Литмир - Электронная Библиотека

Джек Доусон был несправедливо хорош собой, и это признавали не только девчонки в школе, но и его приятели. С годами ангельское личико обрело твёрдые черты и отличалось не смазливой красотой, а взрослой мужественностью. Уже в 17 лет Джека украшала точёная форма скул и припухлость губ, бездонные карие глаза и густая шевелюра, никак не соглашающаяся укладываться, как надо.

Джек много читал и смотрел документальные фильмы. Страсть к динозаврам плавно перетекла в более серьёзные увлечения, и к моменту перехода в старшую школу он мог похвастаться знаниями во многих областях жизни. Он любил спорт и постоянно тренировался на заднем дворе, где соорудил нечто вроде импровизированного тренажёрного зала на пару с отцом. Вместо скамьи для жима была самодельная платформа, вместо штанги для приседаний он использовал металлическую балку, которая выступала в роли грифа, а блины заменял на свободные веса – всё, что заваляется в сарае и можно повесить на балку.

Многие удивлялись, как парень с такой внешностью и физическими данными променял вечеринки, красивых девчонок и популярность на книги, скромное существование и дружбу с чудачкой Эммой Саммерс, которая смеялась больше, чем разговаривала. Друзей у Джека было немного, их с Эммой не часто звали посидеть в кафе или потусоваться у кого-нибудь дома, пока родители свалили из города. Его не приглашали на свидания и не забрасывали открытками на День Святого Валентина. Но это не мешало ему обзавестись хорошей репутацией и уважением. Все ребята признавали его тихий авторитет и в тайне мечтали быть похожими.

Но вот девушки всегда выбирали других.

– Просто ты ведёшь себя слишком скромно. Ты не ходишь на вечеринки, не гоняешь на мотоцикле, не прогуливаешь школу. – Как-то заметила Эмма после того, как Хлоя Дэвис ушла от него к Дилану Бакли. – Многие считают тебя классным, потому и пользуются этим, чтобы утереть нос парням, которых не могут получить просто так. Видя, что такой как ты обратил на какую-то девчонку внимание, парни тоже начинают проявлять к ней интерес. Этим и пользуются.

– Но чем я так плох?

– Ты не плох. Наоборот. Ты слишком хороший, а девушкам нужны отвязные, крутые, плохие парни. Вроде Тони Грассо или Доминика Рендольфа.

– Неужели вам нравятся такие? – Возмутился Джек, вспомнив как эти двое отпускали нахальные шуточки в сторону проходящих мимо одноклассниц, задирали им юбки и заваливались на математику с банкой пива.

– С ними чувствуешь опасность, адреналин. Они заставляют сердце биться чаще.

– Чушь какая-то.

– Я согласна с тобой, милый Джек. Мне нравятся другие парни. Такие… как ты. – Вздохнула тогда Эмма и приобняла его за плечо. – Но времена сказочных рыцарей давно позади.

Но Джек в это не верил. Иногда он ходил на свидания с девушками не из школы, знакомился с кем-то в магазине, кино или книжных ярмарках, занимался сексом, как обычные парни, но всё было не то. Его слишком часто меняли на кого-то получше, поэтому он решил не зацикливаться, а научиться извлекать выгоду. Пусть он не может стать для кого-то рыцарем, так станет помощником в амурных делах.

Так и родилась идея стать сводником. Джек основал свой маленький «бизнес» ещё в школе, но по-настоящему преуспел чуть позже. В колледже однокурсницы его считали спасением. К нему обращались отчаявшиеся девушки, которые никак не могли заполучить желанного парня, и он брал дело в свои руки. Они действовали спонтанно, но всё получалось. Джек со спутницей мелькали перед «объектом» и всячески обращали на себя внимание. У парней срабатывал инстинкт: «Если эта девушка гуляет с Джеком Доусоном, значит, она очень даже ничего».

И Джека всё чаще замечали в компании всё новых красоток, что играло только на руку. Парни считали его закоренелым бабником, который знает толк в девушках, поэтому автоматически хотели всё то, что было у него. Джек завоевал репутацию ловеласа и крутого перца среди парней, и тайной свахи среди девушек. Те платили ему условленный гонорар и не болтали направо и налево. В их же интересах было не распространяться о том, как им удалось заполучить парня своей мечты.

