Литмир - Электронная Библиотека

— Я ещё раз повторю, что рейд на НИЦ крайне и крайне ужасная идея! Не думайте, что внутри только старенькие турельки и десяток дурачков в МБК. Десятый подземный этаж так и вовсе связан подземным шлюзом, который в свою очередь ведёт к другому континенту. Если сверху поступит сигнал тревоги, то Альянс вышлет как минимум два эсминца…

— Обвалим туннель, да и всё! Федерация никогда не приветствовала чужеродные объекты на своей территории!

— Божечки… — Изабель беспомощно прикрыла лицо своими ладонями. — Вы меня совсем не слышите…

Глава 22

[Западная часть города. Жилые районы.]

Около двух часов ушло у меня и девочек, чтобы найти нужную многоэтажку. Местечко и вправду незаметное подобрал, да такое, что сам забыл где оно. Все эти однотипные муравейники изрядно подпортили всем нервы. Благо, вовремя вспомнил хороший ориентир в виде выбитой пластиковой двери, что здорово сократило нам время поисков.

Первый этаж этой многоэтажки был уже не таким как раньше, теперь здесь превалировала влага и сырость. Мэл пару раз чихнула, осматривая окружающие комнаты, а потом вопросительно посмотрела на меня.

— Ну и местечко ты выбрал. Эти муравейники действительно хорошее место, чтобы что-то спрятать, но вот их прочность…

— Знаю, сам в свое время пробил здесь несколько стен, но другого выбора у меня и не было. Заряд ядра уже подходил к концу, а нести эту махину на себе я не хотел.

— О! Следы! — удивлённо произнесла Мелисса. — Твои что-ли? — указала она катаной на место, где начиналась лестница. Следы оказались на удивление свежими, да и по размеру моей ноги… не подходили. Чувствуется неладное!

— Это не мои следы! Ни размер стопы, ни стиль ходьбы, ничего не совпадает! Быстрее на пятый этаж!

Моё тело сразу же рвануло вверх по лестнице, оставив сопровождение позади. Видимо место оказалось всё же плохим! Если доспех обнаружили и украли, то весь план проникновения в НИЦ может провалиться. Даже Оскал Арейн скорее всего откажется спонсировать миссию, хотя и ранее был не против. Для рейда на НИЦ мне поставили условия:

1) Найти мой МБК DEF-305.

2) Найти пропуски в НИЦ.

Если два этих условия будут выполнены, то мы начнём подготовку к нападению и я выживу! Пробежав на полной скорости четыре этажа, я наконец добрался до пятого этажа. Прошагав к концу коридора, мой взгляд напоролся на обрушенную комнату, где тоже присутствовали странные следы.

Залив манну в мышцы, мои руки начали разгребать этот завал, откидывая все стройматериалы куда подальше, лишь бы глаза не видели. Пришедшая Мелисса и Лили сразу же начали чихать, отмахивая кучи летающей пыли от себя. Мэл же не выдержала и разбила окно, позволяя свежему влажному воздуху проветрить сухое пыльное помещение.

Сердце отбивало неслабый ритм, когда я наконец очистил завалы. Там не оказалось МБК, как и не оказалось каких-либо вещей… Неслабая злость сразу же возникла на душе, а желание убить воришку начало заполнять меня до краёв. За мной следили? Или же просто стечение обстоятельств? Разум пребывал в хаосе, пытаясь найти ответ, но вдруг мне на плечо легла крепкая женская рука.

— Нас опередили, но всё же не следует сходить с ума из-за такой мелочи. — слова Мелиссы сразу же охладили мой пыл, но некое противное послевкусие оставалось внутри. — Ещё не всё потеряно. Этот район в юрисдикции башни, а также клана Арейн. Никто не мог просто так пройти и не быть замеченным, а тем более в таком-то месте.

Глаза Мэл вспыхнули фиалковым светом на пару секунд, после чего она победно усмехнулась.

— Следы относительно свежие, причём человеческие. Уровень манны… младший ученик. Ты говорил, что заряд ядра израсходован. Если всё действительно так, тогда твой доспех должен был остаться относительно недалеко отсюда. Возможно перепрятали…

— Его украли… — вдруг подала свой голос Лили, немного поморщившись. — Противный запах… запах мёртвого выродка.

