Новый мир, наперекор её воле, теперь вертелся вокруг её Хозяина, которого она предпочитала не рассматривать, но непредумышленно сделала несколько наблюдений. Он был строен, мускулист, со смугловатой кожей, почти шоколадного цвета довольно короткими волосами, торчащими в хаотичном порядке, обильной щетиной на лице и потрясающими зелеными глазами. Весь его типаж был тёплым, даже обжигающим, вопреки взгляду и поведению, отдающими холодом.
Девушка сидела с Франческо напротив и внимательно следила за всем происходящим. Видно было, что она нарочито держит себя в напряжении, чтобы не уснуть. Когда Блэквелл или Франческо меняли что-то в своей позе, она моментально напрягалась.
Так прошёл час. Полтора. Блэквелл наконец закрыл свой блокнот и взглянул на вновь напрягшуюся рабыню, которая видимо толькопыталась уснуть.
– Я Лорд Винсент Александр Блэквелл, твой новый господин, о чём ты уже, наверно, догадалась. Можешь называть меня просто «хозяин». Как тебя зовут? –обратился к незнакомке он.
На её милом личике напряжение сменилось спокойствием и одна из русых, четко очерченных, бровей поднялась, будто в непонимании…
– Ты понимаешь сакрит? Или языки Ординариса? Английский? Французский, испанский… немецкий? – не мог не поинтересоваться «хозяин».
Она медленно кивнула как-то уж очень грациозно, слегка наклонив в бок голову, и ответила на сакрите:
– Алиса, – очень хрипло, как будто в горле все пересохло. Она немного прокашлялась, прикрыв рот рукой, и затем повторила уже чуть более уверенным голосом, – Моё имя Алиса, – её глаза хищно прищурились, – Но не та, что пошла за белым кроликом, мой должен быть чёрным, ведь это явно не страна чудес.
– Ты не из Сакраля? – спросил он и тут же понял, как странно это звучало бы для человека, который не имеет понятия о другом мире под названием «Сакраль», – Из Ординариса? А если точнее?
Девушка изучающе на него смотрела, совершенно игнорируя суть вопроса, Блэквеллу было не понятно о чём она думает, но догадывался, что ответы Алисы будут расплывчатыми.
– Не из Сакраля, – сказала она, укрепляя Хозяина в своей догадке.
С каждым словом её акцент исчезал, а Блэквелл сразу заметил, как она искусно подстраивается под обстоятельства.
– Тебе придётся многое узнать, чтобы выжить, – заключил он холодно.
– Тут есть королева, которая рубит головы с плеч?
– Есть Герцог, он же Суверен, – он выжидал её реакцию, но ничего не происходило, она молчала и смотрела в окно, пока, наконец не прошептала, подавляя зевание:
– Наследие по крови в мире, где у людей нет мозгов и морали. Не знаю, что такое Лимбо, но у меня свободы больше, чем у Герцога.
– Я – этот Герцог.
Алиса медленно перевела на него взгляд, в котором не было страха и удивления, Блэквелл понял, что она знала о его титуле, вопрос был лишь, с какого момента.
– А теперь спи. Сегодня тебе ничего не грозит, Алиса. – сказал он спокойным голосом, а в мыслях повторил «Алиса…».
Глава 2
Алиса
В такие моменты я чувствую себя голой, незащищённой. Это происходит после того, как адреналин, выброшенный в кровь после стрессовой ситуации, начинает меня отравлять. Лишь в эти моменты ко мне приходит осознание случившегося, но поддаться панике – роскошь.
И всё же было страшно, что греха таить. И вот в чём штука – ещё какой-то час назад мне было плевать умру я или нет, главное, чтобы это случилось наперекор планам Халифы. Боль и смерть не настолько пугали до встречи с «Аресом», и как же вдруг всё встало с ног на голову? Что меня так в голову стукнуло, что я покорилась? Я могла сдохнуть или убить Омара, а всё вышло не по-моему – один лишь взгляд в толпе и, как следствие слабости, нож в спину. Ну глупо же!
И этот таинственный крушитель судеб сидит передо мной.
