Литмир - Электронная Библиотека

Парень звучит отчаянно горько, и оба детектива верят.

— Вы перестали писать ему, когда вам исполнилось шестнадцать! — Малфой пытается выдавить максимум из этой встречи.

— Да-а!.. У меня появился смартфон! Мы созванивались! Мама любит эти все романтичные истории с письмами, ей это было приятно! А с отцом мы разговаривали по телефону, переписывались, мы нормально с ним общались! Я никогда не был маменькиным сынком, но и с отцом у меня были ровные отношения. Без особенной привязанности с обеих сторон. Какого хрена!

Допрос окончился быстрее, чем они рассчитывали. Пришел адвокат мистера Торнвуда. Малфой прояснил, откуда Роберт узнал об измене, тот рассказал, что проследил за ним однажды, когда подслушал разговор по телефону. Увидел, как он входит в дверь, ему тогда показалось, что это парень, но ему было плевать, кто там живет. Это сути не меняло. Он удостоверился, что отец изменяет с мужчиной, когда голос в трубке во время еще одного разговора был мужским. И хотя они не говорили о чем-то подозрительном, обсуждали университет и какие-то дополнительные курсы, то, как Джим говорил: похоже, теми же интонациями, — навело Роберта на такой вывод. На этом все.

Малфой был неудовлетворен.

***

— Малфой, ты напрягаешь всю кисть, а нужно только запястье, — Поттер выглянул из-за перегородки в тире, понаблюдал за напарником и тут же спрятался, дав непрошенный совет.

Послышалась череда выстрелов. Поттер вздохнул. Вышел.

— Смотри, вот здесь, — он прикасается к его безымянному пальцу и мизинцу, — руку напрягать не нужно. Стой ровно и держи… Вот так… Выдыхай, — они делают выстрел в тандеме, он уходит в молоко, но Малфой уловил посыл. Несколько выстрелов показали, что он отличный ученик. Очень способный. Схватывает на лету.

Поттер скрылся из виду, как только озвучил все это и увидел ту самую реакцию, которой ожидал. Следующую обойму сам он выпускает вообще мимо.

***

Сидеть в Сочельник, ожидая, когда банда пойдет обворовывать дом, было обидно. Но наводка была четкая. Сегодня. И учитывая, что из этой машины Малфой никуда не денется, Поттер решается. Проверить, поиграть, попробовать, черт его знает, на что именно. Но это навязчивая идея. Уже не мечта, но еще не цель.

— Ты очень крут в допросах, Малфой. Я знаю, что уже говорил тебе это, но с Робертом Торнвудом ты был бесподобен.

Малфой прочищает горло и кивает, не понимая, зачем поднимать эту тему снова.

— Я знаю.

— Да, а еще ты получил зачет по стрельбе с золотой путей. Единственный из всего отдела. Это потрясающе.

— Зачем ты констатируешь факты? — Малфой удобнее сел на сиденье, его щеки действительно румянятся, и сам он злится.

— Ты очень быстро схватываешь даже самые сложные схемы. Ты хорош в аналитике, не менее хорош в работе в поле, ты разбираешься в судебной экспертизе…

— Поттер…

— Ты умеешь читать закорючки Браун, понимаешь рецептуры всяких химических соединений, и это вывело нашу с тобой пару в лидеры отдела по раскрытым преступлениям. Ты лучший коп, которого я знаю, после меня, конечно…

— Я знаю, Поттер, — Малфой хрипло отвечает, ерзает, пытаясь как-то иначе сесть, его глаза полыхают гневом, а румянец переходит на шею. — И я все же лучше тебя…

— Ты лучше меня, Малфой, — соглашается Поттер, — ты непревзойденный детектив, ты охренительно охуенный детектив, Малфой. Ты самый, — Гарри приходится прервать речь, потому что губы пересохли, и во рту тоже пустыня, — лучший коп, которого я знаю. Ты лучший, Малфой… — Гарри не заканчивает.

Малфой стонет. Он срывается и стонет, и прикусывает губу, пытается прикрыть ширинку ладонью, но потом просто поправляет молнию, чтобы она не врезалась в эрекцию.

— И ты можешь кончить только от этого, так? — совсем тихо, сипло, на ушко, спрашивает у Малфоя его напарник, но тот не отвечает, боясь, что снова с его губ сорвется позорный стон. А потом он кивает на тени в переулке возле дома богатеньких итальянцев, перебравшихся сюда год назад. Кража вот-вот состоится.

— Сука ты, Поттер.

***

Поттеру стыдно, он уже давно хочет извиниться перед Малфоем, потому что он не знает, какого хрена это было. На Малфой смотрит на него так жутко, что слова застревают в горле, а когда он уходит из участка под руку с очаровательным парнем из отдела системного администрирования, у Поттера скрипят зубы, и он понимает, что идиот.

