Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Во-первых, для обороны сил нужно меньше, чем для нападения, и я полагаю, у него хватит ума это понять: я буду держать свои рубежи, но не стану лезть на рожон. Во-вторых, если ему так надо пройти на восток, а нам он не доверяет - он может идти по землям Йострема, или плыть морем. Если же он намерен во что бы то ни стало пройти по нашим землям - у меня возникает большое подозрение, что на них он и собирается остаться.

   Драгомир посмотрел на Летто.

   - Но вот что означает его просьба?

   - Ты уже говорил - желание иметь предлог для нападения на нас.

   - Это тоже. Но зачем ему это?

   Ожидая продолжения, Летто молча смотрел на правителя. Тот оживился, размахивая свитком.

   - Если помнишь, первым к Трегорью рвался Аглас. Он потребовал у меня эту землю, ставя это как условие конца войны. Я согласился отдать - в надежде, что он отступит. Договор был нарушен несколько раз и о нем уже никто не вспоминает - но теперь то же самое нам грозит с Запада! Теперь оттуда идут войска, и снова в Трегорье! Нет, они, конечно, говорят, что хотят просто пройти - но я знаю Вогурома и Депрета, они умеют играть словами.

   - Почему же в самом деле они предупредили тебя о походе, вместо того чтобы напасть внезапно? - спросил Летто.

   Драгомир прошелся по комнате, размышляя.

   - Потому что им нужна не земля. Им нужно что-то на этой земле, или что-то рядом с ней. Они не хотят захватывать ее, но хотят на ней побывать, и причем значительными силами. Они попытались добиться этого мирным путем, думая, что я соглашусь. Но ты слышал, что сказал Депрет? Он сказал, что в противном случае пробьются силой. Сейчас, когда мы ведем войну с Бросс Клаганом, мы не сможем сразу противостоять удару с другой стороны, и хотя бы на время, а у него может получиться закрепиться в Трегорье. Но если им это так нужно - тем более у меня оснований не дать им этого сделать!

   - Что же мы можем им противопоставить? - покачал головой Летто.

   - Из войск - почти ничего. Но, насколько я помню, дан Хартаг - подданный Оттара Кардракмара. И если он готовит поход от своего лица, а не от лица своего повелителя - значит, он намерен отделиться. Вряд ли Кардракмара порадует уход из его земель такого количества доблестных воинов. Стало быть, если мы предупредим Оттара о возможной измене его вассала, он поможет нам против Хартага.

   - Я вижу, ты полностью пришел в себя, - одобрительно кивнул Летто Кар. - Непременно оповестим.

   - А кроме того, пошли Депрету мои предложения, о которых я говорил. Пусть поразмыслит над ними на досуге. Быть может, завтра он станет более сговорчивым.

   Прервав свою разгульную жизнь, Драгомир поспешно брал дела в свои руки. Наутро его ждало новое письмо, на сей раз пришедшее с севера, от Ольтаира, главы торгового союза Нанн-Виль. В том, что это было письмо Ольтаира, убеждали подпись и печать Союза; но внутренность выглядела довольно странно для делового письма. Там были следующие строки:

   "Я видел - два сокола бились

   В бескрайней лазури небес.

   Сплетались широкие крылья,

   Кровавым был солнечный блеск

   Две птицы сражались на равных,

   Но ворон - коварный сосед -

   Нанес вдруг широкую рану

   Красавцу в цветении лет

   И рухнула гордая птица

   К подножию северных скал,

   Где прошлое дымкой клубится,

   Где сокол преданием стал."

   - И что сие творение значит? - нетерпеливо спросил Драгомир.

   - Это послание Ольтаира, - отвечал Летто Кар. - Его привез нарочный из Нанн-Виля сегодня утром.

   - Но ты как-нибудь можешь его пояснить? Почему было не прислать обычное письмо? Или теперь все правители ударились в сочинительство? То Аглас шлет нам бесподобное творение, теперь этот образчик северной поэзии...

   - Думаю, что могу, - наклонил голову Летто, и в голосе его была печаль. - Погибший сокол - это Дивиана. Это про нашу державу слагаются песни и предания как про образец справедливости и спокойствия. Второй символизирует либо Бросс Клаган, либо Дир-Амир. Скорее Бросс Клаган, ибо Дир-Амира поэт назвал бы тоже вороном или грифом. Иль-Росс, насколько мне известно, находился на службе у Ольтаира, стало быть, ему известно о том, что Иль-Росс намерен присоединиться к Вогурому. Про ворона я бы сказал, что это Оттар Кардракмар, ибо у него на гербе изображен ворон, но, учитывая время, когда мы получили послание, а также недавний твой разговор, можно сказать, что ворон - это войска его вассала, Вогурома, которые готовят внезапный удар нам в тыл, пока мы будем заняты войной с Бросс Клаганом. Видимо, у Ольтаира были причины не говорить прямо, а прислать образное послание. Скорее всего, он опасался, что письмо попадет в руки Вогурома.

   - Что только подтверждает мои вчерашние выводы, - потер руки Драгомир. - Итак, вот что нам надлежит сделать. Отправь в Лодь наших наблюдателей - следить за перевалами из Велигорья. Дану Арито скажи, чтобы как можно быстрее заканчивал войну с Бросс Клаганом - но без уступок! Завершает, и возвращается со всеми войсками сюда, в Трегорье. Кроме того, пошли людей к дому Депрета; не отпускать его из дома ни на шаг!

   Однако приказание Драгомира вновь опоздало: когда его люди подошли к дому Депрета, тот был пуст.

  -- Глава 3. Опасный гость.

   Сведения Дива о хороших дорогах в Сиярени были явно устаревшими. Более тридцати лет назад - в пору молодости Оттара Кардракмара - эта земля перешла под власть Камангара, а сейчас здесь хозяйничал торговый союз Нанн-Виль. Впрочем, хозяйничал - громко сказано. Обитатели Сияреня продолжали жить своим укладом, пасли скот, выращивали скудные урожаи в этой самой северной и холодной земле; лишь иногда, когда Торговый союз вдруг обнаруживал интерес к богатым залежам руд и камней в Скалистом хребте, опоясывающем Сиярень со всех сторон, кроме севера, сюда начинали стекаться люди, вестись разработки, строиться крепости на путях караванов с добычей... Но эта жизнь проходила как бы мимо сияренцев, была для них ненастоящей и далекой, - а в этой жизни были табуны коней и овец, борьба с волками, охота и долгие зимние ночи.

59
{"b":"745126","o":1}