Литмир - Электронная Библиотека

— Грейнджер, — выдохнул он. — Я…

— С тобой все в порядке? — выдохнула она, отчаянно пытаясь поймать его взгляд.

— Мерлин, — сказал Драко, качая головой. — Я так… я даже трахаться не могу… — волна стыда захлестнула его. — Какого черта, — прошептал он. — Мне так жаль, Грейнджер.

— Малфой, что… — она задохнулась, ее глаза наполнились слезами, вызванными словами Драко. Он не мог даже смотреть на них. Она осторожно шагнула к нему — Драко тоже не мог этого видеть.

Он заставил ее плакать. Он заставил ее бояться себя.

— Я должен идти, — выдохнул он и аппарировал.

***

Драко захлопнул дверь своей квартиры, его руки расплавили дверную ручку, когда он отчаянно шагнул в гостиную.

Он провел рукой по волосам, отчаянно борясь с желанием вырвать тонкие пряди с головы. Что же он натворил?

Грейнджер никогда больше к нему не подойдет, учитывая его реакцию на ее близость. Он чуть было не завладел ею, вопреки ее воле, вопреки всему, что когда-либо говорил. Как она сможет снова ему доверять?

— Какого хрена ты натворил? — спросил Тео, слегка приподняв бровь, и спокойно уселся, сцепив руки на диване.

Драко резко остановился и в отчаянии повернулся к своему другу.

— Да, Тео, именно так! Что же я такого сделал? — спросил Драко, снова проводя рукой по своим и без того растрепанным волосам.

— Нет, я имею в виду то, что ты испортил дверь, — мягко сказал Тео. Он неопределенно махнул рукой в сторону двери, наполовину повисшей на петлях. На полу осталась древесная зола. — Но теперь мне стало любопытно. И что же ты сделал?

Тео откинулся на спинку дивана, заложив руки за голову, глядя на весь мир так, словно ему было все равно.

Драко был близок к полномасштабной панике. Он сел рядом с Тео, который выглядел чрезвычайно удивленным.

— Она больше никогда не посмотрит на меня, — выдохнул он, широко раскрыв глаза. — Тео, я пошутил насчет пикантности ее трусиков…

— Разумно, — прервал его Тео, кивнув.

— И я прикоснулся к ней, и она обняла меня, и… — он покачал головой, зажмурившись, чтобы прогнать воспоминания. — Я потерял контроль, Тео. Я был чертовски близок к тому, чтобы пометить ее.

— Неужели это стал бы конец света? — небрежно спросил Тео, сверкнув налитыми кровью глазами.

— Совершенно верно! — вскрикнул Драко, качая головой. Он прижал руки к дивану и быстро отдернул их назад, когда ткань начала тлеть. — Тео, если я помечу ее, пока она все еще проклята, она, скорее всего, никогда не сможет освободиться. Я не могу так поступить с ней.

— А есть другой выход, Драко? — спросил Тео, и его тон был резок. — По сравнению с тем, что ты умрешь, если этого не сделаешь?

Драко замолчал, плотно сжав губы.

— Ты же знаешь мою позицию по этому вопросу.

— Но это не значит, что я должен с этим соглашаться, — сердито возразил Тео. — Почему бы мне не навестить твою маленькую подругу? Напугай ее немного здравым смыслом. Если она не понимает, что на кону…

— Она все понимает, ясно? — проворчал Драко, начиная раздражаться на своего старого друга. — Конечно, она понимает, она чертовски умна. Но я не сделаю этого с ней.

— Отлично, — сказал Тео, глубоко вздохнув, из его позы исчезла вся небрежность. — Взгляни на это разумно, пожалуйста. Грейнджер знает, что ты вейла?

— Да, — выпалил Драко, закатывая глаза.

— Хорошо. И понимает ли она, что тобой движут инстинкты, которые уходят в прошлое на тысячелетия? — спросил Тео, его тон был опасно близок к покровительственному.

— Да, — повторил Драко, его руки все еще были горячими.

— Понимает ли она, блядь, как усердно ты пытаешься сдержать эти желания в девяноста восьми процентах случаев? — прорычал Тео. — Знает ли она, что ты буквально отдал бы свою жизнь, чтобы бросить вызов этим желаниям, если бы это означало обмен на нее?

— Да, — сказал Драко, и тяжелый вздох поражения обрушился на него.

— Ну что ж, — сказал Тео, снова откидываясь на спинку стула. Он взял со стола пакет с кровью, аккуратно проткнул его и сделал большой глоток. — Я буду готов к тому, что она ворвется в квартиру в течение следующих нескольких минут, учитывая, что ты разрушил дверь и деактивировал защиту.

