– Я бы с радостью сделал его, если бы только знал, как готовить «Амаретто Сауэр», я это еле выговорить-то могу, – беспомощно хмыкает он.
– Что? Уже не так крут, как несколькими минутами ранее? – Тёрнер хитро сверкает радужками в ответ.
«Она делает это специально, и дураку понятно. И это отличный шанс для меня!»
– Ты сама-то знаешь, как его готовить? Или побежишь за своим Ноа? – Брови Йена с вызовом поднимаются.
«Вот же гад! Если это вызов, то он сейчас останется огромным лопухом!»
– Учитесь, мистер Вуд, – хитро хмыкает Зои. – И запоминайте: «Амаретто Сауэр» состоит из бурбона, амаретто, фреша лимона и яичного белка. Так что, тащи яички, курочка!
Девушка ставит перед собой стеклянный стакан шейкера, наблюдая как Йен протягивает ей куриное яйцо. Зои ловко его выхватывает, аккуратно разбивая скорлупку и выливая яичный белок в стакан. Вуд не успевает моргнуть, как меж пальцев девушки появляется джиггер, и она ловко выливает в стакан сорок пять миллилитров амаретто.
– Эй, а почему я ещё не вижу фреш лимона? – хмыкает брюнетка, окидывая взглядом подвисшего Йена. – Оке-е-й, соня, подай мне, пожалуйста, сквизер.
– Чего? – Йен беспорядочно скользит взглядом по барной стойке.
– Сквизер, – закатывает глаза Зои.
– Слушай, от того, что ты два раза повторила одно и тоже слово – понимания что это ко мне не пришло, – раздраженно бросает Вуд, напряжённо облизывая губы.
– Ноа должен был уже дать тебе все понятия, – хмыкает она. – Вот. – Зои берёт инструмент, напоминающий собой чеснокодавилку. – Это сквизер. С помощью него выдавливается сок лайма или лимона, или грейпфрута, чего твоей душе угодно.
– Ей угодно выиграть тупой спор.
– Тогда учи понятия, мистер бармен. – Девушка выжимает сок лимона в другой стакан, затем переливая его в джиггер. – Отлично, почти ровно тридцать. – Кисть с джиггером ловко переворачивается над основным стаканом. – Подай мне бурбон.
– Бурбон? – переспрашивает Вуд, снова засмотревшись на чёткие движения.
То ли так на сонный мозг действовало утро, то ли она и вправду казалась ему неземной богиней среди барменов, которая всё знает и умеет. А новая, для него, терминология из её уст звучала вообще, как произведение искусства.
– Да, тебе объяснить, что такое «бурбон»?
Йен быстро достаёт из бокового кармана стойки алкоголь, протягивая бутылку танцовщице. Она ловко прокручивает её на ладошке – один из фокусов, которым её научил Ноа – и выливает двадцать миллилитров бурбона в стакан шейкера. Далее закрывает всё металлическим стаканом, начиная взбивать образовавшуюся внутри массу.
– Ты забыла лёд, – усмехается Йен. Наконец, он нашёл хоть какую-то погрешность, которая низвела Богиню с Олимпа за барную стойку маленького «Эдема».
– Если я буду всё взбивать со льдом изначально, то всё быстро растает и получится так себе, умник, – смеётся девушка, продолжая потряхивать шейкер. – Насыпь лучше пол бокала льда и охлади его.
Пока Зои переливала коктейль в другой шейкер, чтобы взбить со льдом ещё раз – Йен прокручивал кистью, заставляя лёд в бокале дарить холод стеклянным стенкам.
– Выкидывай лёд из бокала и добавь туда несколько кубиков свежего.
– Так точно, командир Тёрнер.
– Оу, ты запомнил мою фамилию? – щурится девушка, забирая пустой бокал в свои руки, начиная процеживать коктейль. – И финальный штрих – фраппе. Колотый лёд, по другому. Так выглядит красивее, хотя Ноа не нравится, – довольно улыбается Зои. – Пожалуйста, ваш заказ! – Отворачивается она к мужчине.
– Спасибо, куколка. Кстати, не думал, что прекрасные танцовщицы ещё и феи, которые готовят коктейли, – слышится хмельной мужской баритон. – Может, сходим куда-нибудь?
– Конечно, только завтра. Сейчас мы вряд ли уже куда попадём, и вам лучше насладиться вашим напитком. – Всё это время с её лица не сходила улыбка.
– Заученные фразочки? – хмыкает Вуд, когда они оба опираются на заднюю барную стойку.
