Литмир - Электронная Библиотека

Но в этот раз Вальтеру и Фенни удалось договориться. Пока стюардесса, сопровождавшая пса, гладила его, Вал достал из сумки ошейник и застегнул его на лохматой шее пса. Мужчину это изрядно удивило. Даже когда они покинули самолёт, Фенни ворчал, покусывал провисающую петлю поводка, но сорваться не пытался. Или пёс понял, что Вальтер не настроен играться, или хотел сделать ему приятное.

Покинув здание аэропорта, Вальтер взял такси на стоянке. Но назвал он отнюдь не адрес своей старой квартиры, а место работы Хельги. Через тридцать минут машина притормозила у ворот большого медицинского центра со звучным названием «Хельхейм»*. Да, в их семье все уважали старые традиции и обладали тонким чувством юмора. Вальтер расплатился с таксистом и покинул автомобиль, не забыв своих вещей, и выпустил Фенни.

Хотя по сути «Хельхейм» был вовсе не медицинский центр, а огромный центр услуг, которые оказывались усопшим и их родственникам. Уникальный в своём роде. Всё, что могло понадобиться тем, кто столкнулся со смертью, располагалось на шести этажах основного здания и в трёх дополнительных одноэтажных корпусах. В «Хельхейме» можно было заказать поминальную службу, кремацию, похороны на любом городском кладбище или перевозку тела в другой город и за границу. На его территории располагался магазин с атрибутикой для церемоний и морг, в том числе для долгого хранения безымянных тел, которым иногда не хватало места в городских учреждениях. Так же в центре имелись несколько психологов, специализирующихся на проблемах потери близких, и работали коронёры, устанавливающие точную причину смерти. Для неживых клиентов в штате имелись гримёры и костюмеры. Сама же хозяйка «Хельхейма» занималась восстановлением и поддержанием внешности усопших. Доктора центра, так называемые патологоанатомы, воистину творили чудеса. Называть их таким простым словом было кощунством. Как бы ни был изуродован труп, они реконструировали его полностью, используя лучшие материалы, чтобы их клиенты выглядели наилучшим образом на собственных похоронах, а по словам Хельги это был самый важный день в жизни любого человека. Объединив столь масштабный спектр ритуальных услуг, а так же сотрудничая с городскими службами, Хельга зарабатывала едва ли не больше премьер-министра Швеции. Разорение ей не грозило. Люди умирали каждый день.

Вальтера хорошо знали в центре, но каждый раз заходя внутрь он боялся, что сестра закрыла ему доступ. То, что Вальтер был держателем сорока процентов акций от её бизнеса не сыграло бы никакой роли. В конце концов он регулярно получает отчисления, большего желать нельзя. Свидания с Фенни тоже не предлог. Раз в год сестра брала недельный отпуск и сама прилетала в Норвегию.

Вальтер и Фенни подошли к основному корпусу, поднялись на девять ступеней и прошли сквозь крутящиеся стеклянные двери. В большом светлом холле было пусто, если не считать охрану и администратора, каждый из которых был на своём посту. Казалось бы, у такого заведения не должно быть отбоя от посетителей. Но «Хельхейм» представлял собой именно то, что следовало из его названия, и даже звуки с улицы не проникали за его двери.

— А, мистер Локсон, какой сюрприз, — защебетала девушка за стойкой ресепшена, едва Вальтер и Фенни вышли в центр холла. — А мы всё думали, когда Вы снова нас навестите.

Эту девушку Вальтер знал хорошо и даже не спрашивал, кого, кроме себя, она имела ввиду. Светлые волосы, завязанные в пучок, полноватая, но при этом гармоничная фигура, светлые голубые глаза и щёки, розоватые от пудры. Типичная представительница нордической расы с именем, которое носила одна оперная певица. Однако, несмотря на знаменитое имя, эта Биргит петь не умела. И даже от её стонов страсти становилось тошно, Вальтер знал это не понаслышке. Их короткий роман закончился с отъездом Вальтера из страны, но никак не повредил их милому дружескому общению.

— Мисс Нильссон, я рад, что именно Вы нас встречаете, — улыбнулся Вальтер. Он наконец смог снять с Фенни поводок и вернуть его в сумку.

