========== О том, как добродушный шериф Джо выручил из беды пса Уинслоу ==========
В городке Уэлленберг жил-был шериф Джо.
Шериф Джо носил большую шляпу и пистолет. На его груди была шерифская звезда.
Шериф Джо любил свою работу. Он охранял порядок в Уэлленберге и каждый день помогал людям.
Однажды он шёл мимо городского фонтана и увидел, как в воде плещется лопоухий пёс Уинслоу. Он нырнул, чтобы окунуться, но не мог выбраться: бортики были высокие и скользкие.
— Ну ты и неуклюжий! — сказал шериф Джо, вытащил Уинслоу из фонтана и опустил на землю.
— Такого больше не повторится, сэр, — извинился Уинслоу. — Хорошего дня!
========== О том, как догадливый шериф Джо отыскал пропавшую лошадь Иллинойз ==========
Однажды шерифу Джо пожаловался Билл Уо. Он сказал:
— Шериф Джо, кто-то украл мою лошадь Иллинойз!
— Я обязательно отыщу её! — сказал Джо и поспешил искать, кто украл Иллинойз.
Он нашёл её в таверне мистера Бёрдсона на окраине города. Иллинойз стояла у прилавка, пытаясь заказать у мистера Бёрдсона самый крепкий виски. Шериф Джо подошёл к ней и сказал:
— Тебе нельзя пить, Иллинойз! Ты ведь несовершеннолетняя!
Лошадь стыдливо опустила голову.
— Простите, шериф Джо. Не рассказывайте, пожалуйста, Биллу.
— Но только на этот раз! — сурово пригрозил лошади шериф Джо.
========== О том, как благодаря шерифу Джо мистер Бёрдсон сменил свою профессию ==========
Как-то у проезжей телеги сломалось колесо, и она больше не могла ехать. До Уэлленберга было десять миль, так что хозяин телеги, мистер Бёрдсон, послал своего восьмилетнего сына Чарли за подмогой.
Оказавшись в Уэлленберге, Чарли отыскал шерифа Джо.
— Помогите, дядя! Наша телега сломалась в десяти милях от города и не может привести сюда пять бочек бренди!
— Вот так да! — всплеснул руками шериф Джо. Как же Уэлленберг может жить без бренди?
Он позвал на помощь ребят-строителей — ватагу Барри. Они оседлали лошадей, запаслись стройматериалами и поскакали к застрявшей телеге. Чарли указывал им дорогу, и бежал впереди всех.
Приехав к телеге, ватага Барри вместе с шерифом Джо и Бёрдсоном-старшим выстроили новую таверну рядом с телегой, чтобы ей не пришлось никуда ехать, занесли бочки с бренди внутрь и устроили хорошую пирушку.
Так мистер Бёрдсон превратился из купца в бармена.
========== О том, как миролюбивый шериф Джо помирил грубияна Харви и старого ковбоя ==========
Однажды старый ковбой проезжал через Уэлленберг. Но в таверне мистера Бёрдсона его как-то оскорбил грубиян Харви. Обиженный старый ковбой вызвал его на дуэль.
Бывший неподалёку шериф Джо прослышал об этом и поспешил к ним. Прибыв к месту ровно в полдень, он сказал стрелявшимся:
— Опустите пистолеты, джентльмены! Дуэли в Уэлленберге запрещены!
— Но шериф Джо, он оскорбил меня! — сказал старый ковбой. — Моя честь требует искупления!
— Убийство Харви не облегчит тебе жизнь, — рассудительно сказал шериф Джо. — Зато если вы выпьете вместе, то найдёте общий язык и поймёте, что стрелять друг в друга не обязательно!
После этого Шериф Джо угостил Харви и старого ковбоя выпивкой за свой счёт, и в таверне мистера Бёрдсона они пели весёлые песни до самого вечера.
========== О том, как романтичный шериф Джо влюбился ==========
У мэра Уэлленберга мистера Дональда Уэлленберга Второго, была очень красивая дочь — Маргарет. Однажды увидев её, шериф Джо без памяти влюбился. Купив букет роз, он пришёл к дому мэра, чтобы просить её руки.
Когда Маргарет, одетая в платье, вышла на балкон, у шерифа Джо затрепетало сердце. Он сказал:
— Маргарет, вы самая прекрасная женщина, которую я когда-либо встречал! Вы красивы, как закат весенним утром, как первый поцелуй, и как орхидея, что расцвела на закате!
От его слов Маргарет смутилась, покраснев, и заулыбалась.
