Литмир - Электронная Библиотека

Грейнджер всхлипнула, когда Драко втянул кожу ее шеи между губами, человеческая сторона его разума почти стерлась из-за столь близкого расположения ее тела, готового и податливого.

Его зубы снова задели ее шею, его клыки удлинились в клыки, готовые отметить его пару.

— Малфой, — выдохнула она, выгибаясь ему навстречу, и глаза Драко, затуманенные и с отяжелевшими веками, распахнулись навстречу ее глазам.

В течение долгих мгновений, которые ему потребовались, чтобы прийти в себя, Драко просто смотрел на нее, на ее приоткрытые губы. Он поймал нить своих свободно текучих феромонов и затянул их внутрь.

— Грейнджер, — наконец выдохнул он, его грудь вздымалась от близости, ее тело было таким мягким и гибким. Драко несколько раз моргнул, восстанавливая контроль над своими чувствами, сжал губы и глубоко вздохнул. — Мы снимем это чертово проклятие.

— Да, пожалуйста, — прошептала Грейнджер.

— А потом, — пробормотал Драко, позволив себе быстро прикусить мочку ее уха, — ты вся моя.

***

Гермиона заставила свои руки оставаться неподвижно прижатыми к бокам, когда вошла в кабинет целителя Карлсона, Малфой следовал за ней по пятам. Она старалась не обращать внимания на беспомощные, отчаянные воспоминания о том времени, когда она в последний раз находилась в этой больнице, когда так много целителей говорили ей, что ничего нельзя сделать для ее родителей.

— Мисс Грейнджер, — быстро произнес целитель Карлсон, поднимаясь из-за стола, чтобы пожать ей руку с натянутой улыбкой на лице. — И…

— Драко Малфой, — мягко сказал блондин, коротко пожав руку Карлсона, прежде чем вытащить его руку и скользнуть на сиденье рядом с ней, когда целитель снова занял свое место.

— Что привело вас обратно в Австралию? — любезно спросил целитель Карлсон, глядя между ними.

— Мне было интересно, произошли ли какие-нибудь изменения в условиях моих родителей? — спросила Гермиона, проклиная себя за эту надежду. Наверное, он даже не навещал ее родителей с тех пор, как она уехала из Австралии.

Целитель Карлсон надел очки и пролистал лежащую на столе папку.

— Боюсь, что никаких изменений, — довольно резко ответил он. — Мы часто посылали к ним целителей, чтобы проверить, изменилось ли их поведение вообще. Кроме очевидного факта, что ваша мать ждет ребенка, ничего не изменилось.

— Верно, — сказала Гермиона, сжимая губы вместе и кивая. Рядом с ней сидел Малфой, выпрямившись во весь рост, с бесстрастным выражением лица, не мигая смотрел на Карлсона.

— Жаль, что мне больше нечего вам сказать, — нахмурился Карлсон. — И это все?

— Вообще-то нет, — со вздохом ответила Гермиона. Она с некоторым трепетом встретилась взглядом с серыми глазами Малфоя. — Помните, чуть больше двух лет назад я спросила вас о колдуне?

— Я помню, — сказал Карлсон, и его глаз дернулся. — И как я уже говорил вам два года назад, я не советую искать его. Я не думаю, что он будет склонен предложить вам какую-либо помощь в этом вопросе.

— Хорошо, — сказала Гермиона, пренебрежительно махнув рукой. — А что еще вы о нем знаете?

— Очень мало, — сказал целитель Карлсон, нахмурив брови. — Только то, что он могущественный колдун, который живет один в пустыне. Известно, что у него был ужасный характер и дурное чувство юмора.

Брови Гермионы дрогнули. Звучало иронично.

— А откуда вы знаете о его характере и чувстве юмора? — Малфой прервал его, наклонившись вперед. — А вы сами с ним встречались?

— Я слышал о таких случаях, — нервно ответил Карлсон. — Рассказах людей, которые с ним встречались. Людей, которые были прокляты. Мисс Грейнджер, вы не должны искать его.

— Я была проклята, целитель Карлсон, — спокойно сказала Гермиона, выдержав пристальный взгляд мужчины. — И мне нужно знать все, что вы знаете.

— Проклятье? — спросил Карлсон, широко раскрыв глаза. — В каком смысле?

— Я разыскала колдуна, — продолжала она, — когда была здесь в последний раз. Я была проклята, превращаясь в львицу и навязчиво задавая людям глупые загадки.

— Загадки, — невозмутимо ответил Карлсон. — А почему загадки? — он заколебался, подняв бровь. — Осмелюсь добавить, я вас предупреждал.

