Литмир - Электронная Библиотека

– Неблагодарная! – возмутился бизнесмен. – Я этого так не оставлю!

Жади ушла по-английски, даже не взглянув в сторону свекра. Отойдя на какое-то расстояние от особняка Феррасов, она присела на лавочку в тенистом парке и дала волю душившим ее слезам. Перед глазами проносился весь прошедший год. Ах, если бы можно было вернуться назад во времени, исправить свою жизнь, переписать на чистый лист! Жаль, судьба берет слишком дорогую плату за свои уроки.

– Аллах, дай мне сил! – беззвучно шептала Жади. – Аллах, дай сил…

========== 41. Секрет пустыни ==========

Зорайде в одиночестве хлопотала на кухне. Мохаммед вместе с Саидом ездил где-то в городе по делам, а Латифа отлучилась в магазин. Ароматы готовящихся яств приятно наполняли дом. Верная служанка напевала песню на арабском, когда в дверь позвонили.

– Жади! – удивилась Зорайде, увидев на пороге бывшую воспитанницу. Та смотрела на нее заплаканными глазами с очень усталым выражением лица.

– Зорайде, я пришла, – тихо сказала Жади.

– Жади, проходи, проходи, как раз никого нет дома, – засуетилась женщина. – Аллах, что случилось?

– Я бросила Лукаса, – безжизненным голосом поведала марокканка.

– Жади! – с жалостью воскликнула Зорайде. – Но где же ты будешь жить, здесь?

– Нет, я остановилась у подруги по университету. Закрою сессию, на следующий семестр попрошу комнату в студенческом общежитии. Я просто пришла поговорить с тобой.

Зорайде заботливо усадила гостью за стол и налила ей горячего чаю.

– Помнишь, я просила тебя погадать мне? Два раза, – произнесла Жади, отхлебнув из чашки бодрящего напитка. – Первый раз ты сказала мне про какой-то мираж, а во второй настолько испугалась, что даже не захотела ни о чем говорить.

– Жади! Только Аллах знает судьбу человека.

– И все же, я хочу знать, что там было. Ты увидела выкидыш, наше расставание с Лукасом?

– Так ты потеряла своего ребенка?! – поразилась Зорайде.

– Да, – Жади опустила печальный взгляд. – Наверное, Аллах наказал меня за грехи, забрав моего малыша. Да будет на все Его воля.

– Аллаху алим!

– Что это за мираж, Зорайде?

– Любой мираж опасен, Жади. Когда я была маленькой, я жила с бедуинами и узнала от них все о хитростях пустыни. Караваны всегда идут по проложенному пути, как корабли плывут по бескрайнему морю. Отклонишься в сторону – и неминуемо встретишь смерть. Миражи всегда манят неискушенных путешественников, говорят им: зачем идти по проторенной дороге, когда она так длинна и трудна, не проще ли свернуть с нее, ведь оазис совсем близко, только рукой подать? Если путник поддастся на соблазн, его уже ничто не сможет спасти. Видение рассеется, а он погибнет.

– Вот как… – задумалась Жади. – Ты видела гибель?

– Да, Жади. Ваш мираж таил в себе чудовищную угрозу, – вздохнула Зорайде.

– Но чья это гибель? Моя? Лукаса? Ребенка? Нашей любви с Лукасом? – продолжала допытываться девушка.

– Ты слишком многое хочешь знать, девочка моя. Просто больше не иди за миражом. Как бы он тебя ни манил, стой на своем и не сворачивай с верного пути.

– Если бы я знала этот верный путь, – Жади уронила слезинку на скатерть.

– Жади? – пришла в смятение Латифа, когда вернулась домой с полными сумками продуктов и увидела кузину. – Аллах, что с тобой?

– Это конец, Латифа, – с грустью проговорила Жади. – Все, о чем я мечтала, к чему так стремилась, все пошло прахом.

Латифа с сочувствием провела ладонью по щеке сестры. Она хотела рассказать ей о многом, но Зорайде жестом переубедила ее тревожить Жади пустыми разговорами.

– Куда ты сейчас, Жади? Одна без, мужа, о, Аллах!

– Я позвоню сиду Али и попрошу его приехать, – деловито сообщила Зорайде.

– Нет, Зорайде! – резко запротестовала Жади. – Только не дяде Али, умоляю!

– Почему, детка?

– Он выдаст меня замуж, я не смогу учиться, потеряю свободу, – слезы вновь увлажнили ее глаза. – Мне все это не нужно, я останусь, буду учиться и работать санитаркой в больнице, я уже все продумала!