Со временем наладилась своя схема, по которой к Джеку приходили всё новые «клиентки». Девушки сообщали своим подругам, в молчании которых они могли быть уверены, после чего те передавали «эстафету» дальше.

За годы учёбы Джек свёл ни один десяток парочек, но так и не нашёл свою. Он пытался встречаться с одногруппницами и с незнакомками, но долго такие отношения не держались, и он возвращался к сватовству. К концу обучения вкус к этому занятию притупился – как испорченное блюдо оно стало горчить.

План был хорош, но не обошёлся без изъянов. Все старания оказывались бесполезны, когда сосватанные пары расставались недели или месяцы спустя. И Джек стал отсеивать тех, кто мечтал об интрижке, краткосрочном романе или не был настроен серьёзно. Теперь всякий раз, как к нему обращалась новенькая, он устраивал настоящее собеседование. Вопросы были банальны, но жизненно необходимы для того, чтобы решить – стоит игра свеч или лучше даже не трогать спички.

После окончания колледжа Джек подрабатывал корреспондентом в небольшой газетке, но основной его доход приходился как раз на сватовство. Брался он только за многообещающие случаи, когда ещё можно было спасти отношения или даже брак. Он играл роль шикарного кавалера и заставлял бывших парней или мужей ревновать, после чего у тех открывались глаза на очевидное – они многое потеряли, расставшись с Мэгги, Молли или Патрицией, раз даже такой плейбой положил на неё глаз. И тогда Джек отходил в сторонку, приоткрывал окошко для мужчин, куда те с радостью залазили. В 70 процентах случаев афера имела успех. Об остальных 30 неудачах Джек заранее предупреждал клиенток, поэтому его совесть была чиста.

Оплата велась наличными. Половина оговоренной суммы авансом, остальное – потом. Помимо гонорара клиентки оплачивали сопутствующие расходы на прокат дорогой одежды и аксессуаров, а если нужно, то автомобиля, номера в отеле или брони в ресторане. Каждая сделка сопровождалась договором и соглашением о неразглашении. Любовь любовью, но безопасность на первом месте.

Репутация Джека крепла, и за шесть лет он стал востребованным сводником, но его личность хранилась в тайне. В одном из пунктов о конфиденциальности были оговорены последствия для тех, кто публично или в частном порядке раскроет имя Джека Доусона или его деятельность. Пока что никто не решался ощутить их на себе.

О волшебном и таинственном своднике из Чикаго передавалось из уст в уста. Счастливые женщины, успевшие воспользоваться его услугами, были вправе рассказать только тем, кто в нём действительно нуждался. Таким образом, у Джека Доусона всё время была работа. Он срывал джек-пот, но умудрялся не раскрывать своих карт.

Доктор Купидон, коим Джека окрестили в «Чикаго Трибьюн», появился на сцене намного позже. Год назад, когда ему стукнуло двадцать девять, Джек наткнулся на статью какого-то психолога. Тот утверждал, что в 21 веке становится всё сложнее найти любовь, и чаще всего пары разбегаются из-за недопонимания. Джек хотел исправить это.

За все годы, что Джек проработал так называемым сводником, он успел изучить женщин и мужчин не хуже, чем психолог. Он повидал столько характеров и нравов, выслушал столько идей и мнений, провёл столько бесед и споров, что смог бы отлично вписаться в женское общество. Конечно, сколько не изучай переменчивых женщин, они всегда останутся загадкой, но кое-какие мыслишки у него имелись. Было бы преступлением не воспользоваться такими знаниями, и на следующий день Джек постучал в кабинет редактора, под началом которого работал в «Чикаго Ридер».

– Ты хочешь создать целый раздел? – Кустистые брови Бернарда Хикса запрыгнули на лоб от удивления – он даже перестал листать свои бумажки на заваленном столе.

– Если позволит тираж…

– Целый раздел, чтобы освещать женские любовные проблемы?

Тон и выражение редактора были красноречивее слов – предложение Джека здесь не найдёт поддержки.

9
{"b":"744514","o":1}