Литмир - Электронная Библиотека

- Ладно, пойдем.

Они зашагали по каменному мосту, украшенному все теми же горгульями, и чем дальше они шли, тем сильнее замедлялись шаги Сераны.

- Ты как? - спросил ее Джон.

- Да ничего, - слабым голосом ответила она и совсем остановилась. - Я хочу поблагодарить тебя - за то, что вытащил меня. И довел сюда. Я не знаю, что там внутри… И, наверное, потом мне еще надо будет подумать… вообще обо всем. Просто, если наши пути разойдутся, как мне потом тебя найти?

Джон почесал в затылке.

- Ну, во-первых, у меня есть дом в Вайтране. Во-вторых, можно наткнуться на мою сестренку Арью, причем в самом неподходящем месте. Она такое, знаешь, немного хтоническое существо. Хотя она тут писала, чтобы я обязательно посетил Коллегию бардов в Солитьюде. Не знаю, зачем. В-третьих, я бываю в Высоком Хротгаре…

- У Седобородых?

- И у них, и у Партурнакса. А еще…

- А где же те три замка? - ухмыльнулась она.

Он печально посмотрел на нее без ответной улыбки:

- Очень далеко отсюда. Так вот, еще я мог бы быть в форте Стражи Рассвета, но думаю, что это уже не актуально. Я ведь вампир. А они - охотники на вампиров.

- Я думала, ты случайно забрел в крипту, - нахмурилась Серана.

Джон покачал головой.

- Партурнакс сказал, что появилась некая сила, которая способна подчинить даже драконов.

- А это тут при чем? - все еще недобро щурилась она.

- При том, что я стал искать эту силу. Он говорил, что она скрывается в Обливионе. И тут же упомянул, что в каньоне реставрируют орден охотников. От драконов вообще трудно добиться прямого ответа, если они не настроены его давать… Но вампиры изначально были созданы Молаг Балом, так что я пошел выяснять. И в ордене мне рассказали про крипту, мол, есть там какой-то интересный для вампиров артефакт.

- А это оказалась всего лишь я, - грустно усмехнулась она. - Прости, но я ничего не знаю о силе, способной подчинить драконов.

- Как и я, - вздохнул он.

- Ладно, что уж, - хмыкнула она. - Вряд ли ты так старательно меня спасал, чтобы потом убить. Пойдем. Только разговоры буду вести я, если не возражаешь.

- Нисколько.

Они подошли к воротам и седой старик - человек, не вампир - поднял перед ними замковую решетку, кряхтя:

- Лорд Харкон - великий человек. Ведите себя уважительно.

- Лорд Харкон, - прошептала девушка, и Джон заподозрил, что встреча будет не из приятных. Вряд ли лордом Харконом назвали бы мать Сераны. Значит, впереди ждет Папуля.

В замке их встретили неласково. Какой-то вампир, светя угольками глаз из темноты коридора, сварливо обругал их:

- Как вы смеете сюда вламываться?!

Впрочем, тон сменился на елейный, едва он присмотрелся к посетительнице:

- Леди Серана!.. Неужели… глазам не верю! - и побежал вперед, к выходу в большой зал: - Мой лорд, Серана вернулась!

- А меня, оказывается, ждут, - поежилась девушка.

Они вышли на лестницу, ведущую в зал, и Джон увидел внизу столы и пирующих за ними вампиров. На столах, понял он с содроганием, лежали люди, притом все еще живые. Собрав себя в кулак, он выдохнул и постарался принять безразличный вид. Что бы ни было дальше, как бы ни повел себя лорд Харкон, неизвестная пока величина, лучше держать себя в руках и обойтись без драматичных жестов. Например, тошноты среди пиршественного зала.

Высокий темноволосый мужчина, всем своим видом производивший благородное впечатление, поднялся из-за стола, отставив кубок, и поспешил вперед:

- Серана, родная моя, - он обнял ее, на миг прикрыв янтарные глаза, а потом отстранился, оглядывая ее с мягкой улыбкой. - Сколько же времени я искал тебя…

- Здравствуй, отец, - отвечала она, немного растерявшись. - А мама? Она тоже здесь?

- Мы разошлись, - покачал головой Харкон. - И уже никогда не будем вместе. Я не стану сейчас говорить о ней, дочь, - его голос лязгнул металлом и тут же смягчился, когда лорд повернулся к Джону: - Кто этот незнакомец, что пришел с тобой?

