Литмир - Электронная Библиотека

====== Chapter XII ======

Последнюю неделю в окрестностях Хогвартса держалась на редкость замечательная погода — сентябрь выдался сухим и довольно теплым, воздух был свежим, напоенным сладостью хрустящих яблок и терпкостью осенних цветов. Кристально-голубое, распахнутое настежь небо манило своей чистотой и звенящим чувством свободы. Буки, платаны и дубы медленно укутывались в золото, багрянец и медь, ласково и мелодично шелестя сухой листвой. Плакучие ивы свешивали свои длинные ветви над зеркальной сине-зеленой гладью Черного озера, отбрасывая ажурные тени на желтящуюся траву. На макушках деревьев задорно чирикали и щебетали синицы, щеглы и зяблики, из дупел выглядывали любопытные мордашки бельчат, грызущих желуди. Даже Гигантский кальмар с опаской поднялся с темных глубин озера и осторожно подставлял озорным лучикам солнца свои многочисленные щупальца.

Основной коридор на первом этаже Хогвартса был со сквозными окнами без стекол, которые выходили прямо в главный дворик замка. Коридор был из песочно-бежевого известняка, а нервюры его сводов были поистине шедевром резьбы по камню. Пол и стены освещались ярким солнечным светом, льющимся из окон, а ветерок навевал свежесть и горьковатую пряность сентября. Флоренс Уайлд сидела на теплом каменном бордюре одного из окон, свесив ноги по обеим сторонам и с наслаждением подставляя бледное лицо ласковому золоту осеннего солнца. Нежный ветерок невесомо играл с волнистыми прядями небрежно забранных волос, красиво переливающихся на свету. Девушка по-кошачьи щурила светло-карие, с медовым отливом глаза, темно-розовые губы подрагивали, готовые растянуться в безмятежную улыбку. Мысленно она сотню раз поблагодарила Забини за дружескую поддержку и дельный совет — все-таки она договорилась с Флитвиком (а он просто не сумел устоять перед одной из своих лучших учениц, которая выглядела хуже Кровавого Барона) и наконец- то выспалась, вволю нагулялась и привела себя в порядок. А сейчас она наслаждалась хорошей погодой в пустующем коридоре. Вместо первых двух лекций у нее было окно, и девушка с чистой совестью покинула своих однокурсников, разошедшихся по аудиториям. Сзади раздались приглушенные, осторожные шаги, и до носа Флоренс долетел тонкий аромат яблок, пирога с медовой патокой и едва уловимого сливочного мускуса. Девушка мягко улыбнулась, не открывая глаз, и услышала, как напротив нее кто-то усаживается. Флоренс приоткрыла левый глаз, осматривая растрепанного Гарри Поттера, принявшего точно такую же позу, как и она сама. Смольно-черные непослушные волосы были привычно взъерошены, стекла очков ослепительно поблескивали в лучах солнца, а изумрудные глаза за ними тепло искрились пронзительной летней зеленью. Тонкие губы были растянуты в легкой доброжелательной улыбке, а светлая кожа худого лица незаметно мерцала на свету. Гарри поправил очки, и Флоренс сдержала порыв улыбнуться еще шире — столько необъяснимой, какой-то домашней теплоты было в этом жесте. Да и сам Поттер был таким светлым, добрым, понимающим и спокойным, что порой хотелось сделать что-нибудь хорошее или просто пошутить и счастливо рассмеяться. Он был полной противоположностью ледяного, идеально-порочного Малфоя с его дьявольски-неестественной красотой, амбициозностью, хитростью и манипуляторским обаянием. С его аристократичной худобой и вместе с тем почти что королевской статью. С обжигающим холодом сильных рук, которыми он мог одинаково спокойно задушить и нежно обнять. С манящим огоньком в жемчужно-серых глазах, гипнотических и подчиняющих. С изящным благородством острых черт бледного узкого лица. С колкими шутками, завораживающей улыбкой и многогранностью души. Гарри был совсем другим. На него нельзя было любоваться часами или вести с ним философскую беседу за чашечкой эрл грея. С ним можно было беззаботно болтать обо всем на свете, не обременяя себя какими-то правилами или запретами. Гарри был безрассудно храбр, самоотвержен и благороден душой. И иногда был мямлей. Но гриффиндорская честность и то умиротворяющее спокойствие, какое нес с собой юноша, было необычайно притягательным. Если бы у Флоренс был брат, она бы хотела, чтобы он хоть капельку походил на Гарри Поттера. Девушка крайне тепло относилась к гриффиндорцу, хоть и старалась не показывать этого. Он был одним из тех людей, кому она могла бы доверить свою жизнь. Но только под присмотром Грейнджер! Гарри достал из кармана школьной мантии два яблока, которые стащил из заднего дворика. Золотисто-белые, с розовато-алыми пятнышками на почти прозрачных боках, с медово-пряным сладким ароматом в теплом сухом воздухе. Юноша молча протянул одно Флоренс, и она, беря, невесомо коснулась тонкими пальцами ладони Гарри. Гриффиндорец почувствовал, как по коже словно пустили электрический разряд, а в животе туго затянулся мучительно приятный узел. Сердце стало гулко отбивать бешеный ритм, и Гарри, словно испугавшись, что Флоренс может услышать, откинулся назад и оперся спиной о шершавую колонну. Девушка с аппетитным хрустом откусила от сочного яблока, глядя куда-то в пронзительную голубизну неба. Гарри почувствовал, как голова начинает томно кружиться от заполонившего легкие, по-летнему теплого и сладостного запаха спелого яблока, от тонкого благоухания лавандового масла на бледных изящных руках девушки, от уютного и солнечного аромата ее густых блестящих волос. Ее орехово-карие глаза сияли таинственным золотистым свечением, морщинка между темных бровей разгладилась, а бледная нежная кожа посвежела и залилась мягким персиково-розоватым румянцем. Гарри с плохо скрываемым восхищением рассматривал точеный тонкий профиль, слабо треплемую ветерком шоколадную шелковистую прядку волос, щекочущую впалую щеку. Молодой человек не мог отвести взгляда от нежного лица, полного естественного, свободного очарования. Девушка развернулась к Гарри, прищурив свои прекрасные глаза, и непонимающе улыбнулась поалевшими, чуть припухшими от твердости яблока губами. На щеках появились очаровательные ямочки, нос смешно сморщился от назойливого золотистого лучика, а пушистые черные ресницы слегка подрагивали.

