла из холодильника одну из банок Шейна с теннентами. Согревшись, она открыла заднюю дверь под скулящий пёс. Возле ворот аккуратными белеющими кучками лежала какашка. Норма села со своей газетой, пивом и сигаретой и начала читать.
Она была уверена, что пора ужинать, Питер вернется.
Что любил делать Джерри Ховенден, так это работать с отягощениями не менее часа каждый день. О, время от времени он менял: гребной тренажер, один из велосипедов; однажды он даже пробовал заниматься аэробикой, но чувствовал себя дураком, прыгая со всеми этими женщинами с повязками на голове и бутылочками с водой, в двухцветных купальниках, исчезающих в щелях их задниц. Нет, это были гири, потом парилка, потом душ, холодный и потом горячий, горячий и потом холодный. Вытирание полотенцем.
В некоторые дни, как сегодня днем, он уговаривал Шейна пойти с ним. Стоило дерьмо все, пока вы были на пособие по безработице. Шейн в порванной футболке и одолженных шортах, с него лился пот, жгло глаза. Шейн, он всегда переусердствовал, не знал, когда остановиться.
— Вот, — сказал Джерри, все еще двигаясь, нажми и подними. «Вы слышали о том парне, которого изнасиловали в Lenton Rec?»
— Искал его, не так ли? — сказал Шейн.
«Наверное».
— Что ж, пиздец получил по заслугам.
— Ага, — согласился Ховенден. "Вероятно." Наблюдая за тем, как пот стекает по животу Шейна, заставляя кожу блестеть, нисходящий изгиб крошечных волосков сияет золотом.
Помощник менеджера аудиоотдела заверил своего потенциального клиента, что проблем нет: время от времени машины давали задний ход, и было невозможно получить немедленное разрешение от компании-производителя карт, и она могла понять, почему, с сумма такого размера, около шестисот фунтов за ультрасовременный широкоэкранный телевизионный приемник с экраном в двадцать шесть дюймов, ну, в общем, политика компании диктовала и так далее, и тому подобное.
Салли Парди стояла там в старой куртке военно-воздушных сил, от которой пахло портвейном, и платье, которое подметало пол, когда она шла, скрывая старые теннисные туфли на ногах. Салли, уверенная, что если бы она могла просто установить приличный телевизор в то место, где она сидела на корточках, это бы изменило все, черт возьми, все это время, проведенное с кучей старых алкашей на скамейках, она собиралась взяться за дело. с собой начать новую жизнь.
Только без подушной налоговой формы или чего-то подобного для проверки ее адреса о рассрочке не могло быть и речи; она знала достаточно людей на улице, которые могли бы купить ей набор по дешевке, но это не было похоже на это.
Салли представляла себе, как она просиживает все лето, наблюдая за Уимблдоном и Эскотом во всей их красе, в этих шляпах, в которых они напялились на Аскоте, на Женском дне, о чем можно мечтать. И мюзиклы, она любила мюзиклы, старые, не дрянь вроде « Бриолина », а действительно старые: «Как выйти замуж за миллионера», «Всегда хорошая погода». Она была уверена, что у нее правильная подпись, сколько раз она тренировалась, черт возьми, снова и снова.
"Да мадам." Парень возвращается, костюм и рубашка в полоску, галстук, все улыбаются. «Примите мои извинения за задержку». Ловкий ублюдок, подумала Салли. «Теперь, если я смогу объяснить, как добраться до нашего отдела отправки в подвале, к тому времени, когда вы соберете свою машину и приедете туда, ваш набор будет упакован и готов к тому, чтобы вы его забрали».
Машина? Что это за гребаная машина? — Я думала, — сказала Салли, — ты ее доставишь, верно?
«Конечно, мадам. Это вторник или четверг следующей недели.
Ни за что, Хосе! — Как насчет этого, — сказала она, — такси. Я возьму такси, отвезу его домой на нем. Легко, правда?»
"Абсолютно." Улыбаясь своей елейной улыбкой, он дал ей направление к Деспэтчу.