— Он не… — видеть босса таким Гарри еще не приходилось. Его выражение лица было извиняющимся. — Он не плохой парень, сэр… Или есть что-то, о чем я должен знать?
Блэк закрылся и сжал зубы.
— Все, что есть — это слухи. Даже внутренняя безопасность поджимает хвост. Так что… Тебе достался кот в мешке, Гарри. Иди, работай, — дверь кабинета открылась, но в спину прилетело колкое: — И пусть Уизли сам допишет свои отчеты. Я узнаю, если это будет не так.
— Да, сэр…
***
— Нет, ну ты прикинь! Я сдал! Это же… — Рон почти бегает вокруг их столов.
— Поздравляю. Гермиона заслужила как минимум бутылку хорошего скотча. А тебе нужно самому дописать последние отчеты. По закрытым делам. С Блэка станется, он пришлет уведомление твоему новому начальству… У тебя есть сорок пять минут на все про все…
— Да ладно, Гарри, это же… — взгляд друга жесткий и непривычный. Уизли сдувается в одну секунду. — А ты куда? Опять думать? Эй, Поттер! Ты чего?
Вокруг Рона собирается пара человек, чтобы поздравить или просто попрощаться. Спина Гарри скрывается за поворотом.
***
Поттер стоит перед зеркалом в туалете. Стены постепенно начинают давить, и он спешно умывается холодной водой. Девять лет прошло с того случая. Но внутри все та же паника и неловкость, смущение, растерянность. Только злость ушла. В остальном он снова будто на первом курсе Академии. Перед ним маячит сдача экзаменов, свадьба и жуткая фрустрация. А под веками серые глаза.
***
— И долго мне ждать ответ на мой запрос? Это не расследование убийства, речь идет о поиске пропавшего без вести. Время имеет значение, как минимум для его семьи. Офицер Лавгуд!
Трубка выскальзывает из-под его щеки, но не падает на стол.
— Луна, цветочек наш сумрачный, как твои дела? Я слышал Меркурий уже пару дней, как сменил курс… Да, да, Огонечек наш полуночный… Спасибо, я постараюсь притушить свое пламя, мало ли, кто-то обожжется… Что по запросу новенького? Когда ты так щебечешь, я просто чувствую необходимость принести тебе пастилы к чаю… — на компьютере срабатывает оповещение о том, что доступ к папке открыт. — Ты просто богиня, цветочек наш… Ты знаешь, я всегда помню…
Трубка аккуратно ложится на аппарат.
— Привет, Малфой… — теперь голос звучит робко и как-то неуверенно.
— Поттер… — констатация факта. Небольшая пауза. — Спасибо… Она…
— Да, она — нечто… Ты просто пока чужой… Лавгуд своеобразно выбирает, кого впустить в свой особенный круг… Рон так и не пробился… — Гарри улыбается скромно и неловко. — Босс поставил нас напарниками. У тебя есть вопросы? Что у тебя в работе? — Малфой долго молчит, странно глядя на горящее окно оповещения. — Что ж… Тогда, хм… Я оставлю заявку системщикам, чтобы подключили тебе доступ с места Рона, когда его отключат от нашей базы. Мы теперь там сидим…
— У вас всегда назначения передают через напарника? — вопрос в спину казался колким, но когда Гарри обернулся, оказалось, что Малфой интересуется искренне.
— На усмотрение босса. Давай-ка я покажу тебе, где тут у нас кофе, ни разу не видел тебя на кухне, а к этому времени Рон уже должен будет сдать все права доступа и лететь к новому начальнику на ковер…
***
— Это отвратительно.
— Я знаю, — Гарри делает еще один глоток. — Но это — все, чем департамент нас угощает. — Малфой кивает. — Мы разминулись, когда тебя представляли отделу. И я не знаю, ни откуда ты перевелся, ни… Ничего, на самом деле. — Малфой снова кивает. — Политика департамента не дает доступа к личным делам сослуживцев, — снова кивок. — Так, ты расскажешь?
— Из Вашингтона. Отдел уголовного преследования. До этого несколько лет в аналитиках. Начинал в патруле, через год перевелся и получил детектива, но не приступил к службе. Ранение. Поэтому и ушел за стол. На мое место нужно было поставить конкретного человека, и мне предложили или отдел по особо тяжким, или сюда. Я решил что смена города мне не помешает.
