Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну а теперь то, зачем ты мне понадобился именно сейчас. Прежде, чем начинать твоё… вернее продолжать твоё обучение, я бы хотел проверить, чему тебя смог научить мой деревенский друг. Вперёд, демонстрируй, — Рэндальф взмахнул рукой, ожидая от меня каких-либо действий.

Скинув сумку на пол, я по очереди начал демонстрировать ему нейтральные заклинания, на которые он никак не реагировал, а вот, увидев меч, утвердительно кивнул и попросил дать ему оружие. Вертел в руках маг его долго, пристально разглядывая переливающееся пламенным светом лезвие.

— Сам до плетения додумался? — поднял он на меня взгляд, возвращая меч.

— Не совсем. Базовую схему взял из книги, дополнил уже сам.

— Хм… Я предполагал, что оно было полностью скопировано, ведь у тебя оно вышло действительно неплохим. Конечно, ты, возможно, с ним перемудрил, сделав её чересчур сложным и разветвлённым, но это даже неплохо. Между элементами одновременно действуют достаточно много связей, так что заклинанием антимагии его вряд ли получится разрушить.

— Антимагии? — переспросил я, убирая лезвия и возвращая рукоять на пояс.

— Подвид магии хаоса, позволяющий временно или на постоянной основе нейтрализовать воздействие магии на определённой территории. Некоторые заклинания к нему невосприимчивы из-за своей структуры плетения, как, например, твой меч. К базовой структуре из элементов металла, кристалла и ядра в виде элемента «Оружие» ты присоединил всё таким образом, что все те дополнительные элементы образуют каркас, который поддерживает целостность основного плетения. Так что могу тебя похвалить. Однако… есть ли ещё какие-нибудь заклинания в твоём арсенале?

— Ну… не совсем, — неуверенно ответил я, — За прошедшие недели с того момента, как я начал заниматься магией, я попытался самостоятельно создать физическое и ментальное защитные заклинания, ведь скопированные из книги у меня воплотить не удалось. К сожалению, собственные тоже.

— Что за проблемы возникли? — нахмурился Рэндальф.

— Честно, не знаю, — слегка отвёл я взгляд, — я пробовал как-либо видоизменять плетение, однако ничего не менялось. Затрата энергии идёт, а никакого эффекта нет.

— Знаешь, — хмыкнул маг, — схему начертить сможешь?

— Вполне, — утвердительно кивнул я, и Рэндальф буквально тут же протянул мне гриафитовый стержень и лист бумаги, на котором через минуту появились два не совсем аккуратных рисунка.

— Так… так-так-так, — маг пристально рассматривал лист бумаги, — Вот оно что. Типичная ошибка новичка. Впрочем, неудивительно, ведь господин де Бор не является боевым магом. Взгляни, Сол, — он протянул мне схему, — у тебя всё завязано на центральном элементе — Броне. Это, конечно, правильно, но защитные заклинания имеют несколько иное строение. Они представляют собой, по сути своей, сферы или купола. Называй, как хочешь, но суть в том, что элементы не должны располагаться именно так, как у тебя, иначе вся энергия будет просто рассеиваться. Сейчас не пробуй, ибо на это уйдёт слишком много времени. К тому же, сейчас необходимо проверить ещё кое-что, поэтому прошу последовать за мной.

И, забрав свои вещи, я двинулся вслед за магом сквозь коридоры, двери и проходы. Мы спустились на этаж ниже, оказавшись прямо под штабом гильдии. Двигаясь по широкому тёмному коридору, освещаемому лишь тусклыми бледно-жёлтыми светильниками, висящими на стенах, Рэндальф не проронил ни слова, но лишь открылась перед ним огромная раздвижная металлическая дверь, сказал:

— Добро пожаловать на полигон, — передо мной открылся вид на небольшую комнату, вдоль стен которой стояли несколько скамеек, а на стенах находились металлические крючки, — сумку свою оставь здесь и следуй за мной.

Вновь скинув сумку, я двинулся за Рэндальфом, который прошёл сквозь ещё одну дверь и оказался в куда более просторном помещении. Абсолютно пустом, казавшимся полностью безжизненным. В нём царила почти полная тишина. Лишь издали были слышны тихие приглушённые разговоры, раздающиеся из прохода этажом выше, через который можно было заглянуть в это помещение.

