– Поосторожнее отдыхайте, оба, – посоветовал Тартаро, откинулся на спинку стула, снял и протер очки в большой, удобной оправе. Снова нацепил их на нос, зажег новую сигарету от окурка прежней, понизил голос.
– Неофициальные и непроверенные сведения, Хэнк. Правительство насторожилось и слегка засуетилось. Недобитые в Западной Германии ребятки из банды Баадер-Мейнхофа[1] просачиваются в Канаду и готовятся взять небольшой реванш по другую сторону океана.
– А именно?
Пришел черед пожать плечами редактору.
– Понятия не имею. Однако эти молодчики любят играть на крупную ставку. Любые возможные последствия для семейства Чильтонов и тебя лично продумай сам. Но, возможно, я просто ударяюсь в никчемную панику… Не знаю.
Фрост призадумался. По природе наемник был весьма подозрителен и, подобно большинству подозрительных людей, заставлял себя не поддаваться естественным опасениям. В противном случае, говаривал Фрост, можно обосноваться в уютной психиатрической лечебнице – с диагнозом “паранойя”.
– Мое шестое чувство пока что безмолвствует. Правда, не постигаю, на кой ляд понадобилось выписывать американскую охрану. Дикон уверяет, будто службу Diablo рекомендовало этой семейке само ФБР… Ну, да Аллах с ними.
– А моя девяностолетняя бабушка уверяет, будто на днях победила в чемпионате стрелков из рогатки, – возразил Тартаро. – Чепуха, Фрост!
– Дорогой мой, – улыбнулся наемник, – я уже взялся за гуж. И надобно доставить мальчишку по назначению.
– Кстати, все еще таскаешь браунинг? Завел бы что-нибудь сорокапятикалиберное. Они сейчас идут нарасхват.
– Верно. Только я большей частью работаю за границей, где сорок пятые патроны, бывает, и днем с огнем не сыщешь. А девятимиллиметровыми в любой стране разживешься безо всякого труда. Уразумел?
– Ага, – улыбнулся Тартаро.
– Что до моего собственного шестого чувства, – продолжил он, глубоко затянувшись, – предрекаю: твоему пугачу предстоит немножко поработать на канадской почве. А возможно, и потрудиться в поте лица… виноват – в нагаре ствола. Разрешение носить пистолет исхлопотали?
– Дикон уладил все.
– М-м-м?
– Помнишь девиз Diablo? “Мы сражаемся, точно дьяволы – ради вас”. Дикон старается блюсти репутацию фирмы.
– Стараться-то старается… А тебе не приходило в мудрую голову, что несравненного капитана Фроста используют вместо козленка?
– ??!
– Охотники на тигров, – пояснил Тартаро, – устраивают засидку на ветвях дерева, дощатую платформу… – Так называемый “махану – вставил Фрост.
– А внизу привязывают козленочка. Тот исправно блеет, и тигр приближается во всю прыть, проливая потоки слюны. Понял?
Улыбка исчезла с лица Фроста. Наемник тщательно поправил черную повязку.
– Н-да… Учту. Но деньги, так или иначе, требуются.
– Ради Бога. Только не сбрасывай со счетов подобную возможность. Работать наживкой небезопасно. Впрочем, ты не настолько глуп, как можно подумать с первого взгляда.
Фрост ухмыльнулся:
– А тебя с первого взгляда можно принять за кладезь мудрости.
– Иди к черту, – расхохотался Тартаро.
– Недавно гостил у него. В Бирме. Черт оказался не так черен, как его малевали.
Глава четвертая
Форд остановился у высоких металлических ворот.
Капитан опустил боковое стекло, выглянул. Прямо на Фроста глядела внушительная телевизионная камера. Неподалеку был установлен микрофон. Как пить дать, подумал наемник, вторая камера и второй микрофон запрятаны где-то рядом…
Фрост чувствовал себя далеко не лучшим образом. Особенно после завтрака в обществе Джо Тартаро. Приятели болтали почти исключительно о банде Баадер-Мейнхофа. И с каждой пролетавшей минутой наемник начинал беспокоиться все больше.
Охраняя ребенка, рисковать нельзя. Немыслимо. Заподозрив подвох, вообразив заранее закинутую удочку, на лесе которой Кевину и ему самому, возможно, предстояло болтаться эдакими аппетитными живцами, Фрост начал нервничать.
