«Кто ты?» - снова спросил он.
Старик мягко улыбнулся, прошел мимо него и повернулся к Аните. Он сказал слово на странном, совершенно непонятном для Индианы языке, и она ответила точно так же, указывая на него, затем на себя и затем двигаясь на юг. Старик кивнул, и улыбка на его старых зубах смешалась с оттенком печали, когда он повернулся к Индиане.
Прошла еще секунда, и он просто посмотрел на него, и снова Индиана вздрогнула под этим взглядом, словно от прикосновения ледяной невидимой руки. «Я знал, что & # 223; Увидимся снова, - наконец сказал он.
Он говорил мягко, и его голос был странно полным, успокаивающим; это был не голос старика.
«Это было ... давным-давно, - неуверенно ответила Индиана. Он чувствовал себя глупо, говоря это, но это было единственное, о чем он мог думать; единственные слова, которые он когда-либо мог сказать.
Старик ma & # 223; посмотрел на него еще одним очень долгим и - по крайней мере, Индиана пыталась убедить себя - совершенно доброжелательным взглядом, затем ответил: «Тебе не следовало уходить тогда. Теперь тебе пора ".
«Я знаю», - прошептала Индиана. Он чувствовал себя сумасшедшим. Его голова была вымыта. Он не задал ни одного из ста вопросов, которые хотел задать этому старику, не сказал ни одного из тысячи вещей, которые хотел сказать; он просто стоял там, глядя на древних майя и вздрагивая от ауры невообразимой силы, окружавшей человека со старым лицом.
«Кто ... кто ты?» - медленно спросил он.
Старик снова улыбнулся: «Я думаю, ты это знаешь», - сказал он.
«Нет, - ответила Индиана. - Я ...»
«Сейчас не время говорить, - мягко прервал старик, но тоном, не допускающим никаких противоречий. - Вам не нужно идти и останавливать их. Девушка укажет тебе путь ".
«Я ... я не совсем понимаю ...» - пробормотала Индиана, но старик снова его перебил:
«Времени осталось не так много. Иди и делай то, что должен. Сделайте это, пока луна не взошла высоко в небо ".
«Но я ...» Индиана замолчала на полуслове, когда старик просто повернулся и пошел медленно, размеренными шагами, сгорбившись вперед. Все в нем кричало, чтобы бежать за ним, просто схватите его за плечо, отодвиньтесь и задайте ему все вопросы, которые были на кончике его языка. Но он не мог пошевелиться. Он все еще был заморожен.
Только когда старик дошел до конца переулка и исчез, паралич покинул его конечности. Глубоко пораженный, Индиана повернулся к Аните и посмотрел на нее широко раскрытыми глазами: «Кто это был?» - прошептал он.
«Я не могу тебе сказать, Индиана, - ответила Анита. - Еще нет. Он прав - у нас осталось мало времени. Мы должны пойти в храм и Jos & # 233; остановитесь, пока не случится ужасная авария ".
«Но я знаю & # 223; даже не совсем там, где он, - возразила Индиана.
«Я покажу тебе дорогу», - ответила Анита.
«Но это ... это почти пятьдесят миль!» - сказала Индиана.
«По джунглям и без машины! Вы можете быть уверены, что & # 223; Люди Бентли охраняют два грузовика, как яблоки на глазах! "
«Ты прилетел на самолете, - напомнила ему Анита. - Ты смеешь летать на нем?»
Индиана импульсивно покачала головой: «Может лететь, но не взлетать и уж точно не приземляться».
«Мы должны попробовать, - настаивала Анита. - Без транспорта нам нужно два дня, чтобы добраться до храма. А у нас этого нет ".
«Но это самоубийство», - возразила Индиана.
Анита его больше даже не слушала. Как и старик прежде, она просто развернулась и размеренными шагами пошла по аллее. И еще через несколько секунд Индиана все-таки последовала за ней.
Река & # 223; Он пролегал в трех или четырех милях к юго-востоку от города, и люди Бентли так искусно замаскировали маленькое судно ветками и листьями, что оно было так искусно замаскировано. Даже Индиане потребовалось почти полчаса, чтобы найти его снова. Прошло еще полчаса, прежде чем они освободили машину от маскировки, достаточной для того, чтобы & # 223; Индиана считала, что может начать рискнуть.
Единственный недостаток этой оценки заключался в том, что & # 223; он вообще не знал, как запустить машину.