— Это подземные помещения академического полигона, — Рэндальф прикрыл дверь и подошёл ко мне, — здесь будет проходить какая-то часть занятий по боевой подготовке у студентов. Собственно, пока их нет, эти помещения позаимствуем мы. Сейчас здесь появится твой противник. Покажи, как будешь сражаться.

Рэндальф отошёл чуть в сторону и вытянул руки вперёд. С его ладоней сорвался поток небольших частиц, собравшийся в полноценный человеческий силуэт в нескольких метрах от меня. Он выглядел как вполне себе обычный человек, разве что лицо его было скрыто под чёрной тьмой.

Как только маг отдал команду, я тут же принялся атаковать иллюзию, а это была имена она. Однако, если упырей, с которыми мне пришлось сразиться в лесу, я вполне себе мог одолеть, то данный противник с лёгкостью уходил от атак, и лишь некоторые достигли своей цели, не нанеся, правда, никакого урона. А иллюзия под управлением мага сражалась весьма неплохо. Он явно не делал мне никаких поблажек, поэтому несколько ударов я всё же пропустил.

Бой продолжался около тридцати минут. Рэндальф пробовал разные виды вооружения, использовал даже стихийную магию, а также противников разной комплекции и закончил лишь когда я действительно начал выдыхаться.

— Ну, что я могу сказать, — процедил Рэндальф, убирая иллюзию, — Дерьмом ты не был, но и до вершин не добрался…

— Как «Тоттенхэм», — продолжил я фразу.

— Что? — не понимающе, уставился он на меня.

— Не важно.

— Так вот, с боевой подготовкой у тебя есть явные проблемы. Какие-то базовые задатки, конечно, имеются, и это хорошо, однако ни толкового поставленного удара, ни достаточной скорости реакции у тебя нет. Так что будем над этим работать.

— Смотри, — продолжил он, — сейчас я на ближайшие дня три покину город, так что начать сможем с тобой лишь со следующей недели. Я могу уделять тебе по два-три часа по вечерам. Тебя это устроит?

— Вполне. Только можно чуть более конкретное время?

— Шесть… Может, семь часов вечера.

— Тогда это точно меня устроит.

— Прекрасно. А теперь пошли, и я выведу тебя отсюда. А то будет не очень приятно, если ты ненароком зайдёшь куда-нибудь не туда.

***

Добираться обратно я решил своим ходом, ведь, раз уж у меня осталось пара часов свободного времени, то стоило хотя бы мельком осмотреть город. И пешая прогулка подходила для этого весьма кстати. До штаба гильдии я добирался в конном экипаже, коих достаточно много курсировало по городу. К слову, в этом мире очень удачно прижилось английское слово «кэб», что меня слегка удивило. Проезд, кстати, в таком кэбе стоил всего от пяти до десяти лон, поэтому для перемещений по городу подходил просто идеально. Однако сейчас мне стоило пройтись на своих двоих.

И в отличие от центральной улицы в вечернее время западный (и небольшая часть северного) район оказался довольно тихим местом. Исключение составлял лишь рынок, где в это время всё ещё было достаточно людно. Впрочем, это неудивительно, ведь сейчас большинство людей возвращались в свои дома после работы и по пути заходили за какими-либо покупками.

Но как только я отошёл от рынка, свернув на одну из улиц, картина вокруг меня довольно сильно изменилась. Городской район накрыла умиротворяющая тишина. Практически полное отсутствие людей, которые в основном переместились внутрь домов, создавало поистине спокойную атмосферу без какой-либо городской суеты, царившей здесь днём и видимой мной из окна кэба. Вместо снующих во все стороны людей и повозок сейчас передо мной была лишь полупустая улица, тянущаяся вдаль и освещаемая фонарями, свет которых отражался от многочисленных витрин различных магазинов, расположенных по обе стороны от дороги. Украшения, одежда, оружие, книги, еда в конце концов — казалось, в этих магазинах можно было купить всё, что угодно. Впрочем, за одним из перекрёстков их заменили уже жилые дома, а людей на улицах местами стало гораздо больше.

28
{"b":"748674","o":1}