Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сын вождя тоже понимал, что ситуация сложная. Он взобрался на бочку с вином, которая находилась в трюме, чтобы посмотреть в открытую решётку на палубу корабля. К сожалению, угол обзора был узким и не позволял рассмотреть картину целиком. Однако подростку было видно, как матросы суетились на борту корабля, стремясь поставить его левым боком по направлению к движущимся волнам. Время от времени вода с шипением падала на палубу корабля, и матросам приходилось привязывать себя канатами к его бортам. Вода обладала чудовищной разрушительной силой и могла запросто смыть их в открытое море. В этом случае они бы были обречены. Выплыть было практически не возможно.

Сильные океанские течения с огромной скоростью гнали судно по направлению к Азорским островам и через какое-то время матросы увидели вдалеке землю, которая была совсем рядом от них. Они радовались и благодарили бога, что он послал им ключ к спасению.

Но это не спасло их от гибели. Шторм усиливался. В этих водах было много рифов, которые могли отправить судно на дно в самое ближайшее время. Если бы стояла хорошая погода, они бы их с лёгкостью обошли. Но шторм сделал судно неуправляемым, и поэтому обойти рифы не представлялось возможным. Несколько человек пытались повернуть корабль, навалившись скопом на рулевое колесо, но судно их не слушалось и летело по направлению к подводным скалам.

Раздался сильный треск. Судно налетело на подводное препятствие, и стало заваливаться на правый борт. Испанцы в спешке спускали шлюпки, стремясь покинуть тонущее судно. Капитан и прочие офицеры подгоняли нерасторопных матросов, которые были измотаны борьбой со стихией. Боцман держал шлюпки за канат, а капитан помогал матросам и юнгам спускаться по трапу на эти ненадёжные посудины. Однако другого выхода у испанцев не было.

Сын вождя понял всю тяжесть ситуации, и стал кричать и пытаться выломать решётки, которые закрывали вход в трюм, где находились пленные индейцы. Однако ему никто не мог ничем помочь. Индейцы были прикованы к борту корабля и не могли сбросить эти тяжёлые металлические оковы, мешающие им передвигаться по помещению.

Все они были обречены. Испанцы забыли о своих пленниках и животных, оставив их на попечение стихии. Они даже забыли о золоте, которое находилось на борту корабля. Сейчас их волновала только собственная жизнь. В критические моменты, когда властвовала стихия, они забывали обо всём на свете, даже о тех ценностях, которые награбили в своих колониях.

Индеец опустился на пол и стал искать инструмент, который бы помог ему выломать металлические решётки, не позволяющие ему вырваться на волю, однако на полу ничего не было. Он не мог помочь ни себе, ни своим соплеменникам, которые не могли избавиться от металлических наручников. Все понимали, что скоро они погибнут и молили его и своих богов о помощи. Через какое-то время в трюм стала поступать вода. Ещё немного и она стала заливать и людей, и животных, которые попали в ловушку. Это был самый критический момент. Люди понимали неотвратимость происходящего, но ничего не могли с этим поделать.

Ему повезло. Волна ещё раз ударила по корпусу судна, и оно стало разваливаться на части. Левый борт отошёл от основания корабля, и образовалась щель, через которую индеец сумел выбраться на палубу. Он искал ключи, с помощью которых капитан запирал помещение с бедными индейцами. Кроме того эти же ключи подходили к тем кандалам, которые были у них на руках и ногах. Индеец ударил ногой по запертым дверям в капитанскую каюту, и они раскрылись.

Он бросился внутрь помещения, надеясь найти эти злосчастные ключи, чтобы спасти людей и животных, однако их нигде не было. Видимо капитан забрал их с собой. Внизу кричали люди и звали его на помощь. Тогда подросток выскочил на палубу, надеясь отыскать ключи в другом месте. В этот момент огромная океанская волна подхватила корабль, столкнув его с подводной скалы. Судно завалилось на правый борт и стало уходить на дно. Огромная деревянная балка упала сверху на человека и ударила его по голове. Индеец упал на палубу и потерял сознание.