Я боюсь людей, вызывающих у меня такое любопытство… невольно обращаю слишком много внимания, и в этот раз это едва не стоило мне жизни. Ему на вид лет тридцать пять, но держит он себя так, будто старше и умнее всех на порядок, очевидно, есть причины такого поведения. Я видела, его боялись на рынке, как чёрт ладана! Породистый самец!Напрасно я зареклась не поддаваться его убойному обаянию, ведь эта скотина даже молча меня привлекает. Что за энергетика такая? Как это выключить? Чую, что, если он даже не извращенец, то по любому уж бабник из тех, что имеет в копилке огромный гарем стерилизованных наложниц. В этом мире это абсолютно нормально, но мне ещё привыкать и привыкать.
Новый знакомый не пытался меня лапать, как все остальные, хотя оценивающе конечно смотрел, но я бы тоже сканировала то, за что хочу отдать такую кучу денег. Арес не похож на рядового похотливого кобеля, скорее на сутенёра. И всё же я не идеализирую и жду беды.
Неловко в упор его разглядывать, но в этот момент он очень занят, и я могу немного привыкнуть к его внешности. У него мужественные черты лица, такая притягательность не отдаёт смазливостью, лишь завораживает. Предельно обаятелен, уникальная харизма даже в моменты, когда он серьёзен. Это шарм, от которого немного кружится голова, притупляется внимание.
Сейчас он сидит и о чём-то размышляет, делает пометки в своём блокноте, иногда поглядывая за окно кареты. Там…. Там уже стремительно приближаются сумерки, но я уже ничего во времени и местности не понимаю, но, чёрт побери, красиво!
Я засмотрелась в окно, провожая глазами заходящее солнце. Сон подкатывал, стремительно лишая мой мозг обычной сосредоточенности. Боже, как хочется спать… давно сплю урывками, чутко и постоянно вскакиваю из-за любого шороха.
Так… изменилось… всё…
Я вздрогнула и напряглась, сон как рукой сняло. Мой новоиспеченный Хозяин смотрит на меня своими зелеными изучающими глазами. Долбанный сканер, что тебе от меня надо!? Ох, красивый же, скотина такая.
– Я Лорд Винсент Александр Блэквелл, твой новый господин, о чём ты уже, наверно, догадалась. Можешь называть меня просто «Хозяин». Как тебя зовут?
Его очевидная привлекательность ещё не так опасна для моего женского сердца, как его крышесносный голос – хриплый, грудной, пробуждающий сладкие мурашки по спине. Похотливые мыслишки кыш-кыш! Чёрт…
Он ждёт ответа. А на рынке думали, что я немая. Я за несколько недель ни звука не издала, даже во сне, чему поражена, если признаться… И не то, чтобы нечего было сказать, наоборот!
Да и что бы я ответила? Я – лишь тварь божья, а весь мир – тлен? Сижу в луже своей крови, вспоминаются лишь тупые монологи из рекламы средств женской гигиены про дискомфорт «в эти дни», вот только у меня под лопаткой дыра и она, сволочь, ещё и болит! Я молчу уже про ноги, которые уже пару недель как…
Жалей себя, Алиса, верное решение!
– Ты понимаешь сакрит? Или языки Ординариса? Английский? Французский, испанский… немецкий?
Ординарисом называют мир без магии, из которого я родом – это выяснили.
Неужели у меня такой безнадежно тупой вид, раз он подумал, что я его не понимаю. Я просто не хочу ни с кем говорить. Сакрит – лёгкий язык. Ладно, бедолага ещё меня к олигофренам припишет, буду вести себя прилично!
– Алиса, – выдавила я из себя жалкое подобие моего прежнего голоса. Боже, да что такое? – Моё имя Алиса.
Боже, как это глупо звучит! Льюис Кэрролл проклял меня стереотипом о девочке, которая очень даже не в себе. Настолько, что даже и перечислять лень.
– Но не та, что пошла за белым кроликом, – зачем-то оправдываюсь я в продолжение своих собственных мыслей, – Мой должен быть чёрным, ведь это явно не страна чудес.
– Ты не из Сакраля? – он вдруг криво улыбнулся и переспросил, – Из Ординариса? А если точнее?
Можно подумать, я знаю… вообще-то догадываюсь, но это основано лишь на предположениях. К примеру, я знаю много языков, но не считаю их родными. Все, кроме русского.