Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  «О, - сказала она тихим голосом. «Я так привыкла к текстовым сообщениям, что мне это никогда не приходило в голову - я посмотрел на свой телефон, когда встал, и подумал, что забыл вывести его из режима полета, и Кейтлин, моя соседка по комнате, сказала, что если она этого не сделает» до конца дня в Чикаго она напишет моей маме. Что я должен делать?"

  «Как долго у тебя есть телефон?»

  «С тех пор, как я встал, минут тридцать назад. Я как бы делаю это автоматически. У меня было около двадцати сообщений от людей из Мексики, а затем от моего соседа по комнате, и мои люди оба писали, что слышали от моего программного директора, и они позвонили в Гарвард,

  так что… Форест и дай им знать, что с тобой все в порядке, - закончил я за нее.

  Я не думал об этом вчера вечером. Слишком много Эшезо заставило меня забыть, сколько людей начнут искать Элисон, как только она исчезнет.

  «Но что я могу им сказать? Я не хочу сказать, что вернулся в надежде, что может появиться Мартин ».

  «Нет, но разве ты не можешь сказать им часть правды? Скажите им, что преследование ФБР участников вашей программы в Мексике сводит на нет всю хорошую работу, которую вы проделали. Скажите им, что вам нужно поговорить лицом к лицу, что это слишком деликатный вопрос, чтобы справиться с помощью текстовых сообщений и телефона. звонки. "

  Я действительно не обращал внимания на ее проблему; Мне было интересно, не доносятся ли необычные звуки со стороны дома.

  «А если они поймут по моему сигналу GPS, что я был в доме Мартина?»

  «Спросите их, почему они отслеживают ваш мобильный телефон, и скажите, что вы получите сгоревший телефон, который вы выбрасываете каждый месяц, если они не перестанут дышать вам в шею».

  По периметру доносились необычные звуки. Я перепрыгнул через комнату к кухонной двери и прижался к стене с пистолетом в руке.

  «Ложись, - сказал я Элисон, - иди под стол. Кто-то здесь. Я не хочу ударить тебя, если мне придется стрелять ».

  Элисон уставилась на меня, все еще держа ложку с арахисовым маслом.

  «Ложись на пол», - прошипел я в ярости.

  Она была слишком напугана, чтобы пошевелиться: мы оба видели, как в окне над кухонной раковиной появилось лицо. Пылающие волосы, украшающие его, были безошибочны. Я сунул пистолет обратно в кобуру и вышел из кухни через дверь гаража, так как задняя дверь была заколочена.

  «Фосс Сасскинд», - крикнула я, войдя во двор Биндеров. "Что вы ищете?"

  Он обернулся, его глаза расширились от ужаса. «Кто такие… о. Вы детектив, который ищет Мартина. Вы нашли его? »

  «Я даже не близко. Что ты здесь делаешь?"

  Он стоял на цементном блоке под окном кухни. Он спрыгнул, его лицо было почти таким же красным, как и его волосы.

  «С тех пор, как вы приехали повидаться с моими родными, я как бы следил за домом. Когда я только что вернулся из школы, мне показалось, что я что-то увидел на кухне, поэтому я подошел проверить, прежде чем вызвать полицию ».

  «Молодец», - сказал я с сердечностью, которой не чувствовал. «Мы искали улики, которые упустила полиция. Вы случайно не наблюдали ночь убийства мисс Биндер, не так ли?

  Он провел носком своей кроссовки круг в твердом дворе. «Если я скажу, ты пообещаешь не рассказывать моей маме?»

  «Скаутская честь», - торжественно согласился я.

  «Это были двое парней. Я видел, как они выламывают заднюю дверь, и побежал за мамой, но прежде, чем она успела позвонить в службу экстренной помощи, мы услышали эти выстрелы, и моему папе, по его словам, лучше держаться подальше ".

  "Вы можете их описать?" Я сказал. «Если сможешь, обещаю, что не скажу полиции, что я слышал подробности от тебя».

  Он несчастно покачал головой, глядя на нарисованный круг. «На них были темные куртки или свитера, и все их лица были смешно расплющенными. Я думаю, они накинули на них женские колготки, это то, что я решил позже, вы знаете, я говорил об этом Аарону Ластику в школе на следующий день, и мы договорились, что женские чулки забавно раздавят твое лицо ».

  «Но вы уверены, что они оба были мужчинами?»

  «Это было то, как они шли», - просто сказал он.

  Я улыбнулся. - У вас задатки превосходного следователя, Восс. Теперь мне интересно, могу ли я попросить об одолжении. Это подруга Мартина на кухне; она помогала мне обыскивать дом, но ей нужно добраться до дома своих родителей в Лейк-Форест. Может ли она одолжить твой велосипед? Завтра она вернет его тебе.

  «Я, черт возьми, конечно, да, я полагаю, но она должна взять Тоби, если она может справиться с этим. Он оставил его здесь, когда уехал в Рочестер ».

  Мы вернулись на кухню через гараж. Я представил Восса, глаза которого расширились, когда он увидел Элисон: он не ожидал, что у Мартина будет такая крутая девушка. Он стал одновременно застенчивым и агрессивным. Он показывал ей, как обращаться с велосипедом Тоби, проехал до велосипедной дорожки Хаббарда Вудс, чтобы убедиться, что она не заблудилась.

  Элисон привыкла к юношескому обожанию, как и к добродушным пожилым мужчинам. Она поблагодарила Восса подходящей лестью, сказав ему, что ей понравится эскорт, поскольку она не знала Скоки. Я выгнал их обоих из гаража. Когда Элисон повернулась, чтобы поблагодарить меня, я сказал ей, что это может подождать, пока мы все не освободимся домой, просто для начала.

  Как только она и Восс исчезли в переулке, я начал искать ключи от Субару. На этот раз мне повезло с первой попытки: Мартин оставил ключи от машины в гараже на крючке у двери гаража. Я не видел особого смысла уходить тайком. С прибытием и отъездом Восса любой наблюдавший в квартале узнает, что мы были в доме. Я удостоверился, что у меня было все, с чем я приехал: пистолет, отмычки, фонарик, зубная щетка и майка Бум-Бум.

84
{"b":"747754","o":1}