– Вы откуда, и кто эти люди? – спросила я сходу, показывая на убитых всадников.
Испуганные, чумазые, в лохмотьях мужики и женщины смотрели на меня, как на чудо, свалившееся с неба. Один из мужчин оказался, посмелей. Он поднялся на ноги и низко поклонился.
– Мы из Горно. Люди Харлога напали на наше селение, сожгли дома, старых и немощных убили, а нас вели в Варджет. Там их корабли на пристани. Нас, вернее мужчин хотели погрузить на корабли и доставить до места на строительство какого-то огромного города. Женщин и детей продать работорговцам.
– Откуда вам все это известно? – удивилась я.
– На рассвете к нам прибыл посланник, собрал всех и зачел нам письмо. В письме было сказано, что по указу нового правителя все селения должны были отправить мужчин в возрасте от шестнадцати и до сорока лет для строительства города. Мы отказались подчиниться, и они уехали. Мы знали, что нам это так просто с рук не сойдет и поэтому хотели бежать всем селением в глушь лесную, где нет ни дорог, ни тропинок. Но не успели что-либо предпринять, как к нам нагрянул целый отряд всадников. Мы вступили с ними в схватку, но они быстро сломили наше сопротивление.
– Здесь есть поблизости селение или город где можно купить продукты? – спросил Ястреб. Я даже не заметила, когда он подошел.
– Вблизи нас селений нет. Если идти вниз по дороге, то попадете в Варджет. Там можно все купить. Все-таки портовый город.
– Ясно. Что ж, у вас есть возможность осуществить задуманное. Мы возьмем двух лошадей, остальных вы забирайте.
– Спасибо вам большое от всех нас, – вновь поклонился мужчина.
Мы поймали двух лошадей.
– Давай вернемся назад, но переночуем в лесу, – предложила я.
– Может все-таки на судне. Там безопасней. Утром возьмем курс на Варджет.
– Хочется побыть в лесу. Море надоело.
– Хорошо, как скажешь. Честно сказать, мне тоже море надоело. Вот только… а ладно. Вряд ли сегодня пустятся в погоню за селянами.
– Вообще-то мы едем в другую сторону.
Солнце начало клониться к деревьям. Ястреб освободил лошадей от сбруи и спутал им передние ноги. Мы разожгли костер.
Мне нравилась идея остаться в лесу. Знакомый запах разнотравья с примесью пыли навевали умиротворение. Лошади мирно паслись. Костер потрескивал. Дневная жара спала, но все равно воздух оставался теплым. Ястреб устало зевнул.
– Лошади дадут знать, если подойдет хищник. Так что, можно смело ложиться спать.
Ястреб лишь кивнул, соглашаясь и тут же завалился под деревом. Я выбрала место, покрытое густым мхом, и вполне удобно разместилась. Сон тут же меня сморил.
Проснулась на рассвете, вспоминая сновидение или это был не сон. Кто-то звал меня и голос доносился из глубины леса. Я встряхнула головой, огляделась. Охотник спал, но сон его был не спокоен. Он ворочался, что-то бурчал, но на мой тихий призыв не отозвался. Костер почти догорел, и я подбросила хвороста, чтобы не разжигать заново. Лошадей видно не было, но я слышала их, как и звуки леса. Постороннего шума не было.
Вскоре проснулся Ястреб. Он резко сел и огляделся по сторонам. Увидев меня, успокоился. По нему было заметно, что он плохо выспался, лицо было слегка мятым, а на бороду и кудряшки прилип мусор.
Заметив мою улыбку, провел рукой по бороде, как бы приглаживая, нащупал мусор и стал вытаскивать мелкие палочки и обломки сухих листьев.
– Умыться бы сейчас, – вздохнул охотник, встал, взял котелок и пошел прогуляться. Я осталась сидеть у костра, водрузив на рогатины вертел.
Когда вернулся Ястреб, то я поняла, что он чем-то не доволен.
– Воды поблизости нет, – поставив котелок на землю, присел. – Я вот ягоду собрал. Жаль, что заварить ее не получится. Она на вкус немного кисловата, но жажду сбивает.
– Ничего не обычного не заметил?
– Да вроде ничего. Лес как лес.
– Может мне показалось. Я проснулась от странного крика, напоминающего собой голос девушки или ребенка. Когда я стала прислушиваться, то ничего не услышала, но неприятный осадок на душе остался. Как думаешь, померещилось?