— Вы честный человек, шериф Джо, но совершенно не умеете делать комплименты. Какой же закат может быть весенним утром?
Поняв, что сделал неправильный комплимент, смущённый шериф Джо оставил букет цветов у порога дома мэра, а затем с позором удалился.
С тех пор Маргарет тоже втайне в него влюбилась.
========== О том, как хитрый шериф Джо отучил мальчишку ругаться ==========
Старый Хьюберт однажды забивал гвоздь да ударил себе по пальцу.
— Ох ты ж змею мне в сапог! — выругался Хьюберт. Проходивший мимо мальчишка услышал любопытную фразу и с точностью её повторил.
— Змею в сапог, змею в сапог!
Услыхав это, его матушка ужасно огорчилась:
— Как ты можешь говорить такие ужасные вещи!
— Так ведь старому Хьюберту можно! — возразил мальчишка.
Проходивший мимо шериф Джо услышал их разговор. Он понял, что к чему и умчался в пустыню. Поймал там змею, вернулся к мальчику и подкинул её ему в сапог. Мальчик закричал и быстро разулся.
— Что змея делала у меня в сапоге?!
— Но ты ведь так просил, чтобы тебе подкинули змею в сапог! — рассмеялся шериф Джо.
С тех пор мальчишка никогда не повторял за старым Хьюбертом.
========== О том, как отважный шериф Джо спас Уэлленсберг от индейцев ==========
Как-то раз в Уэлленсберг повадилось враждебное племя индейцев.
— Мы, — кричали они, — выпьем всю вашу огненную воду, уведём ваших жён и съедим всех ваших лошадей!
Испугавшиеся жители срочно позвали на помощь шерифа Джо. Приехав к индейцам, он, не слезая с коня, сказал:
— Уважаемые индейцы, не нужно есть наших жён, пить наших лошадей и уводить нашу огненную воду! Наши жёны крайне вредны для пищеварения, а огненную воду увести не получится: вы только обожжёте руки и всю её выльете на песок, и ничего не получите.
Индейцы задумались.
— А лошадей? — напомнил один из них, с красивыми цветастыми перьями.
— И как же ты, дружище, выпьешь целую лошадь? — хитро прищурился шериф Джо.
Поняв, что из их затеи ничего не выйдет, индейское племя удалилось восвояси.
========== О том, как храбрый шериф Джо в первый раз проучил бандита Кровавого Гарри ==========
Как-то в Уэлленсберге завёлся бандит по кличке Кровавый Гарри. Никто не знал, как он выглядит. Знали только, что он носит красную маску на лице, и в пять часов всегда выпивает в таверне у мистера Бёрдсона.
Прознав об этом, шериф Джо захотел поймать Кровавого Гарри и заключить под стражу. Но он ценил своё время, поэтому не мог сидеть в таверне и ждать.
Придя в таверну Бёрдсона в один воскресный полдень, шериф Джо развернул стрелки часов таким образом, чтобы они показывали пять. Тут же створки таверны грохнули: пожаловал Кровавый Гарри.
— Ну вот мы и встретились, Кровавый Гарри! — сказал шериф Джо торжествующе. — Сдавайся-ка правосудию, дружище, пока мне не пришлось доставать пистолет!
Но Кровавый Гарри смерил шерифа Джо полным злобы взглядом и быстро выхватил два длинных пистолета из своих сапог.
— Что ты теперь скажешь, шериф?! — рассмеялся он. — С какого пистолета мне лучше пристрелить тебя: с левого или с правого?!
— Я выбираю левый пистолет! — сказал шериф Джо. — Вот только помни, Кровавый Гарри, что сегодня воскресенье, так что с левой руки стрелять — плохая примета!
— К сожалению, я правша! — с досадой сказал Джо, и попытался выстрелить из правого пистолета, но тот оказался разряжен.
Так знаменитый бандит удалился из таверны мистера Бёрдсона с позором, но пообещал отомстить шерифу Джо…
========== О том, как суровый шериф Джо пришёл в церковь ==========
Однажды к шерифу Джо подошёл мальчик Вилли из семьи Хаффлшефов, и шёпотом сказал, что местный священник мистер Саймон ведёт себя очень странно: на уроках в воскресной школе он лазит под столы к девочкам и щекочет их за ноги.
Услышав это, шериф Джо немало удивился: за такое Саймона могли легко отлучить от церкви. В этот же день он отправился к нему.
Войдя к Саймону, шериф Джо спросил:
— Святой отец, это правда, что вы щекочете учениц воскресной школы за ноги? Это же грешно!