Добро бы еще обычный ребенок! Нет, угораздило связаться с незаурядным и несравненным отпрыском благородного семейства. Интеллектуальный коэффициент ему исчислить не способны! Фрост фыркнул.
Шасси усовершенствовал. Высшую математику грызет, как орехи. Семь лет подлецу!
Фрост припомнил себя самого семилетним. Он только-только научился завязывать шнурки собственных ботинок и правильно держать ложку. А орудовать ножом и вилкой было еще очень тяжело…
– Здравствуйте. Чем обязаны вашему посещению? – осведомился из микрофона дребезжащий металлический голос.
– Меня зовут Хэнк Фрост. Из Охранной Службы Diablo. Я приехал за Ке…
Раздался резкий переливчатый звон.
– Будьте любезны, капитан, станьте фасом к телевизионной камере… Теперь профилем… И правым тоже… Теперь поднесите к объективу развернутое удостоверение.
Фрост повиновался.
Мгновение спустя ворота начали бесшумно раскрываться, и прежний надтреснутый голос произнес:
– Пожалуйста, въезжайте, капитан Фрост, и следуйте по аллее до входа в дом. Будьте любезны ехать со скоростью не свыше пятнадцати миль.
Фрост кивнул микрофону, поборол искушение заказать гамбургер, порцию картофельной соломки и двойной бурбон, вернулся к машине и включил первую передачу.
Хорошенькая охрана, подумал наемник, шелестя шинами по мелкому гравию аллеи. Можно было упрятать в форде полдюжины вооруженных головорезов, невозбранно ворваться в имение и похитить либо самого патриарха нефтяных промыслов, либо все холсты голландских мастеров, которые он почти наверняка собирает…
Огромный дом замаячил впереди минут пять спустя. Просторный, приземистый, с белыми колоннадами, он был бы гораздо уместнее где-либо на юге, во Флориде или Калифорнии. Стояла осень, однако роскошные тюльпаны как ни в чем не бывало цвели на ухоженных клумбах. Фрост развернулся, притормозил, выключил двигатель.
За домом виднелись одноэтажные постройки – то ли конюшни, то ли гаражи. Неподалеку от этих загадочных зданий блистал хромированным радиатором огромный автомобиль – то ли роллс-ройс, то ли бентли.
“Недурно!”
Выбираясь наружу, Фрост машинально повернул ключ в дверце форда.
– Не думаю, что в этом есть нужда, капитан Фрост. Наемник буквально крутнулся. Ибо еще секунду назад в поле его зрения не было ни души.
Посередине беломраморной парадной лестницы стоял высокий седеющий человек – хорошо сложенный, видимо, сильный и проворный, невзирая на то, что явно собирался разменять седьмой десяток.
– Здравствуйте, капитан. Я – М. Дж. Скартвелл, дед Кевина Чильтона.
Фрост захрустел подметками шестидесятипятидолларовых туфель по гравию и приблизился. В свою очередь, Скартвелл сошел со ступеней, приветливо протянул руку.
– Рад познакомиться, – произнес наемник очевидную фразу.
– Готов побиться об заклад, капитан, вы сочли здешнюю охрану бестолковой и никчемной, – улыбнулся Скартвелл. – Я угадал?
– Сознаюсь, да.
– Но едва лишь вы подкатили к воротам, как очутились под самым пристальным наблюдением. У меня просматривается и караулится все. Даже комнаты дома. Даже конюшня и гараж.
– Не хотелось бы мне вести эдакий образ жизни, – хмыкнул наемник с обезоруживающей искренностью.
– Понимаю, капитан. И мне тоже не хотелось, да обстоятельства заставили. Когда был моложе – пользовался полной свободой и ничего не опасался. Люди обычно считают, будто деньги дарят истинную свободу. Но если денег чересчур много – итог получается прямо противоположный.
– Все же, – улыбнулся Фрост, – я был бы не прочь удостовериться в этом на собственном горьком опыте! Скартвелл потрепал гостя по плечу и сказал:
– Пойдемте. Я уже велел слугам предупредить Кевина, что вы приехали. А в библиотеке ждет не дождется графинчик чудесного шерри-брэнди. Займетесь дегустацией, а мальчик тем временем приведет себя в порядок и появится.