Литмир - Электронная Библиотека

***

Заняв своё место в экономклассе самолёта позади от тучного мужчины, с трудом умещающегося в кресле, Гарри усмехнулся. Видимо, Гермиона, не привыкшая сорить деньгами, тем более чужими, включила жёсткий режим экономии. Она расположилась рядом и лишь закатила глаза, видя его взлетевшие от удивления брови. Гарри не был избалован комфортом. То, что пришлось пережить на войне, вынесет не каждый. Он больше переживал за свою спутницу. Конечно, он знал, что Гермиона — стойкий оловянный солдатик. Она способна переносить любые лишения не хуже взрослых мужчин, но ему так хотелось сделать эту поездку более приятной для неё.

Уизли проводили их с каменными лицами. Правда, на Джинни нахлынул небывалый приступ нежности и она набросилась на Гарри с поцелуем прямо на глазах у всей семьи. Он даже не успел среагировать. Затем пролепетала, что будет писать и ждать его, и умчалась прежде, чем он сообразил что-либо ответить.

Гермиона либо молчала, либо выдавала деловые инструкции, касаемо поездки. И смущалась. От Гарри не укрылось, что последнее время её щёки предательски розовеют и она испытывает стеснение, когда они остаются наедине. И, чёрт побери, ему это почему-то нравилось. Она была прекрасна в своей пылкости на пляже, интересна, когда сосредотачивалась на достижении целей, и просто очаровательна в этом невинном стеснении.

— Хочешь пересесть к окну? — заботливо предложил он.

— Нет, ты же летишь впервые, это твоя привилегия, — её голос почему-то дрожал.

Гарри улыбнулся и осторожно накрыл её руку своей, грея холодные пальцы горячей ладонью. С того самого дня он впервые коснулся её и боялся, что она оттолкнёт, но этого не произошло. К его неимоверному облегчению, Гермиона склонила голову ему на плечо и тихо произнесла:

— Спасибо, что поехал со мной, Гарри. Я, если честно, очень боюсь.

— Всё будет хорошо, Гермиона. Мы ведь с тобой и не с таким справлялись, помнишь?

— Ещё бы, забудешь такое, — усмехнулась она.

Далее всё шло по стандартному сценарию. Пассажиров поприветствовал капитан корабля, озвучили правила, инструктаж по технике безопасности; и авиалайнер, с гулом оторвавшись от земли, принялся набирать высоту. Гарри наблюдал в люк иллюминатора, как окружающий мир постепенно уменьшается и становится похожим на фигурки детского конструктора, а затем и вовсе превращается в гладкое поле, покрытое цветными пятнами. Каких-то особых чувств от своего первого полёта на самолёте он не испытывал, возможно, они были перекрыты приятной близостью Гермионы, голова которой продолжала покоиться на его плече, отчего он боялся лишний раз пошевелиться, чтобы не спугнуть её.

***

Сутки в экономклассе — тот ещё подвиг. Из самолёта молодые люди вывалились на ватных ногах и единственным желанием было очутиться в горизонтальном положении. Свежий ветерок ласково щекотал кожу, обдавая её приятной прохладой. Гарри накинул лёгкую куртку и подождал, пока Гермиона делала то же. Они сэкономили время на получении багажа, так как этого не требовалось, и направились прямиком на встречу с агентом по недвижимости. Гарри предлагал заехать куда-нибудь перекусить, но Гермиона была непреклонна — ей хотелось уладить все дела как можно быстрее. Когда подруга начала изучать схемы движения местного транспорта, Гарри мысленно выругался и поймал такси.

Уже у входа в офис Гермиона шепнула ему на ухо: «Я сказала ей, что мы супруги: мистер и миссис Джонс, чтобы не было лишних вопросов». Он снова усмехнулся. Несмотря на абсолютно непривычную для Австралии погоду, ведь столбик термометра едва дотягивал до 15 градусов, ему здесь всё больше и больше нравилось.

