— Гарри, — чуть слышно произносит она, разомлевшая под тяжестью его тела и ещё не пришедшая в себя от произошедшего. — Это просто магия какая-то…
— Ну… Даже Дамблдор что-то говорил про великую силу любви…
Гермиона прыснула и лишь сильнее прижала его к себе.
— Пылкий-то какой ты у меня.
Он наконец восстановил дыхание и скатился на бок, прижимая её к себе и целуя в висок.
— Ну а ты интересная исследовательница…
— Ага, не дал закончить исследование…
— Оу, — рука нагло легла на её попу. — В следующий раз не прерву. Не жалуйся потом.
— Не буду, — она, поёрзав, прижалась к нему совсем вплотную, коснувшись мужского органа, ещё не до конца потерявшего чувствительность.
— Герми, — хмыкнул он. — Если ты не прекратишь, следующий раз наступит очень скоро.
— Я? — она подняла ресницы и так очаровательно невинно смотрела на него, что вызвало умиление.
— Угу, — он поцеловал её в нос и закрыл глаза. — Давай поспим немного.
— Точно сурок, — пряча лицо у него на груди, отметила девушка.
***
Пробуждение было более чем приятным, несмотря на то, что они снова сбили все биоритмы и проснулись около полудня. Уже в одной кровати и Гарри хотелось надеяться, что так будет всегда.
— С днём рождения, любимый, — было первым, что он услышал, и что повергло его в шок.
Он абсолютно потерялся во времени в этой стране и забыл про собственный день рождения. Обычно этот день не считался особым или праздничным. В семье Дурслей, наверняка, он считался проклятым.
— Пора вставать, нас ждут великие дела, — Гермиона забралась на него, покрывая поцелуями скулы, но не давала поймать в плен свои губы.
— Тебе разве не нужно к родителям? И, кстати, спасибо, я совсем забыл же…
— Я ещё вчера сказала им, что не приду сегодня. У меня ж подарок для тебя есть…
— Оу, мне кажется ночью я уже получил лучший в мире подарок, но можем повторить, — Гарри снова достаточно ловко оказался сверху, обездвиживая её своим телом.
— Гарри, — она звонко рассмеялась. — Ты ненасытен.
— Угу…
— Я серьёзно, нужно торопиться. Мы идём на квиддич.
— Куда? — глаза Гарри округлились.
— Представляешь, здесь маги тоже в него играют. Я купила билеты на второй день нашего приезда ещё.
— Мерлин, Герм, ты же терпеть не можешь квиддич.
— Я его терпеть не могла, потому что ты через раз падал с метлы и травмировался. А у меня сердце разрывалось от этого. А сейчас ты будешь сидеть рядом, держать меня за руку, а падать будет кто-то другой.
— Вот как, — Гарри не смог скрыть смешок. — Других не жалко, значит?
— Жалко, но они не ты, — шепнула бывшая подруга, притягивая его к себе для поцелуя.
И Гарри уже не сомневался, что его ждёт лучший день рождения за все восемнадцать лет жизни.
Комментарий к Глава 12. День рождения
Эх, две н-цы в одном фанфе я ещё не писала) Так и в ПВП податься недолго…
========== Глава 13. Вперед в будущее ==========
Пока Грейнджеры проходили финальную стадию лечения, Гарри, как и обещал, устроил целый марафон свиданий на любой вкус и цвет. Они гуляли по многочисленным паркам с экзотическими растениями; посетили Собор Святого Андрея, с самым крупным органом на континенте и Буддистский монастырь Хва Тсанг; любовались городом с высоты Сиднейской телебашни, обошли несколько музеев и все магические магазинчики Австралии. Оказывается, это так здорово просто бродить по улицам, есть мороженое, дарить любимой девушке цветы, посещать парки аттракционов и сидеть на берегу океана в обнимку, бесцельно глядя на линию горизонта; а по ночам, будучи не особо опытными в любовных делах, но безумно влюблёнными друг в друга, открывать новые грани своей чувственности.
— Так что там было за зелье всё-таки? — как-то поинтересовался Гарри после очередного ночного «приключения». — Я не совсем понял.
— Не знаю точно, — лежавшая на его плече Гермиона лениво потянулась. — Ну… скорее всего, оно убрало нашу стеснительность… или вроде того… Ну или просто возбуждающее…
— Тогда мне интересно, кого этим пичкает Молли. Может, поэтому у них в семье столько детей?