– Маловероятно. Я тоже слышал голос девушки. Она звала нас. Я думаю, нам нужно пойти вглубь леса. И еще, можно мне взглянуть на твой охотничий нож?
– Для чего? – удивилась я такой просьбе. – Нож как нож. Ничего особенного в нем нет. Но если только сталь прочная, – пожала я плечами.
– Мне кажется, я во сне кое-что видел. Позволь мне взглянуть. Обещаю, как только удостоверюсь, что ошибся, отдам тебе его.
– Хорошо, возьми, – протянула ему нож.
Ястреб бережно взял его в руки, словно это была хрупкая вещь, внимательно изучил рукоять. Свернув в несколько слоев плащ, вложил в него лезвие ножа, зажал в руке. Затем другой рукой взявшись за рукоять, попытался оторвать ее от основания. Я хотела возразить, но заметила, что рукоять поддалась силе Ястреба и теперь легко откручивалась.
Он раскрутил, отложил в сторону лезвие и потряс. Выпал крохотный сверток. Взяв его и вслух прочел:
– «Ореолла. Пройди Врата Смерти и уничтожь Древо Жизни». Что бы это могло значить? – задумчиво спросил Ястреб.
«Ореолла. Это слово я уже когда-то слышала. Где я его слышала? Возможно, в детстве».
Я зажмурилась и, схватившись за голову, сильно ее сжала. Мне казалось, что голова сейчас лопнет на части. Но не от нажима и не от боли, а от быстро движущегося круговорота мыслей.
Я вновь вспомнила шепчущие губы и глаза. Они смотрели на меня. Постепенно в памяти появился образ. Я увидела испуганную старушку, постоянно озирающуюся на ширму у входа в шатер. Да, это был шатер. Старушка разгребла на полу шкуры животных, подняла крышку. В земле была вырыта яма. Она спешно опустила меня в яму, затем закрыла крышкой, и я погрузилась в кромешную давящую темноту. От страха не могла даже шевельнуться. Вскоре услышала крики и вопли людей. Яростное рычание прямо над головой:
– Где Ореолла?
– Я не знаю, господин, – простонала старушка и в тот же миг донесся ее булькающий с хрипотой стон.
Я сидела, притаившись, и боялась даже дышать. Что происходило, не видела, но чувствовала, что там разгуливала смерть.
Сколько просидела в яме, не знала, наверное, очень долго. Когда выбралась наружу, ни одного живого человека, лишь трупы и дымящиеся шатры. Все было разрушено, и все были убиты, в том числе и старушка.
Увидев страшную картину, я крепче сжала в руке нож и оглядевшись, помчалась в лес. Тогда мне казалось, что это самое безопасное место.
Я бежала до тех пор, пока силы меня не покинули, и я не упала, запнувшись о корягу. Сколько пролежала, не знаю, но, когда открыла глаза, увидела волков. Они стояли и смотрели на меня. Мне было страшно. Очень страшно. Я вновь побежала. Волки преследовали, но не нападали, словно охраняли меня и направляли. Не помню, сколько прошло дней и ночей. Обессиленная, голодная, я начала проваливаться в темноту, как вдруг услышала лай собак…
Я не могла с точностью вспомнить, сколько мне было в ту пору лет, но по моим подсчетам не больше пяти.
Я опустила руки, но голову поднять не смогла. Слезы душили. Меня колотила дрожь. Я вновь прочувствовала все ужасы минувших событий.
Когда немного успокоилась, посмотрела на Ястреба. Он находился возле меня на коленях. Был бледен и испуган, а руки тряслись.
– С тобой… все… в порядке? – заикаясь, спросил он, не сводя с меня бегающего взгляда.
– А что, выгляжу ужасно?
– Нет, просто ты так сильно кричала и мотала головой, что я подумал, ты хочешь оторвать ее. Что случилось?
Ястреб отполз от меня, но взгляда по-прежнему не отводил.
– Ничего такого, что могло мне навредить. Вспомнила детство и то, как попала в лес. Теперь знаю свое имя. Я – Ореолла.
– А родителей ты тоже вспомнила?
– Нет, только старушку. Не знаю, кем она мне доводилась, но точно не матерью. Теперь я знаю свой путь. Мне нужно разыскать родителей.
– Но как ты узнаешь, кто твои родители? Потом, их может, уже нет в живых.
– Мои родители живы, и я найду их. Ты прав. Мой внутренний голос не может меня обманывать. Это был знак, и мы пойдем на зов голоса, который приведет нас к какой-нибудь подсказке.