— Да, и я проигнорировала предупреждения, не так ли? — рявкнула Гермиона, чувствуя, как в ней закипает гнев. Рука Малфоя нашла ее руку. — Но теперь мне нужно освободиться от проклятия в преддверии назначенного колдуном срока в тысячу дней. А если я не смогу, проклятие станет постоянным.

— Вы, наверное, должны радоваться, что вам сказали о сроках, — без особого энтузиазма сказал Карлсон. — Это случается не так уж часто.

— Правильно, — сказала Гермиона, — если бы не тот факт, что Драко — вейла, а я его пара, и он умрет к назначенной дате, если я не смогу принять брачную связь.

Выражение его лица оставалось безучастным, даже когда Малфой крепче сжал ее руку.

— Это вейла? — спросил Карлсон, быстро переводя взгляд на блондина. Гермиона заметила в его взгляде академическое любопытство. — Мы не видим много вейл в Австралии. Чистокровный?

— Вряд ли, — фыркнул Малфой. — Далекий предок.

— Очаровательно, — пробормотал Карлсон, совершенно сбитый с толку. Гермиона сердито посмотрела на него. — Как вы думаете, я могу задать вам несколько вопросов?

— Почему бы вам сначала не ответить на наш вопрос, и потом я подумаю об этом? — Малфой поднял бровь, украдкой взглянув на Гермиону.

Целитель Карлсон сложил руки на коленях, по-видимому, став более сговорчивым.

— Мне бы очень хотелось помочь вам, честное слово. Но я сам никогда не встречался с колдуном, и после всех этих историй, которые я слышал, я и не собираюсь этого делать. Могу ли я предложить вернуться к вашему первоначальному источнику? Возможно, там повезет больше с той информацией, которую вы ищете.

Гермиона плотно сжала губы. Они знали, что это будет нелегко — им просто придется идти дальше.

— Это действительно хороший совет, — сказал Драко, когда они вышли из кабинета целителя Карлсона. — Где ты впервые услышала о колдуне?

— Я не помню, — призналась Грейнджер, закусив губу. — Я слышала о нем несколько раз, прежде чем всерьез рассматривала этот вариант. Конечно, теперь я жалею, что вообще это сделала.

Драко нахмурился.

— А ты не помнишь, кто тебе о нем рассказывал? А как насчет гида?

— Нет, подожди, — с отстраненным выражением лица пробормотала Грейнджер. — Это прошептал сотрудник больницы. Что я должна навестить его… но когда я подошла ближе, он убежал. Это был сотрудник клининга.

— Ты помнишь, как он выглядел? — спросил Драко, прикусив язык. — Было бы неплохо его тут поискать.

— Я, наверное, узнала бы его, если бы увидела, — задумчиво сказала Грейнджер. — Хотя я и не видела его вблизи. А что, если он здесь больше не работает?

— Мы найдем его, — заверил ее Драко. А если нет, то он сделает все возможное, чтобы получить информацию от Карлсона, в том числе ответит на его бессмысленные исследовательские вопросы о вейлах.

После более чем часового блуждания по больнице, стараясь казаться незаметными, Грейнджер напряглась рядом с ним, когда мимо прошел человек в оранжевом одеянии.

— Я думаю, это он, — прошипела она. Грейнджер всмотрелась внимательнее, следуя за мужчиной, который завернул за угол, кивая Драко. Она снова шла рядом с ним. — В прошлый раз он отказался говорить со мной и захлопнул дверь у меня перед носом.

Драко приподнял бровь, позволяя ухмылке скользнуть по его губам.

— Я выше угроз. А ты?

— Конечно, я выше угроз, — вздохнула Грейнджер, закатывая глаза.

Драко фыркнул.

— Ладно. Чары Конфундуса?

— Тогда иди, — через мгновение сказала Грейнджер, махнув рукой.

Пятью минутами позже Драко поймал мужчину, который озадаченно озирался по сторонам с затуманенным выражением лица, и затащил его в кладовку.

— А ты кто такой? — спросил мужчина, проводя рукой по лицу, его австралийский акцент был очень сильным.

— Меня зовут Драко Малфой, — вежливо представился он и указал на Грейнджер. — Это моя подруга Гермиона Грейнджер. Два года назад ты предложил ей навестить человека, колдуна, — он сделал паузу, наблюдая, как глаза мужчины расширились от ужаса. — А теперь скажи мне, какого черта ты послал ее к этому человеку?

39
{"b":"745240","o":1}