– Иначе, как их отвадить? – отзеркаливает эмоцию Зои.
– Ну, что? Как вы тут? – Появляется Ноа. Шлейф сигарет следует за ним по пятам, а потому девушка чуть щурится. Кажется, в этот раз он слишком переборщил.
– Ты сейчас всех гостей своим запахом распугаешь, – складывает руки на груди Зои.
– Я стараюсь не уснуть, чтобы напоить этих гостей и сделать нам выручку, – горделиво приподнимает подбородок Филлипс, занимая своё место на баре. – Она тебя не съела?
– Зубки обломает, – слышится насмехающийся голос Йена.
– Что?! – возмущённо приподнимает брови Зои, оборачиваясь на мужчину. – Это вот так ты отплачиваешь тем, что я помогла тебе?
«Вот же нахал!»
– Ты могла этого не делать. – Спокойно пожимает плечами мужчина, смотря ей точно в глаза. – Я не просил.
Ивовые радужки не искрились настоящим гневом или недовольством, это было шуточное возмущение, но в глазах была пустота: тёмная и беспросветная.
– Отлично. Тогда больше не буду тебе помогать. Никогда, – довольно растягивает каждое слово Зои.
– Отлично. Но только мы ещё посмотрим. Я заметил, что ты жить не можешь без помощи кому-либо.
– Вот и посмотрим.
– Хорошо, – ухмыляется Вуд.
– Хорошо. – Быстро кивает Зои.
– Замечательно, – ухмылка становится в разы озорнее.
– Замечательно, – вторит девушка, чётко выделяя каждую буковку.
– Подвести тебя до дома? – Йен опирается рукой на нижнюю стойку, словно пытаясь загипнотизировать девушку напротив венами на запястьях.
– Не пристало Вам, мистер Вуд, с танцовщицами из клубов водиться, – ослепительно улыбается Зои, оборачиваясь на Филлипса, который всё это время разливал пиво.
– Да, мистер Вуд, Вам бы лучше заняться клиентами, а не спорами. – Слышит Йен его раскатистый голос. – Глядишь, такими темпами и свой спор выиграешь.
– А я и так его выиграю, – пожимает плечами мужчина, слегка оттягивая алую бабочку.
Несколько вспышек отвлекают коллег от разговора, заставляя посмотреть в сторону папарацци.
– Твою мать, ну сколько можно? – шипит Вуд, нажимая на кнопку для охраны.
– Ну, вот, а спрашивал тогда, как поймёшь, когда нужно жать! – посмеивается Ноа, вручая коллеге новый чек на коктейль.
– Твою мать, что такое «Манхэттен»? – Снова беспомощно поднимает голову на старшего бармена Йен.
– Манхэттен – это самый маленький и густонаселённый район Нью-Йорка. Он был основан в…
– Спасибо, Гугл, – раздражённо обрывает фразу напарника Вуд. – Я про то, как его делать! – Машет чеком мужчина.
– А, с этим тебе Зои подскажет, – усмехается Филлипс. – Она мастер по «Сауэру», «Манхэттену», «Санрайзу» и прочей несложной дребедени.
Йен оборачивается на девушку, уже и забыв об их последней перепалке.
– Не-а, не смотри на меня так, Костюмчик. Я домой. Тем более смена моя давно-о-о закончилась, – невинно улыбается Зои, тут же скрываясь из виду.
– Зашибись, – кривовато усмехается Вуд, доставая из кармана телефон. – Что ж… Гугл знает всё?
Глава 5. Откровения Упавшей Звезды
Солнечный свет дарил волосам цвета горького шоколада гуммигутовый блеск, нежно лаская каждую паутинку. Зои подставляет лицо солнечным лучам, позволяя яркому светилу украшать его аккуратными веснушками.
Тепло мерно растекается по коже, слегка припекая. Конец мая выдался прекрасным. Зои обожала такую погоду – тёплую, солнечную, с лёгким воздухом.
Вокруг была только лесопарковая зона и ни одной высотки. Не было вечно копошащейся суеты, грузный городской воздух не оседал тяжёлыми парами в грудной клетке, а мысли были кристально чисты, будто бы в одно мгновение стерев всю ненужную информацию и проблемы.
На огромном поваленном бревне, рядом с Зои, сидела Патрисия. Она аккуратно перебирала волосы подруги, заплетая тонкие косички из маленьких прядей, создавая из магнетически рассыпавшихся паутин причёску из арсенала хиппи.