========== 29. Что выйдет, если пытаться обмануть себя. ==========
Ганнибал переехал к Фредди в его огромный и светлый дом и сразу же нарвался на кучу неприятностей. Записав новый адрес и вытащив все вещи в гостиную, Райли сбежал к своим новым друзьям с самого утра, всё ещё сгорая от стыда от своего поступка, и они занимались переездом сами. Ни Ганнибал, ни Чилтон не обсуждали его поведение, но оба прекрасно поняли его мотив и абсолютно на него не сердились.
Обычный невинный мальчик, попавший на зону в руки к насильникам, был сломан настолько, что на полном серьезе считал, что самые идеальные отношения у него могут быть только с Лектером, который не хотел от него интима. Внезапный сексуальный интерес к его персоне напугал его до мурашек, и он неправильно истолковал, а точнее не понимал обычной дружбы и общения. В тюрьме всё было дашь на дашь, услуга за услугу, и, получив внимание, билет на концерт и небольшие заботливые мелочи от близнецов, Райли решил, что теперь он им что-то задолжал и обязан расплатиться телом. Слишком мало общения со сверстниками, зоновское воспитание, отвращение к сексу и страх, что его снова могут заставить делать то, чего он не хочет, и толкнули его к Ганнибалу, несмотря на сидящего рядом Фредди.
Когда Ганнибал впервые вошёл в дом Чилтона, за внешним спокойствием и вежливой улыбкой скрывалась трясущаяся от ужаса душонка. Из гостиной выскочила маленькая девочка, с какими-то рыжеватыми волосами и зелёными глазами, одетая в миленькое платьице и похожая на ангелочка. С радостным клёкотом она бросилась к Фредди, с разбегу запрыгнув к нему на руки, и, выглянув из-за его головы, посмотрела Лектеру в глаза. Вот тут Ганнибал почувствовал себя обманутым.
Во-первых, девочке было совсем не два годика, как ему сказали, а все пять или шесть, а во-вторых, она оказалась совсем не ангелочком, как думал её наивный папочка. Её глазки подозрительно прищурились, окидывая Ганнибала презрительным взглядом, на вполне взрослом лице проступила ненависть и злость на того, с кем ей придётся делить своего отца и она показала ему язык, не забыв так же прижаться к Фредди сильнее, сразу показав, что без боя она его не отдаст. Чилтон спустил её на пол, где Миша сразу стала милой и ангелоподобной, и подвёл её к Лектеру, улыбаясь, как слабоумный.
— Миша, солнышко, знакомься, это Ганнибал, я много тебе о нём рассказывал, — затараторил Фредерик, мягко толкая девочку к Лектеру. — Видишь, какой он хороший. Поздоровайся, как я тебя учил.
Ганнибал присел на корточки и обменялся с девочкой фальшивыми улыбками.
— Здравствуйте, папочка, я так рада, что вы приехали, — присела в реверансе Миша, поднимаясь, подходя и обнимая его за шею, при этом больно щипая его за ухо. — Мы долго вас ждали.
— Я приехал, как только смог, — вздрогнул от боли Лектер, едва сдерживаясь, чтобы не оттолкнуть от себя мелкую дрянь.
Чилтон нервно выдохнул, почти трескаясь пополам от умиления, и потянул Мишу на себя.
— Беги на кухню и попроси миссис Шелдон сделать нам кофе, — подтолкнул он девочку, помогая Ганнибалу подняться. — Скоро приедут наши вещи, мы немного обогнали грузовик и, наверное, успеем выпить по чашечке.
Миша и не подумала сдвинуться с места, продолжая рассматривать своего нового папочку, и, сняв ботинки, Фредди убежал на кухню сам, оставив их наедине. Без лишних разговоров девочка снова подошла к Лектеру и со всей дури пнула его по голени.
— Эй, ты чего? — зашипел Ганнибал, потирая ушибленную ногу.
— Нам было неплохо и без тебя, — проскрипела Миша, злобно хмурясь, — нечего было приезжать.
— Тебя забыл спросить, — начал сердиться «папочка», на полном серьезе размышляя, куда бы её шлёпнуть, чтобы не осталось следов.
К ним впорхнул Фредди, и они снова улыбнулись друг другу. Чилтон бросился к Лектеру, усадил его на кушетку и под холодным взглядом Миши зачем-то начал снимать с него ботинки. Ганнибал довольно вытянул ногу вперёд, торжествующе оскалился и тоже показал ей язык. Война началась.
