Литмир - Электронная Библиотека

И кончик узорной волшебной палочки застыл меж глаз вампира, целясь точно в голову. Из темноты коридора, на него бешеные, полные неистовой, всепоглощающей ярости смотрели горящие чёрные глаза скалящейся брюнетки. Уклонится не было шанса. Оглушительный взрыв сбил двухметровое тело с ног, разорвав голову и верхнюю часть туловища на на ошметки.

***

К несчастью, пока Тэодор и Гризельда меняли точку наблюдения, они упустили перемены, произошедшие в зале. Драко явно вёл себя очень странно, очевидно, он уже был под контролем. Музыка стихала и свет постепенно гас, видимо, прелюдия для жертв закончилась и в красивой картинке более не было нужды.

- Держись поближе. - шикнул Нотт супруге, замечая несколько особей, не сводящих с них красных глаз. Очень не хотелось развязать драку. Они в крайне невыгодном положении и бежать было нельзя - друзья на них рассчитывали. Гризельда окинула взглядом балкон, в нескольких метрах от них была арка в коридор. Возможно, там тоже не мало народа, но уж точно меньше, чем в зале.

Женщина развернулась на каблуках, схватив супруга за рукав, и потянула назад как можно скорее. Трое мужчин отделились от толпы и двинулись следом. Выскочив в коридор, ведьма молниеносно прижала супруга к стене, вырвала заколку из волос, так что те локонами упали рассыпались по плечам, и впилась губами в шею мужа, удачно прикрывая его лицо гардиной. Выскочившие следом вампиры ненадолго растерялись, не увидев убегающих. По коридору то тут, то там были разбросаны “зажимающиеся парочки” или группки из трёх-четырёх особей. Слышались тихие стоны и вздохи, причмокивание и пошлое хлюпанье. Вампиры прошли вперёд.

Немного повернув голову, Гризельда смогла увидеть уходящих мужчин. Тэодор положил руку ей на талию и мягко надавил, принуждая сдвинуться с места. Им следовало убраться отсюда как можно скорее. На полу лежал ковёр - мягкий, ворсистый - стук женских каблуков на нем был практически не слышен. Парочка торопливо зашагала прочь, пока…

- Эй!

А в следующую секунду перед ними вырастает тень, оформляясь в скалящего длинные клыки нежить:

- Привет, красавица. Далеко собрались?

Тэодор дёрнул жену назад, загораживая собой:

- Остынь, красавчик. Второй комплект зубов не вырастет. - Но они уже были окружены. Те трое вампиров, которых ранее удалось сбить со следа, вернулись и к ним присоединилась еще парочка.

Гризельда крепче сжала руку мужа, извлекая из складок платья палочку. По полу под ногами вампиров расползся угловатый рисунок чёрного солнца, а в следующую секунду столб чёрного света фаворского выжег четверых мертвецов - беззвучно и беспощадно.

- Паламитка!!* - взревел вампир, стоящий перед ними, и это стало его последним словом в жизни, прежде чем его постигла та же участь.

К сожалению, его крик не остался незамеченным. Отовсюду послышался шорох. Вампиры, которые до этого были увлечены своими жертвами, обратили на них своё внимание. Схватив жену за руку, Нотт бросился вперёд по коридору. Сражаться одной палочкой с целой ордой вампиров - хуже и придумать было нельзя.

- Nigrum sole! - выкрикнула ведьма на бегу, вновь возводя столб света. Однако, каково же было её удивление, когда заклятье не возымело никакого эффекта! Нечисть прорвалась сквозь него и даже те немногие ожоги, которые нанесла им магия, практически сразу затянулись! В какой-то момент Тэодор развернулся, перехватывая у жены палочку, и вскрикнул:

- Репульсо!

Вампира, почти настигшего их, отшвырнуло назад, своим телом он сбил несколько товарищей, следовавших за ним. Однако, от внезапно прилетевшего в ответочку чугунного, ветвистого канделябра увернуться не смог, и со стоном грохнулся на пол. Гризельду сбил с ног другой вампир, сжав шею своими костлявыми пальцами и поднимая над полом. Задыхаясь, ведьма вцепилась в его руку.

- Сучка. Ты сдохнешь пер… - веревки, обмотавшие его голову, а затем и туловище, не дали ему договорить. От неожиданности вампир выпустил женщину и нелепо грохнулся на пол, извиваясь ужом в стягивающихся верёвках. Та же участь постигла и кровопийцу, уже успевшую воткнуть свои клыки в шею Нотта. Поднялся шум. Гризельда, не теряя самообладания, вцепилась в палочку и уже потянулась за супругом, когда внезапный хлопок аппарации заставил её вздрогнуть. Между ними и вампирами, точно стеной вырос не кто иной, как Гарри Поттер, с палочкой в вытянутой руке. Один из вампиров по глупости решил повторить атаку, но стоило ему лишь протянуть руку к аврору, он тут же отдёрнул её назад. Пространство между мракоборцем и нечистыми едва ли не искрилось от мощнейшего Репелло Инимикум, разделившего коридор на две части.

