Она предложила ему другую комнату и вскоре ожидаемо заявилась туда сама, таща в руках нечто, замотанное в мешковину.
- Давай сюда рог, - выхватил мешковину Джон, - и начинай объяснять, что это за игры.
- Не здесь, - покачала она головой. - Пойдем.
Она завела его в другую комнату и через стенной шкаф в подвал, где в изобилии имелось оружие и всякий подозрительный хлам.
- Меня зовут Дельфина и, как видишь, я тебе не враг, - начала она, но Джон перебил:
- Пока что я ничего такого не вижу.
- Я опасалась, что ты шпион Талмор. Осторожность не повредит…
- Мне повредила. В Устенграве не пикник, знаешь ли. И что еще за Талмор?
- Они правят Доминионом.
- Хм. Не знаком с ними.
Дельфина оперлась на стол и насупилась.
- Седобородые, - несколько презрительно произнесла она, - считают, что ты Драконорожденный. Я принадлежу к одной… группе. Мы давно искали такого, как ты. Если ты действительно тот, за кого себя выдаешь, конечно.
- Зачем я вам?
Она гордо выпрямилась:
- Мы помним то, что другие забыли. Драконорожденный - это идеальный убийца драконов.
Джон стоял онемев, а Дельфина с мрачной радостью продолжала:
- Только ты можешь забирать их души и убивать их окончательно, навеки. Люди думали, что драконы мертвы, перебиты, но это не та смерть, от которой нельзя пробудиться. И теперь они начинают покидать свои курганы.
- Ты с ума сошла? - наконец выговорил Джон.
- Знаю, звучит бредово, но я говорю правду. Впрочем, тебе еще только предстоить доказать, что ты действительно Драконорожденный и способен поглощать их души. Я подсчитала, следующий должен пробудиться возле Рощи Кин…
- Подсчитала. Чудно. А теперь объясни мне, - медленно и раздельно проговорил он, - почему я должен тебе что-то доказывать.
- Я же сказала…
- Ты ничего не сказала, - оборвал ее Сноу. - Ничего, что мне было бы интересно, полезно или хотя бы приятно. И ты решила, что по первому же слову я побегу кого-то убивать?
Его снова пронзило то безысходное отчаяние, затаившееся в нем со смерти дракона у Западной башни, и горло сдавило. Дельфина истолковала его молчание по-своему:
- Я знаю, что они опасны, но…
- Ничего ты не знаешь, дура, - нечто внутри него горько улыбнулось этой иронии. - Ты хоть одного видела?
- Издалека, но…
- Издалека, - выдохнул Джон и отвернулся, собирая все свое терпение, какое еще оставалось. - Я летал на них. Дрался. Убил одного. Ты ничего про них не знаешь.
- Но ты убийца драконов! Должен им быть!
- Призрак. Объясни леди, что она неправа.
Лютоволк, возникший посреди комнаты, скакнул вперед и придавил женщину к полу всей своей немалой тушей. Увидев прямо у лица блестящие клыки, она разом притихла.
- А теперь начинай говорить, - сухо произнес Джон. - Что за группа и зачем она меня ищет.
- Мы Клинки, - просипела она, задыхаясь под тяжеленным волком. - Веками мы служили Драконорожденным императорам. Но с тех пор, как линия прервалась, мы потеряли смысл жизни. И вот появился ты, тот, кто поведет нас…
- О боги, - вздохнул Сноу. - Да ты действительно не в себе. И еще этот твой бред преследования… вот кому ты нужна, скажи на милость?
- Талмор, - прошипела она, возясь под Призраком. Тот нежно клацнул зубами и она снова прижухла.
- Думаешь, они имеют отношение к драконам?
- Так мне чутье говорит.
- Дрянь у тебя чутье.
- Убери с меня это животное!
- А зачем? Ему вроде удобно. Что ж, от тебя пользы нет, это я уже понял, - задумчиво протянул Сноу, присев на край стола. - А есть в вашей организации хоть кто-то толковый?
- Я даже не знаю, жив ли хоть кто-то, кроме меня! - вскрикнула она.
- А Талмор знают?
Дельфина замерла, а потом протянула:
- Возможно…
- Хорошо. Душенька, слезь с нее. И как нам это выяснить?
- Значит, ты будешь нам помогать? - с надеждой спросила женщина, с трудом поднимаясь с пола.
- Ну, как сказать. Я не желаю убивать драконов. Хотелось бы вообще без этого обойтись. Но Пожиратель Мира - это уже другая история.
