Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Он начал, - сказал Чип, указывая на меня.

  "Я не!" - возмутился я.

  «Мне все равно, кто это начал!» - взревел директор. «В академии нельзя драться!»

  «Но мы все время ругаемся в классе», - сказал Чип.

  «Это за оценку!» - рявкнул директор. «Несанкционированные бои - другое дело. Я хочу видеть вас двоих в моем офисе прямо сейчас! "

  Все студенты ответили «оооо». Никто из них не хотел быть на нашем месте.

  Я сел, чувствуя стыд и страх, замечая знакомые лица в толпе. Зоя казалась впечатленной тем, что я взял на себя Чипа. Уоррен (который все еще был королевской синей с головы до пят) казался раздраженным, на Зою это произвело впечатление. Мюррей выглядел обеспокоенным за меня. Хаузер и Стаббс обеспокоились за Чипа. Тина, мой RA, выглядела смущенной, как будто мое поведение как-то плохо отразилось на ней. Профессор Крэндалл, похоже, не понимал, что происходит; он был слишком занят, пытаясь выбить лед, застывший в его бровях.

  А потом появилась Эрика.

  Было странно видеть ее в толпе. Эрика была такой одинокой, она казалась неуместной в окружении людей.

  Что еще более странно, она опустилась на колени рядом со мной и взяла мое лицо руками. "Ты в порядке?" спросила она. Это был такой нежный и заботливый жест, что я на мгновение подумал, не заменил ли кто-то настоящую Эрику двойным агентом. По реакции большинствадругих студентов интересовало то же самое. Но это определенно была Эрика: у нее был тот же чудесный запах сирени и пороха, что и всегда, с легким намеком на латексную краску.

  «Мне стало лучше», - ответил я. Затем я наклонился и прошептал: «Под школой бомба».

  Эрика ничего не предала. Выражение ее лица не изменилось. С таким же успехом я мог бы сказать ей, что люблю кроликов. Мне было интересно, слышала ли она меня вообще, но когда она помогла мне встать, она прошептала в ответ: «Я на этом. Я буду на связи."

  У меня не было времени еще ни о чем спросить. Директор указал наверх, в сторону своего офиса. Мы с Чипом послушно последовали за ним.

  Пока мы это делали, Чип тоже что-то прошептал мне. «Скажи хоть слово о том, что ты там видел, и ты мертв».

  Толпа разошлась для нас, и я заметил, что выражение лиц моих сокурсников изменилось. Похоже, они больше не жалели меня за то, что я заслужил гнев директора. Вместо этого, они смотрели на меня с любопытством, задаваясь вопросом, как на земле , я сумел заработать беспокойство Эрики. Многие из ребят выглядели более впечатленными, чем когда узнали, что я отбился от убийцы.

  Из-за чего казалось, что на него напал Чип и он направился в кабинет директора.

  Почти. Но не совсем так.

  изображение

  ПРОВОКАЦИЯ

  Офис директора школы

  8 февраля

  1520 часов

  Директор начал свою тираду через пять минут, прежде чем я обнаружил, что Эрика имела в виду, когда говорила о контакте.

  Я не обратил особого внимания на тираду. Я не уверен, что директор тоже. Он говорил, чтобы слышать, как он говорит, постоянно ругая, как академия держит своих студентов на очень высоком уровне, и как мы с Чипом очень не дотягиваем до этого, и что, если кто-то из нас рассчитывает получить достойное образование на полевой должности. с таким поведением нас ждало грубое пробуждение. На самом деле нам повезло, что он этого не сделалтут же выгнать нас из школы. . . .

  Я был удивлен, обнаружив себя таким спокойным перед лицом бури. За мои предыдущие 1172 дня в государственной школе у ​​меня никогда не было проблем, не говоря уже о том, чтобы меня отправляли в кабинет директора. Но, хотя я не был доволен ситуацией, я также знал, что директор не сможет меня выгнать. Вся его охота на кротов была основана на моем присутствии. На самом деле, он мог бы напугать меня больше, пригрозив оставить меня зачисленным.

  Однако настоящая причина , по которой меня не очень беспокоил директор, заключалась в том, что у меня было много других вещей, о которых нужно было очень беспокоиться. Как то, что Чип и Хаузер делали в туннеле.

  Неужели там внизу была бомба? И что они с этим делали? Это сработало? Они пытались заставить его работать? И если да, то почему?

41
{"b":"749297","o":1}