— У меня что-то с лицом? — мелодичный обволакивающий голос окутал Гарри дурманящей дымкой. — Ты так смотришь…

— А? — юноша чуть покраснел и провел рукой по волосам. — Нет-нет, все в порядке.

Она лукаво усмехнулась и еще раз откусила, с наслаждением смакуя хрустящую мякоть. Гарри мог так сидеть вечно. Когда рядом не было ни белобрысого упыря Малфоя, ни надоедливых однокурсников. Только солнечное сентябрьское утро с восхитительными ароматами в чутком теплом воздухе, ласково золотящие все солнечные лучи, отдаленное щебетание птиц и приятная звенящая тишина. И можно было забыть про существование всего мира. Хотя бы на время. *** В теплицах царила привычная духота и сильная влажность, в тяжелом воздухе витали запахи земли, удобрений из драконьего навоза и различных «благоуханий», которые источали некоторые растения. Шестикурсники Когтеврана и Слизерина столпились возле длинного стола, на котором в ровный ряд был выстроен десяток керамических горшков с чахлыми растениями странного вида — длинные, вытянувшиеся стебли темно-болотного цвета, переплетающиеся между собой и тонкие, подрагивающие коричневые стручки. Студенты с подозрением косились на этих дохликов, натягивая защитные перчатки из драконьей кожи. Мадам Стебль радостно щебетала, любовно поглядывая на растения, и в предвкушении потирала пухлые ладони.

— Шестой курс! Слушаем внимательно! Это Ядовитая Тентакула, контрабандный и весьма редкий вид Тентакул, — профессор произнесла это с таким выражением лица, будто ей сообщили, что в Хогвартс завезли сотню этих самых чахликов. — Вам необходимо собрать вот эти стручки, они крайне ценны! Но будьте осторожны, Тентакула может придушить вас сзади, поэтому следите друг за другом и за стеблями. В крайнем случае можно громко кричать и использовать Диффиндо. Остаемся в тех же парах, как и в прошлом году. Удачи, класс!

Студенты стали глухо возмущаться, меняясь местами друг с другом и закатывая глаза. Никому не была охота окончить свою жизнь в цепких объятиях Ядовитой Тентакулы. Но мадам Стебль была непреклонна. Флоренс брезгливо осмотрела горшок с растением, ожидая Малфоя, который тихо препирался с Забини на другом конце теплицы. Они с первого курса были в паре почти на всех предметах, и учителя даже не пытались их рассаживать. Но учитывая тот факт, что последние четыре дня у них с Малфоем были весьма напряженные отношения и поговорили они только один раз, когда МакГонагалл попросила «сообщить мистеру Малфою, что, начиная со следующей недели, вы будете патрулировать этажи по четвергам, мисс Уайлд». Он тогда сухо кивнул и, развернувшись на каблуках, ушел в библиотеку. В целом, у них получалось неплохо игнорировать друг друга, только вот противный склизкий червячок где-то в глубине души Флоренс не давал ей покоя. Малфой, сохраняя каменное и абсолютно безразличное выражение бледного лица, неслышно подошел к Флоренс со спины. Встал рядом и стал задумчиво осматривать Тентакулу, поправляя перчатки на запястьях. Девушка скользнула быстрым взглядом по лицу молодого человека, в рассеянном сероватом свете теплицы казавшемуся землистым и болезненным.

33
{"b":"748173","o":1}