Фенни был рад своей свободе и метнулся к стойке ресепшена. Биргит как раз выходила им навстречу, чтобы подсунуть Фенни диетическую галету. Вальтер усмехнулся: при Хельге этот номер не прошёл бы. Волкособ с умильным выражением на морде умял печенье и готов был попросить ещё одно.

— Где сейчас моя сестра, не подскажете? — вежливо поинтересовался Вальтер, слегка приврав. — Я приехал гораздо раньше, чем планировалось, а потому не застал её дома.

— Доктор Локдоттир уходит очень поздно в последнее время, — прошептала Биргит, покосившись на охранника у противоположной стены. В голосе девушки мужчина уловил нотки сочувствия. — И сейчас она должна быть на операции. Очень много клиентов в последнее время. Неудачные падения, автомобильные аварии из-за гололёда, жертвы горнолыжного спорта и замёрзшие на смерть. Сами понимаете.

— Понимаю, — кивнул Вальтер, изобразив сочувствие. — В таком случае я подожду её внизу, в архиве. Полистаю бухгалтерию за прошедшие месяцы. И если за время моего отсутствия доктор спустится, скажите ей, где меня найти.

— Ну разумеется, — Биргит вернулась за стойку и подсунула Фенни ещё одну галету, когда Вальтер провёл его мимо.

Вальтер прошёл через пост охраны, показал свой пропуск и дал обыскать сумку. Убедившись, что всё в порядке, охранник разрешил ему пройти в служебный коридор, посоветовав держать Фенни покрепче, ибо «никто не станет искать его, если пёс убежит». Вальтер недовольно скривился и пошёл в направлении служебного лифта, демонстративно пропуская вперёд Фенни. Охранник был новичком и даже понятия не имел, с кем разговаривает.

Зайдя в кабину лифта вместе с псом, Вальтер нажал кнопку цокольного этажа. Двери закрылись и кабина с монотонным жужжанием поехала вниз. На цокольном этаже двери лифта открылись в полутёмный коридор. Здесь действительно имелся архив и склад старого списанного оборудования, не увезённого на утилизацию, и дополнительный холодильник на случай переполнения морга. Но всё это мало интересовало Вальтера. Пройдя по длинному коридору до конца, Вальтер нашёл свою заветную дверь и воспользовался магнитной карточкой-пропуском. Такая имелась только у него и у единокровной сестры.

Мужчина прошёл в небольшое помещение, освещённое мутным фиолетовым светом. Унюхав характерный запах озона, Вальтер закрыл собой Фенни, который порывался пролезть вперёд, и прикрыл свои глаза ладонью. Нащупав на внутренней стороне стены выключатели, Вальтер выключил кварцевые лампы и зажёг нормальный свет. Открыв глаза, мужчина проморгался. Теперь комнату, напоминающую операционную, заливал холодный свет галогенных ламп. Фенни проскочил у хозяина между ног и ринулся в центр комнаты, где стояло нечто, покрытое плотным чёрным брезентом.

В помещении было жутко холодно. Вальтер зашёл в помещение, и дверь за ним захлопнулась. Оставив свою сумку у двери, мужчина прошёл к закрытому брезентом оборудованию. Поддев край прорезиненной ткани, Вальтер начал её стягивать. Фенни в это время нетерпеливо вертелся вокруг, принюхивался и мешался под ногами, будто ему тоже не терпелось увидеть то, что было спрятано.

Откинув брезент, Вальтер обнажил сосуд, напоминающий огромную колбу или большой кювез для недоношенных. Нижняя часть кювеза была плоской и стальной, как хирургический стол, и стекло возвышалось над ним как купол. Вся конструкция стояла на высокой платформе, в которой имелась приборная панель. На панели высвечивались цифры обозначающие давление, температуру воздуха и некоторые данные, в которых Вальтер не разбирался.

Сейчас стекло запотело и Вальтер любовно протёр его ладонью в передней части. Пальцы тут же покраснели от ледяной влаги, скопившейся на стенках сосуда. Мужчина склонился над вытертым окошком и посмотрел на безжизненное лицо Нормана. На своё собственное лицо, лицо-близнец, но обрамлённое длинными волосами. Глаза брата были закрыты, кожа посерела, но следов разложения видно не было. Криогенная заморозка трупов в «Хельхейме» была на высоте. Норман будто спал. Из нижней части колбы к его рукам и груди были подсоединены многочисленные трубочки, делая его похожим на киборга на подзарядке.

3
{"b":"742258","o":1}