Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мистер Адамсон прибыл в дом Грэйнджеров со всей возможной скоростью. Буквально с неделю назад он получил срочный вызов, чтобы зафиксировать кончину Эдварда Грэйнджера. Тогда мистер Адамсон все сокрушался, что если бы его повозка мчала быстрее, то возможно он бы успел…

А сейчас что-то приключилось с его дочерью мисс Кэтрин. И он бы ни за что себе не простил, если бы вдруг не поспел сюда вовремя. Невзирая на свой далеко уже не молодой возраст, мистер Адамсон прытко преодолел ступеньки, ведущие на второй этаж, пробежался и распахнул дверь спальни, чтобы обнаружить вполне себе здоровую девушку, завернувшуюся в одеяло.

- Мисс Грэйнджер?! – мистер Адамсон тяжело привалился к стене. Недавняя пробежка дала о себе знать.

Приведя наконец дыхание в порядок, он подошел к кровати и сердито уставился на девушку, которая цветом лица могла сравниться с цветом своих рыжих волос.

- Здравствуйте, мистер Адамсон, - пропищала Кэтрин, чуть ли не полностью скрывшись под одеялом. Ей было невыносимо стыдно, что ради ложного вызова, он примчался сюда быстрее, чем обычно. Точно переживал.

- Как я вижу, вы в полном здравии? – хмурясь, брови доктора опускались все ниже.

- В общем и целом… да, - вздохнула Кэтрин.

- Мисс Грэйнджер! – не выдержал доктор, - Вы уже достаточно взрослая для таких шуток! Я ждал от вас совершенно другого поведения. Тем более после смерти вашего…

Мистер Адамсон замялся, глядя как синие глаза девушки наполняются слезами. Какой же он дурак! Ляпнуть такое!

- Ну-ну, - он неловко похлопал Кэтрин по плечу, - Я совсем не то хотел…

Горестно вздохнув, он снял свои маленькие круглые очки и протер их карманным платком.

- П-простите, мистер Адамсон, - чуть заикаясь, произнесла Кэтрин, - Но у меня не было другого выхода.

- Что произошло? – доктор водрузил очки на место и приготовился внимательно слушать.

Спустя минут десять, он воскликнул:

- Немыслимо! Я и предположить такое не мог. Но Эвард… Эх. Если ему нужны были деньги, он мог бы обратиться ко мне.

Кэтрин тактично промолчала. Вряд ли дохода доктора хватило бы на заем. Как никак их дом заложен, а это точно немаленькая сумма.

- И теперь миссис Грэйнджер рассчитывает уладить дело с вашей помощью?

- Я постаралась приложить максимум усилий, чтобы этого не произошло.

- Это уж точно, - заметил доктор и, к удивлению Кэтрин, подмигнул ей.

- Но теперь мачеха узнает, что я их обманула, и тогда…

- Кто сказал, что она узнает?

Кэтрин озадаченно взглянула на мистера Адамсона:

- Но вы разве не скажете ей, что я здорова?

- Боюсь, что там на небесах, Эдвард отвесит мне хорошего тумака, если я не попытаюсь помочь его дочери, - доктор улыбнулся и дружески сжал ее руку.

- Спасибо, спасибо, спасибо!

Кэтрин была готова запрыгать от радости.

- Тише, дитя. Иначе нас заподозрят. Вот что мы сделаем. Я передам миссис Грэйнджер, что у вас острая форма краснухи, и вам необходима изоляция от остальных членов семьи в течение, скажем, двух недель.

- Просто замечательно!

Доктор усмехнулся такому рвению «поболеть» от всегда живой девушки.

- Такой срок точно должен отпугнуть этого мистера Гарднера, даже если у него и были намерения найти жену.

- Будьте уверены, мистер Адамсон, - довольно заявила Кэтрин.

Доктор ушел, и девушка сладко потянулась в постели. Ну наконец удача ей улыбнулась! А теперь можно и поспать.

Кэтрин показалось, что она проспала не больше часа. Ее разбудил какой-то шум снизу. Поднявшись с постели, она тихонько вышла на лестничную площадку, чтобы узнать в чем дело. До ее слуха донеслись чьи-то громкие споры. Уже через мгновение в холл выскочил разъяренный мистер Гарднер. Миссис Грэйнджер не отставала от него ни на шаг.

