Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Успел.

— Только тебя?

Шепот раздался прямо у уха. И хотя я ждал этого, все равно вздрогнул от неожиданности.

— И трех… четверых моих друзей, — чуть не забыл про тестя.

— Тогда и заплатить придется больше.

— Великий Мастер пойдет?

— Ты говоришь правду? О! Действительно! Царское подношение! С тобой приятно иметь дело! Можешь выбрать место, куда тебя с друзьями доставить.

— Вытаскивай нас отсюда и приступай к еде. За пределы этого помещения не выходи. Здесь все твои. Время тебе лишь до утра.

— Да ты меня просто балуешь! Куда?

— Покои гуна.

— Исполнено.

Холодные губы призрака-скелета коснулись моего уха, и тут же я почувствовал, как, стоя на месте, перемещаюсь в пространстве. Быстро, даже, я бы сказал, стремительно. Сердце стукнуло всего раз, а наша компания оказалась в почти таком же помещении, но обставленном побогаче. И с нами была Бай Гуцзин.

Со времени нашей последней встречи она ничуть не изменилась. Да и с чего бы? Она же не человек, а призрак. Точнее, скелет. В общем, все сложно — это же китайский демон. Красивая женщина, больше похожая на метиску, чем на китаянку, в белом ханьфу и красном халате поверх него. Улыбчивая, с ямочками на щечках, за которыми — только для меня — прогладывала желтая кость.

При нашем знакомстве она хотела получить мою ци методом, который в местном бестиарии очень распространен — посредством секса. Затем, когда ее чары на мне не сработали, сожрать. Мне удалось бежать, всю ночь я брел по реке, куда демоница не могла войти, а потом мы с ней договорились. Я ей рассказал о будущем, напугал знакомством с Янь-ваном и объяснил, что она влезла в божественные разборки. Перепуганная костяная дама потребовала, чтобы ее туда не впутывали, я поторговался, и в итоге мы сошлись на том, что теперь она должна мне услугу. Одну, но уровня спасения жизни. Правда, и оплата за это имелась — взамен я должен был отдать ей одаренного высокого разряда.

В общем, сошлись звезды.

Отправляясь в Хуогуань, я держал это в голове, но надеялся, что до такого не дойдет. Мерзкое это дело — кормить демонов живыми, пусть бы даже врагами. Но тут уж вариантов не оставалось — либо я, либо меня. С традиционным эгоизмом я выбрал первый вариант.

— Какая интересная у тебя компания! — женщина по очереди оглядела всех присутствующих. Те в ответ изучали ее. Довольно спокойно, кстати, только Лисица щурилась и скалила зубки. Вероятно, она единственная видела истинную суть демоницы.

Вот хорошо же, когда люди живут бок о бок со сверхъестественным, да? Никто не паникует! Все понимают, что случилось что-то волшебное, но угрозы себе не видят и терпеливо ждут объяснений. Молодцы, в общем.

— Ты с нами поболтать собралась, что ли? — удивился я не на шутку. — Они же сбегут!

— Куда? — изумилась та. — Ты открыл врата и сделал ту комнату моей вотчиной до утра. Никто оттуда не выйдет, если я того не пожелаю. Но ты прав. Болтовня — это не то, что мне нужно. А вот пища…

— Он, правда, евнух, — на всякий случай сообщил я. — В смысле, Великий Мастер. Если ты собиралась…

— Употреблю по старинке, — с улыбкой отмахнулась женщина.

— И небесные реликвии стоят, подавляющие техники ци.

— Какие странные у тебя враги. Сами себя обрекли на смерть, а то ведь с Великим Мастером мне было бы сложно справиться.

— Все для тебя.

Она кивнула, но прежде, чем исчезнуть, уточнила:

— Долг закрыт?

— Да, долг закрыт, — подтвердил я.

— Тогда постарайся мне не встречаться больше, отмеченный богами. Даже есть не буду, просто разорву на части, — без угрозы, как факт, произнесла костяная леди.

И исчезла.

А мы остались в покоях тестя, пустовавших, видимо, с тех пор, как его бросили в темницу.

— Интересные у тебя знакомые… — протянула Лисица.

— Ох, Ноу Ниу, кто бы говорил!

— И верно!

