Литмир - Электронная Библиотека

– Мисс Грейнджер. – Не выдержал Снейп. – Зачем вы это делаете? Вам что, нечем заняться?

Она некоторое время молчала, хмурясь и изучая бумаги.

– Я куплю вам тапочки. – Наконец сказала она и посмотрела на Снейпа. – Какой у вас размер ноги?

– Мисс Грейнджер. – Угрожающе зарычал профессор, подавшись к решетке вплотную. – Прекратите этот фарс.

– Это не фарс. – Она помахала документами. – Я правда собираюсь всем этим заняться.

– Зачем?

Гермиона сощурилась.

– А зачем вы поставили на своей жизни крест?

Он сжал губы в плотную линию, гневно глядя на нее в ответ.

– Вот и договорились. – Улыбнулась Гермиона.

Входная дверь скрипнула, явив в проеме охранника.

– Время вышло. – Скучающим тоном оповестил он.

– Уже иду. – Гермиона засунула бумаги обратно в папку и запихнула ее в сумочку. – Я приду к вам на следующей неделе, профессор.

– Я больше не профессор. – Процедил Снейп.

– Простите. – Она пожала плечами и улыбнулась. – Привычка.

– На выход. – Поторопил ее охранник.

– Иду, иду. – Гермиона повесила сумочку на плечо и еще раз посмотрела на Снейпа. – До встречи, сэр. Обещаю, в следующий раз я приду с хорошими новостями. Я поставлю на уши эту тюрьму, если у меня ничего не получится.

Она подарила ему лучезарную улыбку и покинула камеру. Охранник цокнул языком и покачал головой, глядя ей вслед.

– Во дает. – Усмехнувшись, он посмотрел на Снейпа и тут же помрачнел. – И чем ты только заслужил эту цыпочку? – Охранник брезгливо сплюнул на пол и захлопнул за собой дверь.

Снейп почесал свой немытый затылок, размышляя о том же.

========== 3 ==========

Гермиона вернулась домой крайне воодушевленной. Она не получила ответа на свой вопрос, но ей казалось, что Снейп и сам его не знает. Так или иначе, она твердо решила заняться улучшением условий его содержания, чтобы вернуть ему вкус к жизни. Если птичка выбрала клетку, то у нее по крайней мере должна быть нормальная кормушка, чистая вода в поилке, качалка… Гермиона задумалась, понравится ли Снейпу кресло-качалка. Не будет ли это чересчур грубым намеком на возраст? Сколько ему вообще лет? В своем нынешнем состоянии он выглядел на все пятьдесят. Хотя вряд ли ему разрешат кресло-качалку в Азкабане, если только она не объяснит ее необходимость с медицинской точки зрения…

Пролистав документы, Гермиона обнаружила, что ошиблась на целых десять лет. Вот что с человеком делает апатия и отвратительные условия для жизни! Папа всегда говорил, что если правильно расставить приоритеты, то в сорок жизнь только начинается. Буквально через пару лет она и правда у него началась. В Австралии.

Гермиона тряхнула головой, прогоняя мысли о родителях, и повернула ключ в дверном замке.

– Опять ты этой штукой пользуешься. – Поморщился Рон, когда она зашла в квартиру. Он полировал свой «Громовержец Миллениум» в коридоре, и в воздухе стоял приятный запах елового воска.

– Какой штукой? – Не поняла Гермиона, снимая плащ и сумку.

– Ключом. – Рон закрутил баночку с воском, придерживая древко метлы у плеча. – Ты же знаешь, что дверь можно открывать и закрывать с помощью магии.

– Знаю, но мы живем в магловском районе. – Пожала плечами Гермиона. – Я не хочу привлекать внимание соседей. К тому же, ты сам делаешь руками то, что можно спокойно делать магией. – Она кивнула на метлу.

– Да, но мне это в кайф. – Улыбнулся Рон.

– Лучше бы тебе было в кайф мыть за собой тарелки. – Беззлобно наморщила нос Гермиона, разуваясь на коврике.

– Эй, у меня плохо получаются чары для мытья посуды! – Рассмеялся Рон. – Дома этим всегда занималась мама.

– Твоей мамы здесь нет. – Спокойно парировала бывшая староста Гриффиндора и босиком прошла в гостиную. – Что на ужин?

– Как всегда, когда готовлю я. – Пожал плечами Рон. – Болтунья с жаренными сосисками.

Гермиона фыркнула и с улыбкой закатила глаза. На Роне будто бы проклятье какое-то висело – он совершенно не умел готовить, даже кашу сварить не мог, но у него восхитительно получалась болтунья. Если он не сжег сосиски, то этим вполне можно было поужинать.