Драко пробил огненную дыру в спинке дивана.

***

Гермиона нервно протиснулась в квартиру Малфоя и Нотта, стараясь не задеть все еще дымящееся дерево сильно покалеченной входной двери.

— Защита ослабла, — выдохнула она, заметив, что двое мужчин настороженно наблюдали за ней из гостиной. Она неловко указала на дверь. — Я имею в виду, эта дверь… — она глубоко вздохнула.

— Я знаю, — отрезал Малфой. — Я все исправлю.

— Эм-м-м, привет Нотт, — сказала Гермиона. Вампир просто кивнул, посасывая пакетик с кровью. Гермиона попыталась выдавить из себя улыбку. — Малфой.

— Грейнджер.

— Ты хочешь, чтобы я… — она снова махнула рукой в сторону двери. — Я не возражаю.

Малфой просто поднял бровь и опустился на полуразрушенный диван, на котором они сидели вдвоем. Плотно сжав губы, Гермиона опустилась в ближайшее к выходу кресло.

Малфой яростно жевал свой язык, отводя взгляд. Нотт пристально смотрел на нее, делая вид, что наслаждается своим пакетом с кровью. Гермиона чуть было не бросилась обратно в свою пещеру.

— Ну что ж, — сказала Гермиона, зажав ладони между коленями. — Это очень мило.

— Тебе не нужно притворяться, что все в порядке, Грейнджер, — наконец сказал Малфой. — Я знаю, что облажался. Я не жду, что ты когда-нибудь снова мне поверишь.

Гермиона на долгое мгновение прикрыла глаза.

— И в чем же ты все-таки виноват, Малфой?

— Все это, — проворчал он. — Мне не следовало прикасаться к тебе.

— Если я правильно помню, — сказала Гермиона, пробуя воду, — я коснулась тебя в ответ. Может, назовем это моей ошибкой?

— Я должен был лучше владеть собой, — прошипел Малфой. Гермиона практически чувствовала, как от него исходили волны ненависти к самому себе. Нотт рассмеялся сквозь кровь, полностью позабавленный ситуацией.

— Малфой, — сказала Гермиона, склонив голову набок. — Ты же знаешь, я знаю, как много ты работаешь, чтобы держать свои инстинкты в узде, верно?

Нотт многозначительно указал на нее своим мешком с кровью. Малфой закатил глаза и сжал руки вместе.

— Я знаю, что ты в курсе, — проворчал он.

— Тогда как же я могу не понимать? — спросила она тихо, умоляюще. — Как будто я не понимаю, что ты для меня сделал? Что ты продолжаешь делать для меня, каждый божий день? Я знаю, что это тяжело для тебя, Малфой.

Наконец он встретился с ней взглядом, его серые глаза были тусклыми и вялыми.

— И я хотела бы просто принять эту связь, понимаешь? — спросила она, разочарованно качая головой.

— Так сделай это, — бросил Нотт вызов, откладывая пустой пакет. — Ты бы предпочла проклятие или его смерть?

— Нотт, — прошипел Малфой, его губы сжались в тонкую сердитую линию. — Не надо…

— Это правда, — решительно сказал Нотт. — Я знаю, что ты понимаешь это, Грейнджер, и я знаю, что вы двое пытаетесь найти решение. Драко рассказывает мне почти все. Но разве это честно?

— Я не позволю ему умереть, — выдохнула Гермиона, чувствуя, как ее сердце сжималось от страха, как всегда, когда она думала об этом.

— Хорошо, — отрезал Нотт, натягивая капюшон на голову. Его глаза стали значительно менее красными. — Я заставлю тебя поверить в это, Грейнджер. И если я потеряю своего лучшего друга, ты потеряешь своего.

— Нотт! — воскликнул Малфой, сжимая кулаки.

Гермиона значительно побледнела.

— Я бы предпочла, чтобы ты пришел за мной, а не вовлекал кого-то еще, — рассудила она. — И кроме того, Малфой, вероятно, в эти дни стал и моим лучшим другом.

— Отлично, тогда ты, — сказал Нотт, махнув рукой. — Я не привередлив.

— Ты ни за кем не придешь, — сквозь стиснутые зубы сказал Малфой. — В самом деле, почему ты все еще здесь, участвуешь в этом разговоре?

Нотт пожал плечами, игнорируя вопрос.

22
{"b":"745240","o":1}