Пират больше не мог ждать, пока я начну все объяснять, и сам принялся задавать вопросы. Один за другим, не давая мне и рта открыть. Дождавшись, пока они иссякнут, я вскинул брови, мол, уже можно отвечать? Тот сразу же смущенно замолчал.

— Да, эта та самая Бай Гуцзин, которая напала на ту рыбацкую деревеньку. Да, она должна была мне услугу, и я призвал ее, чтобы она нас спасла. Нет, я не продавал душу и не кормил ее своей ци. Да, я сразу так и планировал…

Тут я сделал паузу, подумав, что, раз уж пошла такая пьянка, нелишне было бы и тестюшку запугать до икоты. На будущее, так сказать, во избежание. А то он больно уж хитрый мужик, с такого станется снова у меня за спиной что-нибудь мутить.

Поэтому, пристально глядя на него, я закончил такой фразой:

— Только корм для Бай Гуцзин планировался другой. Но потом мы узнали, что отец моей жены не виноват ни в чем, кроме излишней доверчивости.

Чэн Шу нервно сглотнул и с благодарностью мне поклонился. В пол. В смысле, опустился на колени и бухнулся головой в пол. Он очень хорошо понял, что я сейчас сказал.

Глава 85. Дурные вести

— Чэн возглавит моя жена, — заявил я, когда делегация чиновников и военных покинула его покои. Сказал твердо, давая понять, что торговаться в данном вопросе не намерен. — Вы, дядя, останетесь главой города Хоугуань.

Тесть, за эту ночь отчетливо постаревший, только кивнул. Если у него и были вопросы, типа «А мои сыновья?», то он благоразумно оставил их при себе. К тому же он уже понял, что особых репрессий с моей стороны ждать не стоит. Родичей, пусть и не кровных, я давить не собирался. Если, конечно, мне не давать достаточных для этого оснований. Так только, инструменты из рук заберу, которыми мне навредить можно. И Поднебесной, естественно.

— Произойдет это не сразу, — продолжил я. — Месяца два вы еще сохраните свое положение, но нужно понимать, что это лишь видимость. Пока мои чиновники примут дела, пока Юэ в курс дел войдет. Если все пройдет хорошо, без препятствий с чей бы то ни было стороны, то уже к концу этого года мы сможем объявить о слиянии наших фракций. Чем создадим большой задел для будущего расширения державы.

Вот такой вот рейдерский захват по-китайски. Пришел, спас от смерти, убил (очень страшно и жестоко) врага, после чего стал неторопливо отжимать движимое и недвижимое имущество. Ну а что? Не устроил бы он всего этого, уже весь Юг был бы под нашим союзом. А так замутил черти что, теперь вот пришли последствия.

Разговор этот состоялся между нами уже вечером. Позади был долгий и полный событий день. И не менее сложная ночь. Остаток которой, мы все провели в покоях гуна, слушая, как гудит дворец.

Когда из помещений, числящихся за евнухом, Цзи стали доноситься холодящие кровь вопли, во дворце была объявлена тревога. Носилась поднятая «в ружье» стража, выкрикивали приказы ничего не понимающие командиры, вопили «пожар!» разбуженные затемно чиновники, а слуги, в которых на генетическом уровне вбивали умение передвигаться бесшумно при любых обстоятельствах, топали, как стадо слонов. В общем, пожар в муравейнике — вот, что творилось здесь ночью.

И, главное, никто же не мог этого остановить. В покои великого мастера попасть умельцев не найти, правитель, как всем прекрасно известно, держал флаг под Южным Цзаньаном. Как и оба его старших сына, к слову. Вот и случился кризис власти.

Природа же, как известно, пустоты не терпит, как и власть — вакуума. Поэтому уже перед рассветом, когда двери комнат первого советника распахнулись, выпустив облачка быстро растворившегося тумана и запах бойни, чуть было не случилась резня. Готовые ко всему воины вошли внутрь, и тут же выяснилось, что не так уж они были и готовы. Думали, конечно, увидеть мертвецов — изнутри же орали, будто кожу с кого-то живьем сдирали. Но ожидали привычного: врагов, проникновения наемных убийц, переворота — мятежа, в общем. Но никак не обглоданных костяков в количестве трех штук. В окружении горы трупов. А еще лежащих на полу, как сброшенные чулки, трех комплектов кожи. С несчастных ее сняли будто с кролика — чулком.

60
{"b":"747912","o":1}