***

Задержание проходит успешно, разбора полетов не будет, но только потому, что Поттер вовремя заметил смешки среди своих коллег и перепроверил ствол Малфоя.

— Какого хрена, вы, дебилы! — он даже не думает о том, что там, за дверью, Блэк, и ему возможно, стоило бы перенести этот разговор в другое место. — Вы думаете это смешно?!

— Да вы же стояли на подхвате у другого конца переулка! Там никого не должно было быть!

— Но Грейбек стал уходить дворами, идиоты, думаете, он бы посмеялся, если бы Малфой выпустил в него тренировочные пули с краской?! Он спас мне жизнь за эти месяцы уже три, блядь, три раза! Сам под пули лез, прикрывая мне и вам спину, а вы, суки, решили пошутить?! Он лучший коп, что я видел! Он быстро, мгновенно анализирует обстановку, он читает отчеты коронеров без их перевода, который ждать приходится иногда по неделе к ряду, он проницательный, с охуенно развитой интуицией, и у него мозги, блядь, работают так, как вам и не снилось! Он закрывает дела, и делает это правильно, без единой, даже мелкой уступки, он на допросах разносит в пух и прах любого, даже самого упертого подозреваемого, все его показания в суде принимаются безукоризненно! Он, блядь, лучший коп, которого я знаю, так что засуньте свои шуточки себе поглубже в задницу и завидуйте молча!

— Поттер, твою мать! — рявкает Малфой, стоя в дверях кухни, опираясь спиной на косяк. Его ноги перекрещены, руки тоже, и он в ярости. — Какого ты распинаешься перед ними! У тебя работы нет?!

Гарри срывается.

— А я тебе сейчас объясню, блядь! Это мою спину ты бы прикрывал своими цветными шариками! — он несется на кухню и громко хлопает за собой дверью, чтобы высказать Малфою все, что он думает по этому поводу. Но там, за этой закрытой дверью, Малфой выглядит растерянно и почти беззащитно.

— С чего тебя ебет их мнение обо мне, с хуя ли ты меня перед ними расхваливаешь?!

До Поттера доходит, наконец, он приближается к нему вплотную, чувствует, что да, там, в машине он был прав, Малфой реально может кончить только от похвалы в свой адрес. Причем не пустой фразы «хороший мальчик», а от реального признания его достоинств. Гарри толкается бедрами в его стояк.

— Меня ебет их мнение ровно до того момента, пока ты не начнешь ебать меня.

Малфой рычит.

***

Они вышли через другую дверь. Шаги нетерпеливые и неверные, но вот Малфой толкает Поттера спиной к холодному пластику двери в мужской туалет, расстегивает его ширинку и запускает руку в трусы. Это грубо и почти больно, но Гарри забывает вообще обо всем, когда Малфой берет глубоко. Ему не нужно помогать, он едва успевает выпустить головку наружу, как кончает на пол между трясущихся ног Поттера. Его сдавленный стон отправляет Гарри прямиком в рай.

***

Они сидят за своими компьютерами, рабочий день еще не завершен.

— В следующий раз я хочу видеть твои серые глаза, когда ты будешь мне сосать.

— Посмотрим… — Малфой задумчив. А потом вдруг улыбается. — Серые глаза, Поттер, ты гений. Ты, блядь, ебаный гений…

— Уоу, ругаться у тебя входит в привычку…

— Поехали к Криви. Давай, давай, погнали, Поттер.

***

— Мы это уже видели, Малфой. Мы это уже видели. Может, не так много, но…

— Тут должно что-то быть, Поттер, должно. Я не зря попросил за него у прокурора, я чувствую это… Опа… Видео… Даже со звуком… У тебя есть наушники?

— Лови. Подключай. Я за кофе.

Уже ночь. Они уже десять раз пересмотрели диск, который сохранил себе на память вуайерист и немного неудачный бизнесмен Криви. Гарри протягивает стакан с неизменным капучино напарнику и вставляет в ухо наушник. Второй у Малфоя. Звуки секса возбуждают, но это сейчас не к месту: у Малфоя вайб, он как гончая, несущаяся по следу, и хрен его оторвешь от него. Хотя в офисе никого, и это заставляет мысли Поттера идти не в том направлении. Они успели съездить в тюрьму и домой к Криви. Он ничего нового про парня через дорогу не рассказал. Он с ним оказался даже не знаком. Зато сказал, что Джим Торнвуд ходит к нему несколько, внимание!, лет. Раз-два в месяц. Вот так. Сосед Криви, которого Малфою удалось сфотографировать в тот счастливый день, снова пропал. На этот раз хозяйка дома сказала, что он разорвал аренду. Имя оказалось фальшивым. Искать его будет следующим делом Гарри и Малфоя, пока у них просмотр видеоконтента.

11
{"b":"741971","o":1}