Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Думаю, это должно было быть шуткой, но Марку не хотелось смеяться. Он покачал головой. «Я не хочу спать. Я лучше выпью еще кофе, чтобы не заснуть ".

  "Тогда я бы предпочел мокко, я бы предложил двойной. До Берлина еще далеко ».

  «Вот чего я боюсь», - пробормотал Марк. Он поднял руку и откинул рукав парки, стараясь даже не смотреть в примерное направление окна. Не прошло и получаса. Стрелки вроде застряли, а впереди еще полчаса.

  «Азраил ...» - пробормотал он.

  5-я глава

  Квартира была кошмаром. Преобладающим цветом был черный - от жалюзи перед окнами до коврового покрытия, стен, дверных коробок и редкой мебели. Вплоть до потолка кто-то приложил огромные усилия, чтобы убрать все цвета из этой комнаты. Мебели было очень мало: простая, естественно выкрашенная в черный цвет деревянная полка со стереосистемой и телевизором, журнальный столик и несколько стульев, а вместо кровати - большая - черная - футон. Однако практически полное отсутствие объекта не означало, что & # 223; квартира была пуста . Напротив, в большой квартире царил неописуемый беспорядок. На полу лежал слой одежды почти до теленка, сумки, обрывки бумаги, пластика, разорванные картонные коробки и подушки, сотни пустых сигаретных коробок и журналов, полные пепельницы и пивные банки. Картонные коробки McDonalds, огрызки свечей и брошюры ... Мусорная свалка была против этого. Несмотря на открытый балкон, пахло жалко. Бремеру приходилось сглатывать все быстрее и быстрее, чтобы подавить снова возникавшее желание рвоты. Что он на самом деле сделал с судьбой с тех пор, как & # 223; это было так плохо для него сегодня?

  «Боже мой», - пробормотал он. «Это невообразимо. Как может человек так жить? "

  Он сделал еще один шаг позади Сендига в комнату и толкнул & # 223; ногой & # 223; Против листка бумаги, который упал и вылил свое содержимое на пол: полдюжины пустых пивных банок и пластиковых мисок с остатками еды, которые уже были покрыты плесенью. Бремер скривился от отвращения. Вероятно, он кишел паразитами и болезнетворными микроорганизмами. Запах был настолько плохим, что & # 223; на самом деле он должен ощущаться тремя этажами ниже. Для него было загадкой, что & # 223; Остальные жильцы дома давно не жаловались на это.

  «Не слушайте ничего, - сказал Сендиг. «Позвоните в Президиум. Отсюда и должна идти криминалистика. И закрой дверь, - добавил он после недолгого колебания. "Это должно быть & # 223; никого не вижу ".

  Для этого было немного поздно. Тем временем не только рыжеволосый полицейский и слесарь стояли под дверью и недоверчиво смотрели на них широко раскрытыми глазами, но и Шрайбер с ›ai‹ также вернулся, и он выглядел так, будто удар нанесет ему удар в любой момент. .

  «Но это ... это ... это немыслимо», - пробормотал он. «Я никогда не видел такого беспорядка! Это ... это должно & # 223; Я немедленно доложу администрации! "

  «Сделай это», - сказал Сендиг. «Желательно из таксофона на главной станции», - он повторил свою просьбу закрыть дверь нетерпеливым жестом и покачал головой, когда Бремер наконец дал ей следовать.

  «Идиот», - пробормотал Сендиг. Он остановился посреди «удивительно большой» комнаты и все еще оглядывался, все время качая головой. Он больше ничего не сказал, но, очевидно, ему, как и Бремеру, было так же трудно по-настоящему поверить в то, что он видел.

  Бремер наконец вспомнил остальную часть приказа, отданного ему Сендигом, и внезапно очень торопился включить радио и позвонить в центр управления. Пока он это делал, Сендиг, шелестя, прошел по комнате и исчез за одной из двух других дверей, которые были там. Бремер ответил на его зов и последовал за ним. Необязательно, что & # 223; он слишком ценил компанию Сендига, но оставаться одному в этой жуткой квартире было для него еще менее увлекательно.

  Дверь вела в большую ванную комнату, в которой, помимо туалета и ванны, была дополнительная душевая кабина и биде. И все было покрыто толстым слоем черной масляной краски. Краска плохо держалась на глазурованной плитке и фарфоре, поэтому Лебах нанес несколько слоев друг на друга, пока они не стали грубыми и неровными, как блестящая смола. Было даже окно, которое Бремер заметил только на второй взгляд & # 252; Стекло и рама были настолько покрыты черной краской, что & # 223; они словно сливались со стеной. Было не очень ярко: на потолочных панелях были те же галогенные лампы, имитирующие звезды, что и в гостиной, но большинство лампочек было вытащено, так что их больше не было. комната представляла собой конгломерат черных теней с размытыми краями.

  «Страшно», - пробормотал Сендиг. «Интересно, что должно происходить с таким человеком».

  Он сделал еще один шаг в комнату, и темнота и вездесущий черный цвет придали движению странную глубину. «Это было, - подумал Бремер, - как если бы в то же время он делал шаг в причудливый, неправильно окрашенный мир со смещенными измерениями».

  «Мы, вероятно, никогда не узнаем», - ответил Сендиг на свой вопрос, когда Бремер не ответил. "Но, может быть, тебе придется & # 223; вы теряете рассудок в такой обстановке ".

  «Он так себя устроил, - отметил Бремер.

23
{"b":"743358","o":1}