— И ты так просто говоришь о том, что только чтобы кого-то там принять на твое место, тебя заставили перевестись? — Гарри возмущенно махнул рукой с кружкой, и черная жидкость чуть не расплескалась.
Малфой пожал плечами.
— Это полиция, Поттер. Здесь преемственность и полицейская династия в почете. А я — это я… Моя династия совсем не голубая кровь… Хм… Ты спрашивал, есть ли у меня вопросы? — Гарри кивнул, пытаясь продраться сквозь очевидные слова, чтобы уловить подоплеку. — Почему Дафна?
— Что? А… Потому что Гринграсс — это ее отец. Заместитель командера Гринграсс, если быть точным. — Малфой на это молчит, и Поттер вдруг как по щелчку понимает, о чем ему только что рассказывал напарник. Династия, карьера, преемственность. Точно.
***
— Домой? — на часах почти девять.
— Нет. Ты? — Малфой не отрывается от монитора. Он уже несколько часов сидит почти без движения. Даже за кофе на вставал.
— Хотел пропустить стаканчик… А…
— Хорошего вечера, Поттер, — быстрый ответ и оглушающий в тишине офиса звук печати старого принтера. — Блядство… Будто у дантиста на приеме…
Гарри подавляет смешок.
— Привыкай…
За стаканом виски Поттер думает о том, что Малфой изменился после Академии. Но что-то в нем осталось прежним. Они не дружили, не общались почти, только на совместных тренировках. Был только один неловкий, ужасно смущающий момент между ними, который мог бы вылиться во что-то действительно ужасное. Но не вылился. Слухи за день распространились по всему этажу, и уже пару раз Гарри слышал, что ему нужно быть осторожным с новым напарником. Что он играет за чужую команду, и это было не про ориентацию, это было про темную сторону. Никто ничего конкретного не говорил. И это напрягает. А чтобы разобраться, Поттеру нужно больше времени. Больше информации. И больше объективности. Потому что сейчас Малфой не производит впечатление того, кто может ударить в спину. Сегодня привычный стакан не превращается в три-четыре. Пить почему-то не хочется. Гарри отставляет недопитый виски в сторону и кивает удивленному бармену в прощании.
Уже открывая дверь своей квартиры, Поттер думает о том, что его лучший друг, напарник, с которым они служили с самого начала их карьеры, как только их сочли достаточно опытными, чтобы оторвать от сиськи наставника, даже не позвонил.
========== 2 ==========
Офис угнетающе тих. До начала рабочего дня еще больше двух часов, но Поттер уже поворачивает к своему столу из-за угла, слушая, насколько громко звучат закрывающиеся двери лифта. И почти спотыкается, когда видит Малфоя на рабочем месте.
— Ты что, здесь ночевал? — Гарри понимает, что сморозил глупость. Малфой не выглядит помятым, наоборот, он свежевыбрит, на нем другой костюм, и Поттер тушуется. Потому что напарник выгибает бровь. От вида Гарри он смягчается — видимо, неловкость написана на лице.
— Я живу через дорогу, в соседнем квартале. И я мало сплю.
— Нам не платят сверхурочные… — Поттер бубнит под нос, но Малфой его слышит.
— Кофе? — под носом у Гарри появляется стакан с горьким капучино. Сделав глоток, он едва слышно стонет. У него дома кофе никогда не бывает. Он хронически забывает его покупать, да и вообще, заботиться о себе после развода, даже если это случилось уже год назад, он пока не научился.
— Ты зарабатываешь баллы передо мной? И откуда ты знаешь, что я люблю капучино? — Гарри сам удивляется своим словам, когда слышит, что произносит это вслух.
Малфой настолько поражен, что у него слегка приоткрывается рот.
— Хм… Ты пил капучино в Академии. Но этот я приготовил для себя, — он слегка смущается. — Ты выглядел так, будто тебе не помешает, — это звучит уже совсем резко. — Мне нужны твои мозги, раз уж ты уже на работе.
— Я куплю тебе новый, — бормочет Гарри и достает из кармана два маленьких пакетика пастилы. Один он кладет в стол, второй оставляет рядом со стаканом кофе. — Это я для Луны купил… Я обещал ей… Так… Что за вопрос? — Малфой все еще изображает статую. — Ну, ты сказал, что тебе нужны мои могзи…