Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Что случилось, того не изменишь, - решительно высказал Драгомир. - Итак, никто не возражает против того, чтобы ваше войско возглавил Когаш?

   - Да будет так, - отвечали старейшины хротаров.

   - Да будет так, - с тяжелым сердцем согласился Когаш.

   - Могу я пригласить тебя в наш лагерь? - спросил Драгомир Когаша как равного. Когаш кивнул.

   - Почту за честь.

   Наблюдавший за этой сценой со стороны Летто Кар расплылся в улыбке умиления: его ученик показал себя перед хротарами как нельзя лучше.

   - Видишь ли, - говорил Драгомир, увлекая невысокого ну-Нмара под руку. - Есть кое-какие обстоятельства по поводу дана Руммира, о которых остальным знать не нужно. Но тебе, его преемнику, необходимо их знать. Дело в том, что тот покончил с собой не только потому, что его замучила совесть, что он бросил своих людей.

   Когаш остановился и резко взглянул на правителя, но тот потянул его дальше:

   - Не останавливайся. Не надо привлекать излишнего внимания, - усмехнулся Драгомир недобро. - У предводителей Дир-Амира были основания не ждать сопротивления со стороны хротаров. Они давно вели переговоры с даном Руммиром. Я узнал об этих переговорах и напомнил о них дану Руммиру, когда он появился в нашем лагере. Но хозяин рудников действительно покончил с собой от угрызений совести, ибо я был готов даже простить его.

   - Тогда почему он воспользовался ходами хротаров, чтобы привести к нам тебя, а не Ольдара? - спросил Когаш после мгновенного размышления. Драгомир пожал плечами:

   - Откуда мы знаем, о чем он думал, стоя один перед входом под землю? Видимо, в тот миг совесть перевесила... Еще мне донесли, что во многом именно благодаря тебе, твоему появлению в лагере Дир-Амира, Ольдар не решился атаковать сразу, и мы выиграли время. Я должник перед тобой. Чего бы ты хотел?

   - Правду сказать, мне хотелось бы оставить на время пост воеводы и отправиться к Сирагунду, - признался Когаш. - У меня к нему немало вопросов.

   - К Сирагунду? - воскликнул Драгомир с оживлением. - Это хорошая мысль. Я тоже с детства мечтал побывать у него. Ты знаешь, где его найти и как долго до него добираться?

   - За полдня дорогой хротаров можно выйти к Западному краю гор, и еще за полдня проскакать по равнине к Горе Сирагунда.

   - Это ведь совсем неподалеку! - обернулся Драгомир к Летто Кару. Тот замялся.

   - Но... он не принимает путников, пришедших больше чем втроем.

   - Значит, мы пойдем вдвоем, - весело отозвался правитель.

   - Но вблизи от неприятеля мы не можем отпустить тебя в сопровождении одного спутника, это нарушает всякие требования личной безопасности правителя!

   - Я поеду в сопровождении Когаша, поеду к самому Сирагунду - какая еще нужна мне защита?

   Летто Кар нахмурился: в его глазах, поездка правителя со столь малой свитой унижала достоинство всей могущественной державы; но он уже выучил, что переспорить Драгомира было почти невозможно, равно как и принудить его к тому, с чем он был не согласен.

   - Едем немедленно, - предложил Драгомир. - Пока все думают, что ты у меня в гостях, я оставлю воеводу следить за врагом, и мы за два дня обернемся туда и обратно.

   Так Когаш смог лично узреть путь, которым гвардия Драгомира прошла сквозь горы. Сводчатые ходы вели, казалось, во все стороны, но на всякой развилке хротары оставляли знак, куда какой ход ведет. Проход был достаточно низким, так что лошадей вели в поводу, но куда бы ни шел, складывалось впечатление, что идешь под гору - ноги как будто несли тебя сами.

   Еще не окончился короткий зимний день, когда навстречу двум путникам потянул свежий воздух, и они вышли из небольших ворот, спрятанных за валуном в долине. За последними отрогами начинались степи Трегорья.

   Дом Сирагунда расположен был недалеко от торгового пути из Трегорья в Великолесье, там, где лес мешается с полем, а у окоема встает одна из трех гор, давших название всей земле. Говорили, что без желания хозяина никто не может отыскать его дом; видимо, сегодня он ждал гостей, ибо, едва свернув с тракта на лесную тропинку к затеплившемуся в отдалении огоньку и ожидая найти деревню, путники вышли к жилищу Сирагунда.

   Страый летописец был не один. За столом напротив него сидела молоденькая девушка, путникам показалось - внучка пришла навестить дедушку. Потом Когаш вспомнил, что у Сирагунда начинали свое обучение маги, а поскольку среди магов часто встречались и девушки, то, наверное, это была одна из учениц.

   - Яра, принимай гостей, - произнес Сирагунд, хотя путники, спешившись, старались как можно тише заглядывать в окна и надеялись, что их не заметили.

   Девушка встала и открыла дверь. Смущенные гости замерли перед ней с опущенными головами. Когаш на миг только поднял глаза - и тут же вновь опустил их. Он без страха спускался в подводные пещеры, откуда не всякий пловец мог вынырнуть на поверхность, и к Призрачной долине он шел, не дрогнув, и во вражеский лагерь идти не побоялся - а сейчас вдруг устрашился и смутился неизвестно чего.

   - Проходите, - пригласила она с поклоном. Длинные темные волосы ее косами ниспадали на белое одеяние, синие глаза смотрели с удивительной глубиной. Путники несмело шагнули внутрь дома.

   Единственная комната этого дома была залита светом, хотя ярких светильников они не увидели. Обстановка была до невозможности простой: в левом углу висела занавеска, отделявшая место для гостей от владений хозяина, в правом - северном - углу стояла печь, а середину комнаты занимал просторный стол.

   - Садитесь, - пригласил хозяин. Когаш смотрел на него во все глаза - нет, в Долине ему явился не Сирагунд. Но кто же тогда?

   Яра ловко поставила перед гостями кубки с напитком и села на прежнее место. Драгомир молчал, скованный внезапной неловкостью; молчал и Когаш. Заговорил Сирагунд. И хотя ждали гости, что его голос будет потрясать своей глубиной, одним звуком своим раскрывая тайны мироздания, тот оказался обычным земным голосом, только на редкость спокойным.

20
{"b":"745126","o":1}