- Я - старший аврор британского отдела по борьбе с преступностью, Гарри Джеймс Поттер. Вы обвиняетесь в нарушении пунктов: 1 - договора о содружестве с магическими расами - ненападении, 1/7 - попытке убийства гражданских, 7/4 - запрете на испитие крови волшебников. Я извещу о произошедшем министра магии Великобритании, а также Международный Магический Совет.

Кажется, вампиры немного подуспокоились, однако, весёлости вовсе не растеряли.

- Хе.. - прыснула нежить, которую до этого он успел связать. От верёвок ей уже помогли избавиться, - Старший аврор британского отдела… - передразнила она его, и сплюнула на пол, - Захлопни пасть, кусок мяса. Думаешь, ты первый такой умный? Весь такой невинный, крыса под прикрытием. Да господин сразу тебя раскусил. Поэтому и пустил~ Думаешь, тебе хоть кто-то поверит? Чем докажешь? Свидетели где? Или этих потащишь? - она небрежно махнула рукой в сторону Ноттов. Её оскал стал ещё шире и злее, точно у гиены, растягивающей клыкастую пасть, а голос - тише и слаще, - Пожирателей смерти~

Гарри резко развернулся и пошёл прочь под громогласный, единодушный хохот упырей. Времени тратить было нельзя, нужно убираться из этого места:

- Скорее, поднимайтесь! Тэодор, идти можешь?

Нотт выглядел паршиво. С шеи сильно текла кровь, Гризельда старалась пережать рану, но помогало слабо, да ещё и правая рука безвольно висела вдоль туловища, видимо, сломана.

- Нужно найти остальных, они могут быть наверху, - прохрипела немка, подныривая под здоровую руку супруга и помогая тому встать, Гарри же в это время придерживал его с другой стороны.

- Остальных? Здесь ещё кто-то? - они поспешили прочь из этого крыла. - Я искал Рона и Джинни. Надеялся, вы не придёте.

- Забини были в зале, Пэнси должна быть на втором этаже, а Драко мы потеряли…

- Его… схватили.. - с трудом выдохнул Тэодор.

Гарри вздрогнул всем телом. Драко?? Драко был здесь?! Среди этих монстров?! И его схватили! На секунду он буквально оглох и ослеп. В голове громоподобным набатом билась паническая мысль - бросать всё, немедленно бежать и искать Малфоя. И где-то там, на самых задворках, подкармливаемые совестью пищали - нельзя бросать этих двоих… где-то там ещё Рон с… кем-то… тоже в опасности… Мерлинова борода, какого боггарта Драко дёрнуло в это место!!

Очевидно, его эмоции было легко прочесть, т.к. Нотт в какой-то момент дёрнул его и кивком указал в сторону.За гобеленом скрывалась небольшая ниша:

- У нас… портключ - мы выберемся. Ещё два у Пэнси и Блейза. Пэнси должна была искать кабинет, Дора… продумать план отступления. Попавшим под… гипноз ничего не грозит. Они ничего не… вспомнят. А мы - свидетели.

Тэодор говорил плохо, но Гарри понял, что тот пытался ему донести. Стратегия ненадёжная, но сейчас на это было уже плевать. Важнее всего было отыскать в этом дурдоме Драко.

***

Вампиры - твари, обладающие повышенными физическими возможностями, такими как скоростью, силой, реакцией, слухом, зрением, и что хуже всего - сверхрегенерацией. Да этого Паркинсон никогда не сталкивалась с вампирами в живую, лишь видела на картинах и читала о них в книгах.

Так, Жули Вэрне писал о вампирах следующее: “Это малочисленная, живущая обособленно, но очень развитая раса магических существ. В их сообществе прослеживается чёткая иерархия, в которой особи отводится место в зависимости от её возраста и силы. Вампиры по своей природе делся на истиннорождённых, обращённых и упырей. Первая группа самая малочисленная, однако считается самой сильной, перспективной и долгоживущей - элита. (Подробное изучение не представилось возможным.) Вторая - образуется в результате влияния первой. Как правило, это люди или иные магические расы, которые были заражены, смогли адаптироваться, принять полученные гены и стать полноценной особью. Чаще всего бесплодны и куда слабее первой группы. Вероятность адаптации заражённого составляет не более тридцати процентов. Исследователем были зафиксированы редчайшие случаи излечения от вампиризма данным классом особей. Остальные же семьдесят отторгают полученный геном, обращаясь в безвольных упырей, подчиняющихся одним лишь инстинктам. Процесс необратим. Переход особи из какого-либо класса в другой невозможен.”

19
{"b":"747031","o":1}