– И все-таки сид должен знать, что ты оказалась в таком положении.

– Вот увидите, я справлюсь! Я многому научилась за этот год, я не пропаду, честное слово!

– Жади, Жади, – покачала головой Зорайде. – Опять ты совершаешь ту же самую ошибку, не прислушиваешься к мнению старших, а хочешь полагаться во всем только на себя.

– …моя козочка! – донеслось из гостиной.

– Это Мохаммед! – запаниковала Латифа, не зная, то ли спрятать Жади, то ли явить заблудшую кузину пред светлые очи супруга.

– Латифа, чт-то… – уже стоял в дверях Мохаммед, распахнув глаза до размеров чайных блюдец, – что здесь происходит? Жади, что ты делаешь в нашем доме?

– Ничего, Жади пришла повидаться и рассказать о том, как у нее дела в институте, да, Жади? – с легким смущением ответила Зорайде.

– Я уже ухожу, – сказала Жади, накидывая на голову платок, который очень быстро разыскала для нее Латифа. – Извините, больше я вас не побеспокою.

– Красавица, неужели ты общалась с ней за моей спиной? – укорял жену Мохаммед, отведя ее в сторону. – Это нехорошо, ты обманывала своего мужа!

– Клянусь, Мохаммед! – эмоционально оправдывалась Латифа. – Жади пришла к нам впервые за все это время, у нее возникли трудности с учебой, она хотела поделиться, только и всего.

– Мне это не нравится, Латифа! Больше так не делай! – разобиженный марокканец поднялся наверх.

– Мохаммед! – молодая жена прикусила губу от досады, глядя ему вслед.

– Жади! – звук узнаваемого голоса заставил девушку замереть в дверях.

– Саид? Что тебе от меня нужно?

– Зачем ты приходила к Латифе? – Саид стоял, прислонившись к стене, и внимательно наблюдал за ней.

– Это не имеет значения, – Жади развернулась к нему спиной и уже хотела выйти на крыльцо.

– Ты ищешь помощи, я прав?

– А даже если и прав? – окинула его надменным взглядом марокканка. – Мы ведь не должны с тобой разговаривать наедине, так, кажется, велит обычай.

– Не думаю, что меня сейчас волнуют обычаи, – возразил Саид. – Как и тебя.

– Я не вижу смысла продолжать нашу беседу.

– Как знаешь. Но если вдруг ты захочешь поговорить, я в саду на заднем дворе, – спокойно сказал Саид и удалился.

Жади поколебалась несколько секунд: да что он себе позволяет? И больше всего ее задевало подозрительное спокойствие Саида. «Он чувствует себя хозяином положения, победившим», – подумала Жади и отправилась за бывшим женихом, чтобы оставить последнее слово за собой.

Саид прохаживался вдоль садовой дорожки под тенью раскидистого дерева. Он старался заглушить все мысли и чувства, осаждавшие его, а таковых было много – и одно противоречило другому. Он увидел, что Жади идет к нему уверенной походкой, не обращая внимания на выбившиеся из-под платка волнистые пряди.

– О чем ты хотел поговорить со мной? – равнодушно спросила она.

– Мне кажется, нам есть, что сказать друг другу, разве нет?

– Саид, тебе нравится видеть меня разбитой, уничтоженной? Должно быть, это доставляет удовольствие – видеть унижение унизившего тебя?

Саид смотрел во все глаза на то, как Жади произносит свою полную горечи и непонятной обиды речь.

– Я знаю, – продолжала она, – что сделала тебе больно своим отказом. Знаю, что растоптала твою гордость. Так вот, смотри, я проиграла эту игру. Смотри, я тоже несчастна, ты доволен? Ты в этом хотел убедиться?

– За что ты так ненавидишь меня? – вкрадчиво спросил Саид.

Этот вопрос застал Жади врасплох. Она хотела что-то сказать, но Саид опередил ее:

– После нашей встречи в Нитерое я понял кое-что. Ты боишься меня, боишься, что я нанесу тебе удар, поэтому нападаешь первой. Но твой страх направлен не на меня, нет, а на наш уклад жизни, обычаи и традиции. Это все для тебя неизвестное, чужое, тебе легче остаться в привычной среде. Но поверь, не стоит так враждебно относиться к неизвестному. Стоит только открыться ему навстречу, и ничего уже не будет как прежде.

38
{"b":"747064","o":1}