Телевизор не работал – наверное, исчерпал свои возможности на сегодня. В квартире, где то и дело творилась магия, все электроприборы периодически барахлили. Это была еще одна причина, почему Гермиона старалась не злоупотреблять волшебством в этом месте. Но когда Рон оставался в квартире один, он постоянно забывал об этом. Ему, наверное, казалось, что телевизор работает на каком-то заклинании.

– Как там в Азкабане? – Поинтересовался он, снимая чары стазиса со своей тарелки. Это было его любимое заклинание – оно позволяло сохранять пищу горячей и свежей.

– Темно, холодно и мрачно. – Ответила Гермиона, приступая к еде. Болтунья как всегда вышла отменной, но сосиски немного подгорели – впрочем, не критично. – Снейп встретил меня с распростертыми объятиями и умолял забрать его оттуда как можно скорее.

– Смешно. – Фыркнул Рон, доедая уже вторую сосиску.

– Ну да, он вел себя как обычно. – Гермиона пожала плечами и отрезала подгоревший кусок шкурки с сосиски, после чего брезгливо отодвинула его на край тарелки. – Все тот же язвительный Снейп, каким мы его помним.

– Я так и не понял, зачем ты к нему ездила. – Покачал головой Рон, запивая болтунью тыквенным соком.

Гермиона поджала губы и опустила взгляд в тарелку. Рон не знал, что она оформила на себя опекунство над бывшим профессором. В конце концов, его это не касалось, ведь она собиралась оплачивать все расходы из своего собственного кармана. Они с самого начала условились, что до брака их бюджет будет раздельным. Рон получал за игры в команде «Пушки Педдл» достаточно, чтобы спонсировать с десяток Снейпов, но он ни за что не стал бы этого делать, даже ради нее. К тому же, ей нравилась мысль о том, что в этом случае она платит за себя сама. В конце концов, это же не поход в ресторан.

– Мне просто было любопытно. – Пожала плечами она, отправляя в рот кусок сосиски.

– Что там может быть любопытного? – Нахмурился Рон, собирая с тарелки остатки болтуньи. – Снейп он и в Гринготтсе Снейп…

– Рон… – Гермиона поморщилась, пережевывая сосиску. – Тебе не кажется, что с ними что-то не так?

– С кем?

– С сосисками. – Она встала из-за стола и направилась к холодильнику, чтобы достать вскрытую пачку. – Мне кажется, они испортились.

– Я же только вчера их купил. – Нахмурился Рон.

– Ты мог взять просроченную пачку. Знаю я тебя. – Гермиона уже искала глазами дату на этикетке. – Да нет, все в порядке… Может, ты слишком долго держал их без холодильника?

– Я вытащил их сразу перед готовкой. – Пожал плечами Рон, поднимаясь со своего места. – Если хочешь, я больше не буду их покупать.

– Может, они и правда испортились. В смысле, фирма испортилась. – Гермиона поджала губы, когда Рон обнял ее со спины и пристроил свой подбородок у нее на плече. – Жаль, конечно, но такое бывает, когда производитель меняет рецептуру, и…

Она не договорила, потому что Рон поцеловал ее, и Гермиона решила, что можно забыть про сосиски, потому что в этот момент кое-что другое аналогичной формы требовало ее пристального внимания.

*

Встреча с начальником Азкабана прошла просто отвратительно. Наглый ублюдок почему-то решил, что к мешку галлеонов прилагается ее задница. Возмущению Гермионы не было предела. Ей едва хватило выдержки осадить его словесно, потому что в противном случае все могло пойти насмарку. Проклятый ублюдок согласился допустить одноразовые бритвенные станки и трехразовое питание, если она пришлет ему еще один мешок галлеонов – такой же увесистый. Какое благородство!

Ее финансы и без того оставляли желать лучшего. Конечно, Министерство выделяло Золотому трио ежемесячную премию «за вклад в спасение магической Великобритании и мира». По крайней мере, так назывались в бумагах те пятьсот галлеонов, которые получали Рон и Гермионой, и тысяча, которую получал Гарри. Однако свою часть Гермиона практически полностью тратила на аренду квартиры. У нее оставалось чуть больше сотни золотых на все прочие расходы. Курс обмена на фунты был просто грабительским. Не помогало и то, что они жили в магловском районе, и обычными деньгами Гермиона пользовалась куда чаще, чем волшебными.

6
{"b":"743541","o":1}