Часом раннее, из спальни Кэтрин вернулся доктор. Он склонился к уху хозяйки и что-то ей зашептал. Но так громко, что Роберт удивлялся такой «конфиденциальности». Поскольку он явственно различил следующие слова «краснуха» и «две недели». Роберту оставалось только посочувствовать девушке. И восхититься тем, как миссис Грэйнджер переживает за Кэтрин, хоть та и не приходилась ей родной дочерью. Потому что после слов доктора о болезни, лицо хозяйки исказилось от искреннего ужаса, а рука схватилось за сердце.

Она проводила доктора, и вернулась к мистеру Гарднеру определенно побледневшей. Хозяйка предложила ему чай и долго молчала. При этом часто бросала на него взгляды и выглядела очень задумчивой. Спустя некоторое время миссис Грэйнджер начала рассыпаться в похвалах своей падчерице:

- Наша Кэтрин такая талантливая девушка. Рисует акварелью! Пейзажи у нее выходят просто изумительные! Будто живые! А еще…

Потом она перешла к расхваливанию ее внешности:

- Волосы такие густые! Большая редкость, скажу я вам. А глаза…

Роберт только вежливо улыбался на такое проявление любви миссис Грэйнджер к своей падчерице. Однако ему порядком наскучило выслушивать дифирамбы девушке, которая его абсолютно не интересовала. К тому же, он приехал сюда совершенно по другому делу.

- Миссис Грэйнджер, - Роберт выждал момент, чтобы прервать новый поток восхвалений, - Я очень за вас рад, что в вашем доме обитают такие прелестные юные мисс, - хотя ему было тяжело говорить о прелестях падчерицы после увиденного за обедом, - Я уверен, что вам не составит труда найти им подходящих мужей. Но…

- А вы женаты мистер Гарднер? – Аделаида решила пойти ва-банк.

- Нет, - ответил Роберт, и вопрос ему очень не понравился. Он начал догадываться к чему было это приглашение, - Сейчас это не имеет значения. Я здесь…

- Очень даже имеет! – радостно воскликнула миссис Грэйнджер, в очередной раз прервав Роберта.

- Как вы галантно успели заметить, в этом доме живут целых две прелестных мисс, - глаза хозяйки сияли, словно она обладала такими сокровищами, о которых все только и делают, что мечтают, - И я доверительно вам сообщаю, что мисс Кэтрин может составить блестящую пару любому неженатому джентльмену.

Взгляд миссис Грэйнджер с такой силой вперился в Роберта, что тот чуть не поперхнулся чаем. Целиком и полностью было ясным, какого именно «неженатого джентльмена» она заприметила.

- Миссис Грэйнджер, - Роберт старался звучать уважительно и спокойно, хотя вся эту ситуация вызывала у него только отвращение, - Боюсь разрушить ваши чаяния, но я прибыл сюда не для того, чтобы искать себе жену.

- Но как же! Любому состоятельному холостяку нужна женская рука в доме. Вы наверняка много работаете…

- Чего вы добиваетесь? – напрямик спросил Роберт, откинув маску галантности.

Под этим новым тяжелым взглядом мистера Гарднера, Аделаида слегка растеряла свою браваду. А ведь он казался таким милым молодым человеком, что заставить его жениться на Кэтрин не представляло особого труда. Сейчас же перед ней возник мужчина, которому определенно нельзя навязать свою точку зрения. Но миссис Грэйнджер решила не отступать от задуманного и идти до конца:

- В силу обстоятельств, я посчитала, что самым выгодным решением вопроса для обеих сторон, станет брак.

Роберт бы рассмеялся такой формулировке, если бы не был так зол. Он целый день протащился сюда по карете только ради того, чтобы вместо оплаты получить предложение жениться на покрытой красными пятнами девушке. Еще и без зуба! За какого дурака его тут держат, предлагая ему такую «выгодную» сделку? Похоже и сама мисс Грэйнджер очень жаждет этого брака, раз решилась покинуть спальню в таком виде ради встречи будущего жениха. Какова семейка!

- С вашей стороны не совсем честно предлагать мне в жены такой «нездоровый товар», - Роберт откровенно издевался, - А как насчет вашей дочери мисс Оливии?

Оливия, которая все это время не проронила ни слова, как-то вся сжалась и стрельнула в мать испуганным взглядом.

- Боюсь, что моя Оливия уже почти помолвлена, - не моргнув и глазом, солгала Аделаида.

- Вот оно что, - Роберт холодно улыбнулся, - Боюсь, что в этом случае ваше предложение мне неинтересно. Если вам нечем заплатить долг, через месяц ваш дом перейдет в мое владение. Всего доброго.

11
{"b":"742395","o":1}