Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Отплываем! – прокричал Ястреб, закинув последний бочонок.

Я бросила в шлюпку лук и колчан, чтоб не мешали. Ястреб столкнул ее с берега, на ходу запрыгнул. Я тоже медлить не стала. Но не в шлюпку запрыгнула, а в воду, приготовив нож. Ястреб понял мое намерение. Навалился на весла, стараясь как можно быстрее отплыть от острова.

Хищники, добежав до воды, остановились. Облегченно вздохнув, я не спеша поплыла, наслаждаясь теплой водой, щурясь от бликов. На душе было спокойно и по детски радостно. Хотелось хохотать, прыгать от счастья. Не знаю, чем вызваны эмоции, но мне было приятно, и я довольно улыбнулась.

Успешно добравшись до судна, мы подняли бочонки, шлюпку, якорь, паруса и помчались от острова, взяв курс на восток.

Спустив все в камбуз, развязали мешки с провизией. Нашему удивлению не было предела. В мешках находились сушеные фрукты, овощи, сухари, копченое мясо и даже сладости. Так же были разные крупы, мука, сахар и специи.

– Так упаковано, словно приготовлено для отправки, – почесал затылок Ястреб, разглядывая содержимое мешков.

– Или снятое с причаливших к острову судов, – поддержала я разговор. – Мне кажется, я совершила ошибку, расправившись с пиратами. Видимо, они не просто так посетили остров.

– С пиратами? Причем здесь пираты? – удивился моему заявлению Ястреб. Он достал железную чашу с нарезанными кусками мяса птицы, посыпал специями и поставил на огонь.

Я рассказала ему всю историю, от начала до конца.

– Если это остров оборотней, то нам несказанно повезло. Он имеет очень плохую репутацию. Моряки обходят его стороной. Возможно на острове есть что-то, что нужно было пиратам. Только, островитяне вряд ли отпустили бы их живыми. Ты спасла пиратов от страшной смерти. Лучше умереть от стрелы, чем быть растерзанным хищниками. Если они оборотни, то их не так просто убить. Нужен специальный обряд, чтобы освободить души, а тела предать сожжению. Просто убить или сжечь оборотня, значит подарить ему не только новую жизнь, но и возможность перевоплощаться в разных существ. Хорошо, что мы не навредили оборотням. Они не станут нас преследовать.

– Откуда ты знаешь про оборотней?

– Дед рассказывал. Он был мореходом. Много чудес повидал и с разной нечистью встречался. Их обычаи и повадки наизусть знал. Однажды меня с собой взял в плавание на несколько месяцев. Как ты думаешь, почему я справляюсь с судном?

– Дед научил?

– Он, – мягко улыбнулся Ястреб.

– Выходит, я оборотням помешала вторую жизнь получить и с нею возможность перевоплощаться в разных существ?

– Не думаю, что они за такое будут мстить. Ведь с приобретением второй жизни они потеряют человеческую сущность навсегда. Вряд ли они этого хотят.

– Теперь я понимаю, почему они поспешили меня выпроводить с острова. Это их остров, и они там хозяева. Днем островитяне не опасны. Если бы хотели меня убить, то постарались бы задержать до ночи.

– Все возможно, – задумчиво согласился он. – Кто ж знает, что у них на уме. Жаркое готово. Будем есть?

– Давай, – улыбнулась я.

Глава 5

Как и предсказывала старуха, на третий день мы увидели в море дрейфующую по волнам шлюпку с умирающим от множества ран и побоев человеком.

Применив целительную мазь, мне удалось быстро его вылечить. К вечеру он пришел в сознание, поднялся на палубу. Осмотревшись, остался довольным.

– Ну как ты себя чувствуешь? – улыбнулась я пирату.

На мне задержались серо-голубые бездонные глаза. На смуглом с щетиной лице виднелись многочисленные шрамы, вовсе не портящие внешний вид. Пират сузил глаза, улыбнулся краешком тонких губ и запустил руки в длинные, ниже плеч черные волосы, придерживая их от порыва ветра.

– Превосходно. Благодарю за спасение моей никчемной жизни. Думал уже все, пришло время посмотреть, как поживают в аду, а тут на тебе – вторая жизнь.

– Мы спасли тебя. Твой долг отплатить той же монетой.

– Спасти ваши жизни? Но вам смерть не грозит, – удивился пират.

– Когда я соберу команду, отправлюсь к Двуглавой Горе. Если ты поведешь судно, то нам бояться нечего.