Он не видел, как тонули его соплеменники, как огромные волны топили шлюпки с моряками. Как одна из шлюпок раскололась, и капитан вместе со священником оказались в бушующем море. Ушла на дно и священная реликвия племени Науа – огромный кристалл, который берегли и охраняли жрецы на протяжении многих – многих лет. И как только судно утонуло, шторм прекратился и море успокоилось. Видимо боги были довольны, что их богатства никому не достались.

На поверхности океана остался один небольшой деревянный фрагмент корабля с лежащим индейцем на его борту. Тёплые океанские течения подгоняли его к берегам Азорских островов.

Глава

VIII

Венчание проходило в крошечной католической церкви, расположенной на острове Сан Мигель. С древнейших времён семья Легрэ относилась к католикам, и поэтому венчание играло в их жизни огромную роль. Поль Легрэ настоял на том, чтобы свадьба проходила по стандартным католическим канонам, принятым в их регионе Франции.

В конце концов, все с ним согласились. Ничего плохого в этом не было. Гости, которые в большинстве своём были католиками, считали, что этому обряду присущи такие таинства, как:

– 

святость – связывание двух людей с Богом;

– 

единство – соединение супругов в единое целое;

– 

нерасторжимость – вечность брачного союза даже в загробной жизни.

При этом, как отмечал священник проводящий обряд, развод возможен был только в очень редких случаях, например, в случае гибели одного из супругов. Однако таких трагических событий ничего не предвещало. Напротив, молодые люди были веселы и счастливы и хотели прожить долгую – долгую жизнь.

Молодожёны отнеслись к церемонии ответственно. Мало того, что они обратились с просьбой провести такой обряд за три месяца до его официального проведения, они прошли также специальную предбрачную подготовку. Им пришлось несколько раз сходить на курсы, на которых молодые священники объясняли им, что аборты вредны, и католикам нельзя заводить интрижки на стороне. Всё это было тяжким грехом, осуждаемым католической церковью.

Причём Франсуа отнёсся к этим процедурам с пониманием, хотя он и не был таким истовым католиком, как Жаклин Легрэ и её отец. Де Больон подходил к религии с небольшой долей скептицизма, поэтому к предстоящим событиям он относился спокойно и с определенной долей юмора и иронии, надеясь наконец-то уединиться со своей второй половинкой. Чтобы встретиться с ней наедине уже после всех этих мероприятий. Ради этого он готов был пойти на некоторые «жертвы».

Жаклин не любила шумных компаний, и поэтому гостей на церемонии бракосочетания было не много. Приехало несколько знаменитых учёных, друзей её отца Поля Легрэ, семья Чизкейнов в полном составе, а также несколько людей, с которыми Франсуа был связан по работе. Все приглашенные гости приезжали с супругами и детьми. По сути это был небольшой семейный праздник, организованный для небольшой группы приглашённых лиц. Жаклин попросила Дарью выступить свидетельницей на её свадьбе и та с удовольствие согласилась.

      Стивену свадьба понравилась. Невеста была одета в воздушное лёгкое платье, а к алтарю её подвёл самый близкий человек – её отец. Дети, которые тоже присутствовали на свадьбе, осыпали невесту лепестками роз и фиалок. Для них это была игра. Они смеялись и бросались цветами в молодожёнов и приглашённых гостей. Франсуа был серьёзен. Он был одет в чёрный шёлковый костюм, который ему шёл, хотя и был немного велик. Однако это не портило общего впечатления от процедуры венчания. Из них вышла прекрасная пара и все это понимали. Гости кричали «горько» и Франсуа был вынужден поцеловать свою невесту.

После церемонии гости вышли на свежий воздух. Праздничные столы были установлены прямо на улице. Дарья попросила Стивена выступить с заранее подготовленной речью и поздравить молодоженов с этим знаменательным днём. И он с удовольствием это сделал.

7
{"b":"749222","o":1}