Хлоя Харрис оказалась приятной женщиной лет тридцати пяти, которая сразу же перешла к делу, сообщив Гермионе, что подобрала несколько вариантов и даже предложила проехать к ним на её машине. А вот дальнейшие события убедили Гарри, что планирование данной поездки — оказалось самым провальным детищем Гермионы Грейнджер, сравнимым, разве что, с давно забытым ГАВНЭ. Видимо, та настолько боялась потратить чужие деньги, что испытывала неудобство за каждый цент. Первая квартира, в которую привезла их агент была настолько ужасной, что палатка в лесу казалась в сравнении с ней пятизвёздочными апартаментами. Вторая так же не манила прожить в ней целый месяц. Гермиона, видно, чувствуя свою оплошность, даже не поднимала на него глаз. Гарри, в принципе, было уже безразлично где уложить своё уставшее тело. Будь он один — плюнул бы на всё и согласился на то, что дают, но ведь деньги у него водились и для Гермионы хотелось лучшего. Когда они уже собрались поехать на третий объект, он решил взять дело в свои руки.

— Мисс Харрис, давайте изменим вводные. Нам нужна комфортная квартира недалеко от океана, с хорошим видом и двумя спальнями.

— Да, но это уже другой лимит, мистер Джонс.

— Гарри! — Гермиона в панике дернула его за рукав куртки, но он не среагировал.

— Да-да, я понимаю. Может, сначала покажите то, что есть, а там и лимит обсудим.

— Две спальни обязательно? — женщина подозрительно взглянула на них. Слишком уж юными они были для супружеской пары.

— Да, — ничуть не смутившись ответил Гарри. — У нас с супругой разные биоритмы.

— Ну ладно, — агент задумчиво повернула ключ зажигания. — Есть несколько вариантов.

***

Первое же место, куда привезла их мисс Харрис, заставило Гермиону округлить глаза. Это оказалась светлая квартира с панорамными окнами и видом прямо на океан. Две просторные спальни с огромными кроватями и стильная кухня, в которой присутствовало всё необходимое, но при этом в интерьере явно чувствовался минимализм. Девушке было даже страшно представить цену подобной красоты, поэтому она осторожно тыкала Гарри в бок, призывая убраться отсюда. Однако, «названый муж» не обращал на неё никакого внимания и чересчур мило общался с агентом, выслушивая истории о местных достопримечательностях. Когда же Гарри объявил, что его всё устраивает и предложил остановиться на этом варианте — у Гермионы случился шок, сравнимый с нехилым «Конфундусом». Она с трудом пришла в себя лишь тогда, когда документы уже были подписаны и довольная Хлоя Харрис, передав им ключи и пожелав приятного отдыха, оставила, наконец, их наедине.

— Гарри, ты с ума сошёл? Решил все отцовские деньги разбазарить?

— Ну тебе здесь понравилось, — расхохотался он, бухнувшись на небольшой диван на кухне.

— Мне?

— Конечно, видела бы ты свои глаза. Они же стали в два раза больше, чем обычно, — Поттер был явно в хорошем настроении и совсем не переживал по поводу финансов. — Лучше скажи, откуда у тебя документы на мистера и миссис Джонс?

— Расширенный курс трансфигурации, — передразнила его Гермиона. — Если бы вы с Роном были внимательнее на уроках…

— Ладно, я понял. Хотя один «Обливейт» и можно было бы вообще ей не платить.

— Гарри! Ты же не собирался по прибытию в новую страну становиться преступником?

— Да мне ж, вроде как, не привыкать, — хмыкнул он. — Нежелательное лицо номер один всё-таки. Да и «подделка» документов с твоей стороны так-то тоже нарушение закона.

— Издеваешься? — она упёрла руки в бока и строго посмотрела на него.

— Да шучу я, Гермиона, ясно же. Так, кто первый в душ? Потому что единственное, что я сейчас хочу — это принять горизонтальное положение.

— Иди ты. Я пока разберу вещи.

Он кивнул и молча вышел из кухни, одарив Гермиону очередной улыбкой, от которой у неё снова запылали щёки.

========== Глава 8. Австралийские будни ==========

Проспав более двенадцати часов, Гарри с трудом открыл глаза. Ночь выдалась спокойной, что было крайней редкостью, и ему даже ничего не приснилось. Он повернулся к окну, перекатившись на бок на огромной кровати, сгрёб очки с тумбочки и устремил взгляд вдаль. По небу неслись причудливые небольшие облака, сквозь стёкла в комнату проникало ленивое солнце, а чуть ниже плескался океан. Он в раю. Определённо. Пляжи были пустыми, так как конец июня в Австралии не являлся купальным сезоном, но это даже радовало молодого человека. Он не был любителем столпотворения людей. И сейчас океан, одинокий, покинутый и величественный, привлекал его ещё больше. Хотелось спуститься, побродить по берегу и пообщаться с этим гордым водяным монстром.

11
{"b":"744278","o":1}