- Это Джон Сноу, - представила его Серана. - Он спас меня из-под обвала и помог добраться домой.

- Добро пожаловать в мой дом, Джон Сноу, - величаво кивнул ему лорд. - Я, Харкон, лорд этого замка, благодарю тебя за спасение дочери. Знай, что здесь ты всегда желанный гость.

- И я ценю это, лорд Харкон, - коротко кивнул Джон в ответ. - Но мне достаточно знать, что Серана дома и в безопасности.

- О, нет-нет, - Харкон взмахнул рукой, словно заранее отметая все возражения, и улыбнулся: - Судя по твоему виду, спасение проходило не без сложностей. Еда и отдых - самое малое, что я могу предложить. И я не приму отказа.

- Тогда лучше сразу перейти к отдыху, - встречно улыбнулся Джон. Еще не хватало начать блевать прахом прямо тут после того, как его попробуют угостить человечьей кровушкой. Краем глаза он видел, как на столе вяло шевелится девушка, в которую алчно вгрызся один из вампиров. - Признаться, я действительно устал.

- Ни слова больше, - заявил Харкон и позвал: - Вингальмо! Проводи нашего почетного гостя!

- Да, милорд, - кивнул вампир, встретивший их в коридоре, и пригласил Джона к лестнице: - Прошу, следуйте за мной.

Да, подумал Сноу, идя по ступенькам следом за угодливым кровопийцей. Уж застрял, так застрял. Справиться с засадой в Винтерхолде было куда проще. И вряд ли можно рассчитывать, что Харкон проникнется к нему симпатией, как некогда Дейенерис, королева Андалов и Первых Людей. Хотя, если задуматься, пойди ситуация по такому пути, ноги надо было бы уносить еще быстрее.

Они все шли и шли по бесконечным коридорам и лестницам и наконец удалились от пиршественного зала достаточно далеко, чтобы их не услышали даже вампиры. Пора.

- Вульд! - крикнул Джон, на лету извлекая кинжал и всаживая его Вингальмо под лопатку. Вампир упал как подкошенный, но не успел Джон порадоваться успеху, как на голову ему обрушился кулак, по всем ощущениям такой же каменный, как лапы горгулий, украшавших коридор.

Падая на пол рядом с Вингальмо, он еще успел подумать, что попался так же глупо, как Флорианушка-дурачок из сказок старой Нэн. Вот только в отличие от Флорианушки про него вряд ли когда-нибудь расскажут сказку…

 

*

 

Комната, знакомая ей до мелочей, оставалась такой же, как и прежде, разве что все покрылось пылью. Впрочем, даже и пыли было немного - видимо, время от времени здесь прибирались, надеясь на ее возвращение…

Серана выглянула в крохотное узкое оконце и увидела вечный туман, повисший между морем и ночью. Этот туман неизменно окружал замок Волкихар, сколько она помнила, туман, берущий свое начало в Хладной Гавани, владении Молаг Бала. Он скрывал замок от смертных и воля любых богов теряла тут свою силу. Даже солнце, и то не могло проникнуть сквозь эту плотную и холодную завесу. Единственным местом во всем замке, где можно было увидеть дневное светило, были верхушки башен, поднимавшиеся над туманом, как обломки скал. Иногда ее отец отправлял туда провинившихся…

Во всяком случае так он поступал прежде. Но сейчас он, похоже, изменился. Он встретил ее совсем не так, как она ожидала. Казалось, он действительно был ей рад…

О, несомненно, лорд Харкон был вполне искушен во лжи, хитростях и интригах - и смело пользовался этими умениями, если дело того требовало. Если он чего-то хотел, он был способен на многое, может быть, вообще на все. Серана, Дочь Хладной Гавани, знала это как никто другой. И все же…

В дверь постучали.

- Войдите, - пригласила Серана, прекрасно понимая, кто ее посетил.

- Твой друг уже улегся спать, - усмехнулся Харкон. - Необычную зверушку ты себе нашла.

- Не то слово, - улыбнулась она и тут же помрачнела: - Я знаю, что ты не желаешь об этом говорить, но я должна спросить!

- О Валерике, разумеется, - тяжело вздохнул отец, усаживаясь в кресло. - И что я могу тебе сказать? Что она просто исчезла, не сказав ни слова? Устроит тебя такой ответ? Надеюсь, что устроит, ведь другого у меня нет.

41
{"b":"742265","o":1}