Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Новобранцы устремились за Сиврэ, спешившимся и побежавшим во главе отряда. Валфорас махнул рукой оставшимся на телегах:

   - Проезжайте!

   Ратники дана Валфораса, вытащив оружие из кладовых, распределяли его между селянами. Виллар принялся им помогать. Сам дан Валфорас и Сиврэ поднялись на башню над воротами, рассматривая окрестности.

   - Если запремся в крепости, они могут нас просто обойти, - заметил Сиврэ, глядя, как приближается пыльное облако над идущим войском.

   - Ты предлагаешь встречать их в поле? - усмехнулся дан Валфорас. - С этими ополченцами?

   - Надо сделать так, чтобы они пошли на нас. Я полагаю, что мы встретим их вот у этого небольшого укрепления, наверное, замка одного из канхартов, - он указал на небольшую башню, к северо-западу от крепости.

   Дан Валфорас грустно кивнул.

   - Да. Это мой замок.

   - Он очень удачно расположен, - похвалил Сиврэ.

   - Только в нем не разместится весь отряд, - заметил дан Валфорас.

   - А это и не надо. Там мы поставим Виллара с лучниками, а сами встанем рядом, вот в этом перелеске, - ткнул Сиврэ рядом с крепостью.

   - Вы спятили! - выкрикнул молодой голос из рядов воинов, примеряющих доспехи. - Туда нельзя идти!

   - Кто это тут считает себя умнее своего командира? - грозно сдвинул брови дан Валфорас.

   - Я, - к нему навстречу по лестнице поднимался невзрачный на вид паренек, тот, что первым вызвался в отряд. - Туда нельзя идти. Там дорога делает крюк в обход болота, если враг туда пойдет, он нас загонит в болото и мы не выберемся.

   - А если мы сами его туда загоним? - предположил Сиврэ. - Парень, ты подал хорошую мысль! Что, если враг захочет срезать этот крюк? Покажешь туда путь?

   - Если коня дадите, - попросил парень. Сиврэ рассмеялся.

   - Дан Валфорас, распорядись выдать этому парню полное снаряжение воина и коня. Он заслужил это. Если бы не он, не было бы нашего отряда.

   - Всем собраться у ворот! - крикнул дан Валфорас. - Сейчас выступаем.

   Грабеж и пожар деревни несколько задержал войско Саарема, дав время отряду Сиврэ и дана Валфораса подготовиться. Двоих ратников дан Валфорас оставил в крепости - они должны были поднять мост, когда их отряд вернется. Остальные построились у дороги.

   Чуть севернее крепости дорога разветвлялась. Одна дорога вела дальше к северу, в сторону Сияреня - по ней ушло войско дана Лундголо. Вторая сначала шла рядом, постепенно отделяясь от первой зарослями, а потом и перелеском, отклоняясь все дальше к западу, и возле замка дана Валфораса круто поворачивала на юг, чтобы потом не менее круто развернуться строго на запад. По этой второй дороге между холмов и маршировало войско Саарема, не рискуя сходить с нее в незнакомой местности.

   Радко - парень, первым вызвавшийся в отряд, - предложил пройти короткой тропой и подойти к дороге с юга, оставив болото с севера. Если отсюда начать атаку на вражескую колонну, преследователи - по крайней мере, часть из них - неминуемо должны были залезть в топи, не сразу различимые за перелесками и кустарниками.

   Дан Валфорас, Сиврэ, шесть ратников крепости, Радко и еще двое селян составляли конницу отряда. Им предстояло задержать преследователей, когда лучники, обстреляв колонну, будут отступать через поле.

   - А я тебя вспомнил, - произнес дан Валфорас, покачиваясь в седле рядом с Сиврэ, следуя за сосредоточенно вглядывающимся в тропу Радко. - Это ты меня тогда в Ольгарте из седла выбил.

   - Да, это был я, - признал Сиврэ. - Тебя я тоже не сразу узнал.

   - Ну, давно это было, - рассмеялся воевода. - Не переживай. Это с каждым может случиться. Я зла не держу. Могу только восхититься твоей силой и ловкостью. Меня ведь не каждый может так запросто на землю свалить.

   - Охотно верю, - согласно кивнул Сиврэ. - И я удивлен, что такой сильный воин оставлен таким малым воеводой, а не сопровождает в походе дана Деласа. Хотя, конечно, я рад, что именно ты оказался здесь.

   - С даном Деласом у меня вышла размолвка, - объяснил воевода Сиврэ. - Давно еще, в пору первой войны с Сааремом, больше года назад. А у меня норов не слишком сдержанный, вот он и отправил меня сюда. Да и Лундголо, видно, забыл про меня, прошел мимо. Но сейчас не годится помнить старые обиды.

   *************************************************************************

   Вскоре после отъезда Сиврэ во дворец вернулся Рустемас. На Востоке дела пошли на редкость успешно: ильвы, основная военная сила противника, прекрасно обороняющиеся в своих лесах, совершенно не желали идти в наступление, да еще и совместно с изгоями, которых ильвы не жаловали. А потому войско Иль Росса растаяло без следа, сохранив лишь несколько небольших отрядов и толпы изгоев. Сил у Деласа Вера было достаточно, чтобы сломить сопротивление противостоящих ему магов Бросс Клагана, и Рустемас счел свой долг на этом направлении выполненым. Он первым узнал о вторжении в Далиадир и, сообщив о нем правителю, поспешил в столицу на помощь дану Лундголо.

   В городе бродили самые разные слухи. По одним, дан Лундголо где-то далеко на севере, на самой границе с Сияренем, принял бой с войсками Вогурома и доблестно их разгромил; по другим, он сам был разбит и сейчас спешно отступает к столице.

   А еще Рустемас нашел свою сестру всю в слезах. Альд сидел с ней рядом, обнимая ручонками, и пытался, как мог, утешить мать, отчего та начинала рыдать еще сильнее.

   При появлении брата Виена, наконец, взяла себя в руки и поднялась к нему навстречу.

   - В чем дело, сестра? - спросил Рустемас удивленно.

84
{"b":"745127","o":1}