– Ты собралась к Двуглавой Горе? – он опустил руки и ветер тут же разметал волосы по лицу. – Но зачем тебе в гиблое место? Там нет ничего кроме смерти. Поверь мне, – растерялся пират и вроде как слегка побледнел.

– Я тебе, верю и нисколько не сомневаюсь в искренности твоих слов. Но мой путь лежит именно туда. Там есть то, что поможет мне справиться с колдуном.

– Древо Жизни? Ты ищешь Древо Жизни и хочешь убить Габара?

– Да. Иного пути нет. У него мои родители.

Пират на время замолчал, раздумывая.

– Что ж. Так тому и быть. Я укажу путь и проведу судно, но на берег не сойду.

– Договорились. Только хочу предупредить тебя, мы еще не скоро отправимся к Двуглавой Горе. Прежде мне нужно собрать команду. Без их помощи мне не пройти Врата Смерти.

– Ничего, я не тороплюсь и готов взять штурвал в руки. Для меня штурвал – это жизнь. Куда держим путь? Ты знаешь название города или местности?

– В Сэдэльское государство в город Ваха.

Пират озадачился и хмыкнул.

– Мы плывем не в том направлении. Надо менять курс, если ты хочешь попасть в город Ваха.

– Доверяю тебе штурвал. Ты лучше знаешь, в каком направлении плыть. Я Ореолла.

– Ореолла, – щурясь, протяжно промурлыкал он и слегка покивал. Мне показалось, что ему что-то известно обо мне. Но спросить не решилась. Подумала, что путь долог. Когда-нибудь настанет подходящий момент для душевной беседы.

– Когда захочешь перекусить, продукты в хозяйственной части. На кухне есть жаркое и напиток из ягод. Не стесняйся. Можешь хозяйничать.

Я пошла в каюту. По пути встретила Ястреба. Он видел, что мы беседовали и поэтому не появлялся на палубе, чтобы не мешать разговору.

– Ты в каюту?

– Да, – кивнула.

– Пригласи в гости. Я хочу с тобой поговорить.

– Приглашаю. Так, о чем ты хотел со мной поговорить?

– Подожди, я еще не в гостях.

– Ах да, точно, – прыснула себе в кулак.

В каюте было немного тесновато, и сидеть кроме как на койке было негде. Я присела, Ястреб оставался у входа. Он окинул взглядом каюту, словно у нас с ним были разные помещения, переминаясь с ноги на ногу, вздохнул.

– Присаживайся, что стоишь.

– Спасибо, – присел рядом со мной. – Ореолла, я хотел у тебя спросить, только вот не знаю, стоит тебе отвечать или нет.

– Ястреб, не мути. Говори конкретнее, что тебя интересует. У меня нет от тебя секретов.

– Это радует. Я хотел узнать куда мы направляемся и почему сменили курс?

Я повела себя не учтиво. Человек, недавно попавший в нашу компанию, был посвящен в мои планы. Ястреб, который идет со мной изначально, до сих пор ничего не знал. Мне пришлось извиниться перед ним и рассказать все, что узнала от старухи. Он некоторое время раздумывал, затем вновь вздохнул, подняв глаза, кисло улыбнулся.

– Рад слышать, что седьмые врата тебе поможет пройти тот человек, который любит тебя. Есть надежда.

– О чем ты? Что-то я тебя не пойму. О какой надежде ты говоришь?

– Заслужить твою любовь.

– Ястреб, любят не за заслуги. Я, правда, ничего не знаю о любви, но таково мое мнение.

– Возможно, в ином случае так оно и есть. Только… – он выжидающе на меня посмотрел. – Вот скажи мне на чистоту, ты смогла бы меня полюбить?

– Я тебя и так люблю.

– Нет, как мужчину?

– Мне сложно ответить, потому что не знаю, что такое любить мужчину. Но, думаю, когда придет время, я отвечу на твой вопрос.

– Буду ждать, сколько нужно. – Он поднялся. – Спокойной ночи.

Я осталась одна. Мысли о Ястребе не хотели меня покидать. Все думала, могу ли его полюбить?

– Наверное, могу. А если нет? Если мое сердце не способно любить? Но мне ведь понравилось прикасаться к его телу. И поцелуй. Мне понравилось целоваться. Что я в тот момент почувствовала? Не помню, шторм все испортил. Может повторить? Что мне мешает?

15
{"b":"741696","o":1}