Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  "Да. Это единственная альтернатива ».

  «Сэр, они бы сделали это?»

  «Конечно», - сказал Гаришенко.

  «Но это чудовищно».

  «Поражение чудовищно».

  И снова молодой лейтенант посмотрел на боевой порядок одиннадцатого утра игры под названием «Пэрис».

  «Генерал, я прошу вас подумать о последствиях».

  Гаришенко медленно улыбнулся. «Как вы думаете, о чем я думал последние два дня? Как вы думаете, чего я старался избегать каждый раз, когда звонил Гейм-мастеру? Вы думаете, американцы позволят Западной Европе попасть в сферу советского влияния без тотальной борьбы? »

  «Но, сэр, есть еще Англия, а Франция ...»

  «Франция сейчас в тисках Советов. Франция потеряна. Завтра, послезавтра или в следующей игре Франция будет захвачена без единого выстрела. С кем будет иметь дело Франция? Нет. Урок истории ясен мне, как и американцам. Европа не может пасть ».

  И молодой лейтенант, никогда в жизни не знавший войны, снова уставился на приказ:

  КОМАНДУЮ USS NEPTUNE ОТ CC CINCANT (ГЛАВНЫЙ КОМАНДУЮЩИЙ, US NAVAL OPERATIONS, ATLANTIC): КОД КРАСНЫЙ, ИНСТРУКЦИЯ Z349; НАЗАД, ДВОЙНОЕ ИМПЕРАТИВНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО. ЦЕЛЕВОЙ СОВЕТСКИЙ СЕКТОР 9Z.

  Балиоков не понял всего приказа, только достаточно.

  « Нептун - это подводная атомная ракетная подводная лодка», - сказал Балиоков.

  «Да», - устало ответил Гаришенко. «Это первая часть приказа о стрельбе».

  «Что такое 9Z?»

  "Цель."

  «Но что такое 9Z?»

  Гаришенко посмотрел на него. «Горки, лейтенант Балиоков».

  «Но они бы не разрушили город. Они бы не разрушили русский город ».

  Гаришенко покачал головой. «Они бы не потеряли Европу».

  «Но Америка пригласила бы… могла бы…»

  «Это риск».

  "Но, сэр ..."

  «Пожалуйста, лейтенант. Пожалуйста, отправьте этот заказ сейчас и подождите. Я сейчас буду в операционной. Это все."

  И Балиоков не мог больше возражать.

  За исключением того, что ужас порядка казался более реальным, чем должна была быть игра.

  15

  PIM

  «Вечерняя песня» была великолепна, - с удовлетворением подумал Пим, переходя широкую зелень от Королевской часовни к торговому центру города.

  Кембридж был в самое лихорадочное время года, когда выпускники школы носились по узким улочкам древнего города в кепках и халатах, разыгрывая последние детские шутки, смакуя волнение от пребывания на пороге нового. жизнь. Пим приехал в Кембридж в это время в мае в течение четырех лет, которые он строил вокруг базы американских ВВС; это освежило его мысль о том, что утомленный, циничный мир, в котором он жил, был лишь небольшой частью большого, обнадеживающего мира вокруг.

  Или, возможно, все эти молодые, еще немаркированные лица были осколками надежды в реальном сером мире. Эта мысль тоже много раз приходила ему в голову.

56
{"b":"749293","o":1}