— Гарри!
— Ну правда, — расхохотался парень, утыкаясь ей в волосы.
— Вот ты смеёшься, а не это бы зелье, так и не подошёл бы ко мне.
— Я ж думал, ты Рона любишь…
— А то, что я всегда оставалась с тобой, тебя не смущало? Я ведь боялась тебя потерять даже больше, чем родителей.
— Твой будущий муж безмозглый пень, — крепче обнимая её, подытожил Гарри. — И что ты во мне нашла?
— Всего лишь самого лучшего человека в мире, — прошептала Гермиона, прежде чем поцеловать его.
На самом деле, несмотря на достаточно чёткий эффект, накрывший их тогда на озере, польза от зелья оказалась абсолютно другой, позволив молодым людям осознать и разобраться в своих чувствах. А страсти теперь им и без настоек Молли хватало.
***
Выписка Грейнджеров из больницы сопровождалась двумя событиями. Во-первых, дочь наконец-то познакомила их со своим лучшим школьным другом. Тот показался приятным воспитанным молодым человеком, пока на голову ошарашенным родителем не свалилась вторая новость. Гермиона и Гарри объявили, что планируют зарегистрировать брак ближе к концу августа до возвращения в Англию. Пышной свадьбы никто не хотел, просто скромная регистрация, к которой и готовиться особо не требовалось. Причина такой спешки Грейнджерам была непонятна. Мать вытащила Гермиону на откровенный разговор, где интересовалась, не ожидается ли в их семье внуков, и успокоилась только получив отрицательный ответ. Отец же теперь уже не смотрел на Гарри так доброжелательно и даже потребовал, чтобы Гермиона пока переехала жить к ним. Ситуацию, как ни странно, разрядила та же Эмма, затащив мужа в кабинет.
— Дорогой, мы только обрели дочь. Давай не будем устраивать конфликтов.
— Но этот… что он себе… они же дети ещё…
— Эти дети повидали побольше нас с тобой. И судя по тому, что сделала Гермиона, этот парень очень много для неё значит. Я не хочу потерять её снова.
— Но в их возрасте… какая свадьба?
— Судя по всему, они уже близки. И то, что парень настроен серьёзно, наоборот, не может не радовать. Ведь вспомни рассказы Гермионы — он же завидный жених в их мире. С чего бы ему так скоропостижно жениться в восемнадцать лет на нашей дочери?
— Одни неприятности от того мира, — проворчал мужчина, нехотя соглашаясь с аргументами супруги. — Они что, так и будут жить вместе?
— Пусть живут. Зато мы будем видеть дочь каждый день. И она счастлива. Посмотри, как светятся её глаза.
— Но…
— Дэниэл, я не хочу заставлять её выбирать. Как бы не было неприятно это осознавать, но мы оба знаем, кого она выберет.
***
После этого разговора отец немного смягчился, но всё равно ещё какое-то время поглядывал на Гарри с опаской. С приближением осени Гермиона становилась всё серьёзнее и снова вспомнила о планах на дальнейшую жизнь. Сама она решила закончить обучение и вернуться в Хогвартс. У Гарри было два варианта: либо ехать с ней, либо идти на курсы авроров, куда звал Кингсли. И, откровенно говоря, ко второму он склонялся больше, но предстоящая разлука с Гермионой немного пугала. Ведь тогда для встреч останутся только выходные.
Также вставал вопрос о жилье. Не в Нору же им ехать? Грейнджеры после долгих раздумий решили остаться в Австралии. Им нравилась эта страна гораздо больше дождливой Англии. Да и дочь всё равно будет учиться в закрытой школе. Так что смысла в возвращении пока никакого. После некоторых раздумий, Гарри предложил Гермионе жить на Гриммо. Параллельно там можно было сделать ремонт, выкинуть кое-какой хлам и немного обновить обстановку. Хоть с этим домом и были связаны тяжёлые воспоминания, но ведь это наследство Сириуса и память о нём. Гермиона была не против и уже грезила о фамильной библиотеке Блэков, заставляя Гарри немного ревновать.
— К книгам? — смеялась на это Гермиона, а он любовался её ямочками на щеках и слегка сморщенный носик.