— Ты о чём?

— Этот запах похож… на аромат Ёрмунгандов, только более мерзкий. — хмыкнула она. — Чем-то походит на ту сучку Изабель, только вот её запах поприятней будет.

— Сыворотка… — на моём лице вдруг появилась довольная усмешка. — Я тебе понял Лили. То что ты чувствуешь, называется гибридом — неудавшимся биологическим мусором, который не способен выдержать генетических изменений в его организме.

— Т-ты… — странно посмотрела на меня Мелисса. — Странно воспринимаешь людей…

— Оно уже не человек! Скоро ты сама в этом убедишься! Лили, можешь по запаху вычислить его местоположение?

— Запах Ёрмунганда могу! — кивнула задорно Лили, а потом вдруг поморщилась. — А вот гибрида… не уверена.

— Лили, не ври! Всё ты можешь, а тем боле если поможет сестрица! — вдруг подала свой голос Мэл, доставая тот самый мешочек с ядрами и махая ими перед Лили.

Взгляд той сразу же изменился, но она пыталась не подавать этому виду.

— Манны не хватит. — помахала головой Лили, — Для таких поисков нужно гораздо больше… — с милой улыбкой сказала она, наконец посмотрев на меня. — Если братец позволит Лили испить крови, то может у Лили что-то и получиться…

Вот же мелкая вампирша… Разве она не пила мою кровь совсем недавно?

Сказать, что хочешь пить крови с милой улыбкой… даже дрожь немного пробрала. Мы вроде бы подобрали милую девочку-друида, а не вампира-кровопия… Ладно, в прошлый раз она выпила не много. Чуть больше или чуть меньше, хуже стать в любом случае не должно.

— Давай, только не много. — протянул я ей руку.

— Приятного аппетита! — она медленно подошла ко мне, проделав ту же процедуру, что и в прошлый раз, а потом начала пить кровь.

Сейчас я был в полном порядке, а потому сразу же ощутил… как манна стремительно уходит. Если раньше мне было сложно её потратить на протяжении трёхчасовой тренировки, то сейчас она утекала стремительными темпами, исчезая в ротике лоли-друида. Лили остановилась лишь тогда, когда моё тело объяла слабость и чувство опустошения.

— Лили, с ним точно всё нормально? — неуверенно спросила Мэл, замечая мою побледневшую физиономию.

— Братец быстро восстановит запасы μάννα…

***

[Западная часть города. Жилые районы.]

В итоге весь район переполнился сотнями воронов, скитающихся тут и там. Их было настолько много, что даже Мелисса немного удивилась. Мы решили посидеть и подождать в машине, пока вороны сделают всю работу за нас, а точнее за меня…

— Возле клана столько не летает. — отметила с удивлением Мелисса.

— Дедушка Оскал жлоб и не даёт Лили манны, а потому и воронов немного. — хмыкнула недовольно Лили, а потом вдруг схватила и обняла мою руку на заднем сидении. — А вот братец Рейн не жлоб, потому и вороны быстро найдут βδέλυγμα!

— Надеюсь, что это так… — послышался мой вздох, полный слабости и усталости, которая начала постепенно проходить. Было конечно неприятно осознавать себя вновь слабым и беспомощным, но в такие краткие мгновения понимаешь, что всё ещё являешься человеком…

Десять минут мы просидели в тишине, пока Лили наконец не указала на одно из скоплений воронов.

— Кοράκια сказали, что βδέλυγμα находиться там. — сказала она с пустым взглядом, а потом моргнула и улыбка вновь вернулась на её лицо.

— Тогда поехали…

***

[Западная часть города. Торговая зона.]

Десять минут у нас ушло, чтобы наконец доехать до этого рынка. Выглядел он весьма потрёпанным, а точнее полностью разрушенным. Несколько больших заброшек было в относительной целостности, но жить здесь… не представлялось возможным, учитывая пробегающих неподалёку диких собак и тварей похожих на волков. Иногда встречались осиные ульи, внутри которых копошились гигантские осы, размером в башку человека, но вылазить они не рисковали, поскольку сдерживающий фактор в виде красноглазых воронов пугал всех местных обитателей.

33
{"b":"747965","o":1}