- Но они враги!
- Они имеют такое же право на жизнь, как и люди. Я не займусь массовым истреблением ради твоего удовольствия. Короче, так. Я отправляюсь к Седобородым, а ты пока разведай обстановку, как да что. Напиши записочку, если что-то нароешь.
- От Седобородых пользы не будет, - надулась Дельфина.
- Они научили меня слову Ро. А ты сперла чужую дудку. Не тебе их судить.
*
В монастыре монахи были весьма рады музыкальному инструменту, попеняли за отсутствие барабана (вот ведь, и впрямь придется принести) и научили слову Да. Не тому, которое “да”, а тому, которое “толкнуть”.
- Фус Ро Да, - незаинтересованно выдал Джон, внутренне сочувствуя новым выставленным в ряд горшкам.
После всех похвал его поставили в центре зала, окружили с четырех сторон и сказали, что пора официально провозгласить его Драконорожденным - или Довакином, ежели по-драконьи.
Ор стоял страшный и совершенно непонятный. Стены так и тряслись, а горшкам в очередной раз настала лютая смерть.
- Что это вы там наговорили? - спросил он Арнгейра, пытаясь проморгаться.
- Традиционные слова приветствия, которыми положено встречать Довакина, принявшего наше руководство.
Ничего я такого не принимал, нахмурился Джон, а вслух сказал:
- Мне бы перевод.
- Ты так быстро учишься, я все забываю, что ты не знаешь драконьего, - закряхтел главный монах. - А сказали мы вот что, внемли: “Долго Штормовая Корона ждала достойного. Своим дыханием мы возлагаем ее на тебя именем Кин, именем Шора, именем Древней Атморы. Отныне ты Исмир, Дракон Севера.”
Сперва Король Севера, теперь Дракон Севера. Ну что ж, придется как-то к этому привыкать.
- Э… спасибо. Можно мне к Партурнаксу?
- Ты еще не готов, - завредничал дед. - Походи по миру, поизучай Слова Силы, а там поговорим.
- Конец света на дворе, - нахмурился Сноу. - Может, пропустим формальности?
- Не пропустим. Иди погуляй.
Вечно одно и то же. Ты им про самую страшную угрозу за последние восемь тысяч лет, а они ерундой маются.
Так, все. Обойдутся без барабана. Может, научатся чему.
*
По дороге обратно в Вайтран, проходя через Ривервуд, Джон, не зная, где еще искать информацию, заглянул к Дельфине. У нее, как выяснилось, уже созрел план.
- Надо пробраться в Талморское посольство. Эленвен, их начальница, время от времени устраивает светские приемы, я раздобуду тебе приглашение. Пролезешь к ней в кабинет, пороешься в бумагах…
- У тебя никогда не бывает просто, да? - фыркнул Джон.
- Никогда, - отрезала она. - Приглашение буду добывать пару недель. Тебе нужно будет получить его у Малборна в Солитьюде, в таверне “Подмигивающий крыс”. И лучше будет, если ты явишься туда заранее, чтобы не пропустить момент.
- Я хоть в Вайтран зайти успею?
- Успеешь, но не застревай там. До Солитьюда десять дней пути, если дороги не развезет.
Хорошо бы, чтоб хоть из этой идеи вышел толк, хмуро размышлял Джон по пути в Вайтран. Как же надоело упираться в тупики.
Комментарий к Глава 6. Помощь по-скайримски
Камень у монастыря действительно есть в игре - надо перенестись фаст тревелом в Хротгар, подняться по лестнице почти до самого верха и посмотреть налево.
========== Глава 7. Короли и безумцы ==========
Заглянув в Вайтран, Джон обнаружил, что его домочадцы вполне неплохо управляются. Дом обжили и уже немного обставили, Люсия отъелась, а Лидия не только трудилась в кузнице на подхвате, но еще и поймала какую-то чужеземную предательницу. Словом, семейство процветало.
На то, чтобы порадоваться уюту, баньке и домашней еде, у него был лишь вечер, не более. А поутру, отоспавшись в новой кровати, он отправился на конюшни Вайтрана и наконец-то купил лошадь на золото, награбленное в Устенграве. Очень не хотелось идти пешком до Солитьюда, который, кстати, весьма интриговал его своим волчьим гербом. Повозки же с некоторых пор вызывали у него не лучшие воспоминания. А если еще и попутчики болтливые попадутся, так совсем беда.