Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  И, может быть, не только из-за этого.

  Вой первой полицейской сирены прекратился; машина, вероятно, добралась до места назначения и остановилась перед поликлиникой, но звук второй патрульной машины приближался, и где-то вдалеке завыла третья сирена. То, что Шнайдер вызвал своим звонком, было гораздо большим, чем обычная полицейская операция, и в любом случае, вероятно, даже больше, чем он сам ожидал. Однако Салид, похоже, не возражал против этой мысли - он спокойно ждал, пока не послышался все усиливающийся и затухающий вой, затем он распахнул дверь и, спотыкаясь, шагнул на тротуар, бешено размахивая руками. Бреннер совершенно безучастно наблюдал, как он опустился на колени, поймал его в последний момент руками и тут же снова вскинул руки, дико жестикулируя ими. Вой сирены теперь усиливался, и когда Салид приподнялся торопливым неловким движением, он был пойман в ярком свете фар. Салид защитно прижал левое предплечье к лицу и, спотыкаясь, выскочил на улицу.

  "Он здесь! "он кричал. "Здесь! Быстро! «

  Завизжали тормоза. На секунду или две десятых секунды Бреннер был абсолютно уверен, что патрульная машина догонит Салида и просто скатит ее, но водитель среагировал в последний момент. Зелено-белый «пассат» отлетел в сторону, проехал с Салида всего на полметра и остановился напротив него.

  " Он здесь! - снова крикнул Салид. "В парке! Быстро! «

  Одновременно распахнулись двери патрульной машины, и из нее выскочили двое офицеров. Один уже вытащил пистолет, другой сделал это, выскакивая на улицу.

  «Ты устал от жизни, чувак?» - крикнул он. «Что происходит?» Салид двинулся к офицеру, наклонившись вперед и все еще держа руку перед лицом, как будто он был ослеплен ярким светом фар. На самом деле они двое не могли точно видеть, на кого они на самом деле смотрят - и именно в этом был смысл этого идеально поставленного спектакля. «Он в парке!» - выдохнул он. "Будь осторожен! У него есть пистолет! Он застрелил священника! «

  Второй офицер тем временем также носился вокруг машины. Его оружие было нацелено на Салида, но теперь он развернул его и инстинктивно направил на открытые ворота - а вместе с ним на Бреннера, который внезапно понял, что он может ясно видеть с улицы, как темный контур за воротами должен быть . И что, по словам Салида, двое полицейских, несомненно, считали его убийцей, за которой они гнались. Они могли просто поддаться этой ошибке на секунду, но Салиду этого было больше, чем нужно. Одним молниеносным движением он выпрямился, выбил пистолет из руки одного из офицеров, а другому ударил предплечьем в горло. Полицейский упал на колени, тяжело дыша, хлопнул себя руками по шее и отчаянно ахнул, в то время как его коллега вскинул руки, чтобы напасть на Салида.

  У него даже не было шанса. Салид заблокировал его удар локтем, отскочил в сторону и ударил его кулаком, отбросив его назад через капот патрульной машины. В мгновение ока он последовал за ним, поднял его и нанес второй, еще более сильный удар. Мужчина обмяк в объятиях. Салид небрежно бросил его на землю и обернулся.

  "Ну давай же! «

  Если бы было какое-то доказательство того, что что-то в нем хотело подчиняться Салиду, то он получил бы это сейчас. Ноги Бреннера начали двигаться сами по себе. Он выскочил из ворот к Салиду и патрульной машине так быстро, как только мог, хотя в его голове рос голос, кричавший на него, что то, что он делает, не только граничит с безумием, но и явно превышает этот предел. имеют. У него был шанс. Салида не было всего на несколько секунд, но этого времени было бы достаточно для него и Йоханнеса, чтобы исчезнуть в темноте парка. Почему они этого не сделали? Почему они этого не сделали?

  Вероятно, не было никакого объяснения; а если так, то ничего из того, что он мог бы вынести в данный момент. В любом случае сверхъестественное заклинание Салида все еще сохранялось на нем - и, очевидно, он оказал такое же влияние на Иоганнеса; потому что он тоже пришел в движение - хотя и после небольшого колебания.

  Салид распахнул заднюю дверь патрульной машины и затолкал Бреннера, прежде чем он успел что-то сказать. Затем он повернулся к Йоханнесу. "Ты умеешь водить?"

  «Не очень хорошо», - ответил Йоханнес. "И не называй меня ..."

  «Тогда пора тебе научиться», - прервал его Салид. Он толкнул Иоганнеса, грубо поставив его за руль, и поспешил вокруг машины. Прежде чем войти, он наклонился к находившемуся без сознания полицейскому и взял свое оружие. Бреннер не был особенно удивлен, но Йоханнес уставился на оружие с выражением лица, которое при любых других мыслимых обстоятельствах было бы просто смешным.

  А для Салида, видимо, даже среди них, потому что он вдруг широко ухмыльнулся, взял пистолет в левую руку, а другой засунул в карман пиджака. Когда он вытащил ее, она все еще была пуста, но он высунул указательный палец, поднял большой и сказал: «Обман».

  «У вас вообще не было оружия, - сказал Йоханнес.

  - Хорошо, - ответил взгляд Салида. Но я все равно мог убить тебя быстрее, чем ты можешь себе представить. Он сказал вслух: «Вы слишком легковерны, мой друг. А теперь иди - пожалуйста ».

  Йоханнес сердито уставился на него в течение крошечного момента, но он, должно быть, также понял часть ответа Салида, что он не говорил вслух, потому что он больше не возражал, а включил передачу и осторожно уехал. Салид протянул руку и одним быстрым движением выключил сирену и мигалки патрульной машины.

83
{"b":"743347","o":1}