Весь день Лектер находился под пристальным взглядом Миши, которая не отлипала от Фредерика, влезала между ними и при любой возможности пакостила ему на каждом шагу. Пока они пили кофе на просторной кухне, маленькая зараза сидела на коленях у Фредди, постоянно что-то рассказывая и откровенно перетягивала внимание на себя. Она тискала папочку за щёчки, разворачивала ему шоколадные конфетки и ластилась к нему, как очумелая. Лектер сидел как оплёванный, уже мечтая вернуться к себе в отель и жалея, что отпустил Райли от себя. Ошалевший от счастья Чилтон ничего не видел и искрился от радости.
Когда Фредерик допил кофе, спустил Мишу на пол и взял Лектера за руку, потащив его в спальню, она упрямо лезла между ними, пытаясь их разорвать. Она даже устроила миниистерику около дверей, пока Чилтон пытался их закрыть, и со скандалом убежала к няне.
— Она так взволнована, — зачирикал Фредерик, бросаясь к Ганнибалу и вешаясь ему на шею. — Обычно она так себя не ведёт. Миша очень послушная девочка, мы так тебя ждали.
— Ага, я так и подумал, — кисло улыбнулся Лектер, оглядываясь по сторонам.
— Я только две недели как закончил здесь ремонт, — сказал Чилтон, гордо подняв голову. — Мы очень спешили. Тебе нравится?
Спальня была оформлена в коричнево бежевых тонах с добавлением бронзы и выглядела пустой и мёртвой. Кровать, тумбочки со старинными лампами, встроенные шкафы, кресло-качалка у окна, большой телевизор на стене и даже косметический столик с круглым зеркалом. Фредди потащил Ганнибала к маленькой дверке и втолкнул его в ещё одну комнатку. Там тоже была кровать, но поменьше размером, письменный стол и стеллажи с книгами.
— Это дополнительная спальня и кабинет, — улыбнулся Чилтон, включая везде свет, — вдруг кто-нибудь из нас захочет уединения. Ну, что ты молчишь, тебе нравится?
— Очень мило, немного похоже на гостиничный номер.
— Гостиничный номер? — вздрогнул Фредди, отшатываясь назад. — Нет, нет, я хотел чтобы всё было уютно.
— Я не это имел ввиду, бестолочь, — рассмеялся Лектер, возвращаясь в спальню и падая на огромную кровать. — Здесь просто всё пустое и многого не хватает. Наши вещи, расчёски, твоя книга на тумбочке, зарядники и мой любимый халат. Ты что, здесь ни разу не ночевал?
— Так я почти всё время был у тебя, — сказал Чилтон, тоже падая рядом. — И правда, как-то пусто совсем после ремонта. Только мои вещи развешаны в шкафу, больше ничего нет. Чего ещё не хватает? Ты говори, мы всё докупим. Ванная комната прямо рядом по коридору, а спальня Миши ещё дальше. На втором этаже есть одна гостевая, но Райли я решил поселить на первом, там тоже есть комнатка. Няня тоже живёт внизу, а домработница, миссис Шелдон, здесь не живёт, а уходит ночевать домой. Она готовит, убирается и следит за вещами. У меня есть территория вокруг дома, можно посадить цветы или специальные растения, но я так много времени проводил на работе, что было не до этого. Если хочешь, мы наймём садовника и он всё приведёт в порядок. Мы можем по вечерам сидеть на улице и жарить барбекю. Ещё есть огромный кабинет, тоже на первом этаже, там есть камин и много книг, но я тоже редко там бываю.
За дверью раздались вопли Миши, которая подбежала и начала яростно ломиться к ним в спальню. Фредди хотел подняться, но Ганнибал, который уже поднял брошенную ему перчатку от этой засранки, повалил его обратно и без расшаркиваний залез рукой к нему в штаны.
— Нам надо срочно оживить эту комнату, Фредди, — зашептал Лектер, целуя ему шею, — ну-ка покажи, как ты меня любишь.
— Давай чуть позже, — затрепыхался Чилтон, вырываясь и вскакивая на ноги, — сейчас приедет машина с вещами, там всего-то несколько чемоданов и коробок.
— Злыдень, — обиженно буркнул Ганнибал, вставая следом, — ладно, пошли вниз.
Они пробились через беснующуюся Мишу и пошли вниз принимать вещи.
Вот так Лектер переехал к Фредди и начал свою новую жизнь. Они быстро растащили вещи по комнатам, у Райли оказалась очень уютная берлога с большим окном, и до вечера они развешивали одежду по шкафам и раскладывали бельё по комодам. Из-за лёгкой навязчивости Миша получила строгий выговор от отца, и была сослана вниз, подумать о своём поведении. Фредди показал Ганнибалу сейф, где лежали документы, деньги и странные бархатные коробочки, сразу сказав ему код не только от него, но и от системы безопастности всего дома. Райли вернулся вечером вместе со своими новыми друзьями, и они все вместе, впервые, поужинали за огромным столом.