Нейлор наблюдал, как медсестра вставила термометр в ямку перевязанной руки Флетчера и намотала манжету на другую руку, надуя ее перед тем, как проверить его кровяное давление.
— Давай, — сказала она Нейлору. «Не обращай на меня внимания».
— Оружие, — спросил Нейлор, взглянув на свой блокнот, — ты видел, что это было?
— Я это чувствовал, — ответил Флетчер.
Медсестра продолжала накачивать резиновый баллон, раздувая манжету.
— Значит, ты не видел? Нейлор настаивал.
Нисходящий взмах лезвия, освещенный быстрой кривой оранжевого света .
«Не ясно».
— Это был нож?
"Это могло бы быть."
— Открытый клинок?
Вздрогнув, Флетчер кивнул.
— Ты помнишь, сколько времени?
— Нет, я… Нет, я не уверен.
— Так долго? Нейлор держал свою ручку перед лицом Флетчера, зажатую между кончиком среднего пальца и подушечкой большого пальца.
«Артериальное давление в порядке».
Флетчер закрыл глаза.
Медсестра вытащила термометр из-под его руки и поднесла к свету. "Что ж?" сказала она, взглянув на Нейлора с полуулыбкой.
"Хорошо что?"
«Температура, как ты думаешь?»
— Послушайте, — сказал Нейлор с оттенком раздражения.
«Тридцать семь целых восемь десятых».
— Меньше, — слабым голосом сказал Флетчер, открывая глаза.
— У тебя все хорошо, — сказала медсестра, слегка касаясь его плеча, почти сжимая. — Скоро вставай. Танцы». Она посмотрела на Нейлора. «Доктор здесь, он отличный танцор»
— Он был меньше, — снова сказал Флетчер, пытаясь теперь дышать, пытаясь говорить. «Меньше. Как скальпель.
Шесть
Линни, дорогая, я знаю, что ты очень занята своей работой, но кажется, мы с отцом так давно тебя не видели. Постарайтесь приехать домой, даже если это всего на пару дней. Это много значило бы особенно для твоего отца. Я беспокоюсь о нем, Линни, правда. Он все больше и больше уходит в себя. Депрессия. Иногда все, что я могу сделать, это заставить его заговорить, сесть за ужин. Постарайся, есть любовь .
Слова ее матери пронеслись в голове Линн Келлогг, когда она пересекала Университетский бульвар, темно-зеленые кусты рододендронов за ее спиной. Впереди была яркая зелень Научного парка, технологии, замаскированные под огромную детскую игрушку. У Линн была подруга, с которой она училась в школе, умная, но не более умная, чем сама Линн. "Боже мой! Ты не можешь быть серьезным? Полиция? Ради чего ты хочешь так расстаться со своей жизнью? Подруга поступила в Кембриджский поли, заинтересовалась компьютерами, теперь зарабатывала тридцать тысяч с лишним в год, живя с зоологом в переоборудованной ветряной мельнице под Эли.
Бросила свою жизнь, это то, что сделала Линн? Она так не думала, большую часть времени радуясь тому, что работает, получая от этого удовольствие, возможно, что-то более стоящее, чем написание программ для регистрации плодовитости и определения пола краснокожих Род-Айленда. Какое это имело значение, что думали другие люди? Соседи в ее многоквартирном доме жилищного товарищества, которые говорили с ней только в том случае, если кто-то взламывал их замки, пытаясь проникнуть в их припаркованную машину. Пациенты в операционной, где Линн ждала осмотра и нового запаса таблеток; подталкивая друг друга, глядя, знаете, кто она, не так ли? Как большинство мужчин, с которыми она разговаривала в баре или пабе, испарялись при упоминании о том, что она делала, словно по волшебству.
Линни, нет! Вы не серьезно?
Работа.