- Прежде всего, вот мои верительные грамоты, - протянул Депрет свиток. - Дабы вы знали, что я не самозванец и не лазутчик.
- А потом, можете поверить моему слову, - внезапно сутулый старик в черной одежде вышел вперед. - Этот человек очень умен, и разумнее приблизить его к себе, чем оттолкнуть.
- Рад видеть тебя здесь, Гарнал, - поклонился Депрет. - Как видно, мое заступничество тебе не помогло?
- Я тебя не виню, - Гарнал закашлялся по-стариковски. - Ты сделал все, что мог. Это проклятый Когаш с его ильвами все испортили.
- И потому ты теперь сидишь здесь?
- Да. Прошу у тебя позволения, правитель, - Гарнал поклонился Антею, - пусть этот человек остановится у меня.
- Будь по-твоему, - быстро согласился правитель, которому не терпелось уйти с холодной стены в теплые покои.
Утром к дану Арито Рану в расположение войск Дивианы явился царевич Уэлан. Он приехал один, почти тайно, на рассвете пройдя в шатер предводителя.
- Собственно, я пришел посоветоваться, - признался он. - Я получил известия об угрозе с юга, от Агласа Дарского, и данная мною присяга обязывает меня явиться к Когашу. Но в то же время я очень неуверен в северной нашей границе. Ответь мне, как вождь, возглавляющий борьбу с Бросс Клаганом: сможешь ли ты сдерживать силы этого государства достаточно долго, чтобы мы не опасались угрозы с севера?
Дан Арито задумался.
- Мне кажется, ты боишься не столько угрозы с севера, сколько того, что в войну будут втянуты ваши родичи из Западного Великолесья? - предположил он.
- Да, - признал Уэлан. - Это тревожит меня. Правитель Бросс Клагана окружил себя наемниками, зная, что ильвы неохотно покидают свою землю и в захватнической войне на них трудно рассчитывать; но здесь он как раз может прибегнуть к услугам наших братьев, ибо всего лишь хочет вернуть отнятое у него, мало того - хочет восстановить связи между нашими землями, и в этом ильвы могут его поддержать.
- Что я могу тебе сказать? - вздохнул дан Арито. - Если ты боишься этого, то можешь вернуться сам и вернуть свой народ под власть Бросс Клагана, ибо я не знаю, сколько еще продлится наша война с ним.
- Не говоря о том, что мы дали присягу Когашу Ну-Нмару, - возразил Уэлан с легкой обидой на лице, - дан Антей сам продал нас Дир-Амиру, и возвращаться к такому правителю мы не хотим.
- Тогда ты можешь поступить по-другому, - продолжал дан Арито, обрадованный таким ответом. - Поговори со своими родственниками здесь, в этой земле, и пусть они сами откажутся от такого неблагодарного господина.
- Изменять своему господину, каким бы плохим он ни был - тоже не в обычае ильвов, - заметил Уэлан. - Нам от него ничего не надо, только бы он не навязывал нам своих законов и не вмешивался в нашу жизнь, а когда идет на нас враг, с которым мы сами не справимся - защитил бы нас, и за это мы готовы платить ему дань и служить в его войске. Мы до сих пор несем груз беды, свалившейся на нас в незапамятные времена, когда единое некогда Великолесье было с трех сторон покорено тремя разными державами сьорлингов. Наши вожди - а мы живем небольшими племенами - принесли присяги верности трем разным господам, и с тех пор образовалось три разных народа, близких по крови и по духу - но часто подчиняющиеся враждующим государствам. Конечно, здесь виновато отчасти и тщеславие наших вождей: три рода, возглавляющие эти народы, никогда не согласятся уступить первенство одному из нас. Будучи первым, не захочешь стать вторым.
- А ты - мог бы уступить свое первенство? - спросил дан Арито. Уэлан задумался.
- Не знаю. Сейчас мне кажется, что с легкостью бы отказался; но сейчас я всего лишь наследник, а как я скажу, когда стану вождем - этого предсказать не берусь. Как говорят у нас, "луанадосэ-вэрион" - "слова остаются истиной, пока не отзвучали".
Дан Арито помолчал, осмысливая слова ильва.
- В таком случае, я предлагаю тебе подождать и самому узнать, на что вам можно надеяться. Очень скоро я узнаю, насколько затянется наша война. Все будет зависеть от одного человека...
- Если план зависит от одного человека, это очень ненадежный план, - заметил Уэлан. Ответный взгляд полководца был изучающим, точно дан Арито искал в словах ильва скрытый подвох; попутно он раздумывал, можно ли царевичу доверять.
- Поклянись, что не расскажешь то, что сейчас узнаешь от меня, - попросил дан Арито.
- Не расскажу, - отвечал Уэлан. - Слово для ильва священно.
- Верю. Ну, что ж, план можно изложить в двух словах: Депрет обещал мне, что Гарнал сумеет открыть ворота и впустить нас в город.
Уэлан быстро взглянул дана Арито.
- Напрасно ты связался с этими людьми, - произнес он. - Я знал и Гарнала, и Депрета, и могу сказать: от них можно ждать всего, чего угодно.
- Посмотрим, - ответил дан Арито. - Мне тоже есть что им ответить.
****************************************************************************
Нельзя сказать, что Гарнал пришел в восторг от плана Депрета.
- А какой смысл от твоего сидения здесь? - спросил Депрет. - Пока идет война, Антей тебе помочь не сможет; союза с Дивианой ты лишился; мой повелитель слишком далеко, чтобы на него надеяться. Остается действовать самим. Если война завершится при твоем участии, ты по крайней мере можешь рассчитывать на благодарность победителя; а сейчас ты просто ждешь милости, и на кого она обратится - неизвестно.
- Что ты хочешь сказать? - не понял Гарнал.
- В конце концов, Дивиана и Бросс Клаган заключат мирный договор; не будет ли одним из его разделов выдача Дивиане Гарнала?